<< Exodus 22:29 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    “ Do not keep for yourself your grain offerings or wine offerings.“ You must give me the oldest of your sons.
  • 新标点和合本
    “你要从你庄稼中的谷和酒榨中滴出来的酒拿来献上,不可迟延。“你要将头生的儿子归给我。
  • 和合本2010(上帝版)
    “不可迟延献你的庄稼、酒和油。“要将你头生的儿子归给我。
  • 和合本2010(神版)
    “不可迟延献你的庄稼、酒和油。“要将你头生的儿子归给我。
  • 当代译本
    你们要向我献上五谷和新酒,不可迟疑耽延。要把你们的长子献给我。
  • 圣经新译本
    要把你丰收的五谷和初榨的新酒献上,不可迟延;要把你头生的儿子献给我。
  • 新標點和合本
    「你要從你莊稼中的穀和酒醡中滴出來的酒拿來獻上,不可遲延。「你要將頭生的兒子歸給我。
  • 和合本2010(上帝版)
    「不可遲延獻你的莊稼、酒和油。「要將你頭生的兒子歸給我。
  • 和合本2010(神版)
    「不可遲延獻你的莊稼、酒和油。「要將你頭生的兒子歸給我。
  • 當代譯本
    你們要向我獻上五穀和新酒,不可遲疑耽延。要把你們的長子獻給我。
  • 聖經新譯本
    要把你豐收的五穀和初榨的新酒獻上,不可遲延;要把你頭生的兒子獻給我。
  • 呂振中譯本
    『你從收成的莊稼中和滴流的酒醡中拿來奉獻、不可遲延。『要將你的頭胎兒子獻給我。
  • 文理和合譯本
    穡中之穀、醡出之酒、奉我勿遲、首生男子、必獻於我、
  • 文理委辦譯本
    爾穀既登、爾釀初熟、奉我勿遲、汝初胎之男子必獻於我、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾當以穀酒首熟者奉我、毋遲延、初胎之男亦必獻於我、
  • New International Version
    “ Do not hold back offerings from your granaries or your vats.“ You must give me the firstborn of your sons.
  • English Standard Version
    “ You shall not delay to offer from the fullness of your harvest and from the outflow of your presses. The firstborn of your sons you shall give to me.
  • New Living Translation
    “ You must not hold anything back when you give me offerings from your crops and your wine.“ You must give me your firstborn sons.
  • Christian Standard Bible
    “ You must not hold back offerings from your harvest or your vats. Give me the firstborn of your sons.
  • New American Standard Bible
    “ You shall not hold back the offering from your entire harvest and your wine. The firstborn of your sons you shall give to Me.
  • New King James Version
    “ You shall not delay to offer the first of your ripe produce and your juices. The firstborn of your sons you shall give to Me.
  • American Standard Version
    Thou shalt not delay to offer of thy harvest, and of the outflow of thy presses. The first- born of thy sons shalt thou give unto me.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ You must not hold back offerings from your harvest or your vats. Give Me the firstborn of your sons.
  • King James Version
    Thou shalt not delay[ to offer] the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me.
  • New English Translation
    “ Do not hold back offerings from your granaries or your vats. You must give me the firstborn of your sons.
  • World English Bible
    “ You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses.“ You shall give the firstborn of your sons to me.

交叉引用

  • Exodus 13:2
    “ Set apart for me the first boy born in every family. The oldest son of every Israelite mother belongs to me. Every male animal born first to its mother also belongs to me.”
  • Exodus 23:16
    “ Celebrate the Feast of Weeks. Bring the first share of your crops from your fields.“ Celebrate the Feast of Booths. Hold it in the fall when you gather in your crops from your fields.
  • Deuteronomy 26:2-10
    When you do, get some of the first share of everything your soil produces. Put it in a basket. It’s from the land the Lord your God is giving you. Take your gifts and go to the special place he will choose. He will put his Name there.Speak to the priest in office at that time. Tell him,“ I announce today to the Lord your God that I have come to this land. It’s the land he promised to give us. He promised it to our people of long ago.”The priest will receive the basket from you. He’ll set it down in front of the altar of the Lord your God.Then you will speak while the Lord is listening. You will say,“ My father Jacob was a wanderer from the land of Aram. He went down into Egypt with a few people. He lived there and became the father of a great nation. It had huge numbers of people.But the people of Egypt treated us badly. They made us suffer. They made us work very hard.Then we cried out to the Lord. He is the God of our people who lived long ago. He heard our voice. He saw how much we were suffering. The Egyptians were treating us badly. They were making us work very hard.So the Lord used his mighty hand and powerful arm to bring us out of Egypt. He did great and terrifying things. He did signs and amazing things.He brought us to this place. He gave us this land. It’s a land that has plenty of milk and honey.Now, Lord, I’m bringing you the first share of crops from the soil. After all, you have given them to me.” Place the basket in front of the Lord your God. Bow down to him.
  • Exodus 23:19
    “ Bring the best of the first share of your crops to my house. I am the Lord your God.“ Do not cook a young goat in its mother’s milk.
  • Matthew 6:33
    But put God’s kingdom first. Do what he wants you to do. Then all those things will also be given to you.
  • Proverbs 3:9-10
    Honor the Lord with your wealth. Give him the first share of all your crops.Then your storerooms will be so full they can’t hold everything. Your huge jars will spill over with fresh wine.
  • James 1:18
    God chose to give us new birth through the message of truth. He wanted us to be the first harvest of his new creation.
  • Romans 8:23
    And that’s not all. We have the Holy Spirit as the promise of future blessing. But we also groan inside ourselves. We do this as we look forward to the time when God adopts us as full members of his family. Then he will give us everything he has for us. He will raise our bodies and give glory to them.
  • Exodus 13:12
    After you arrive in the land, give to the Lord the oldest son of every mother. Every male animal born first to its mother among your livestock belongs to the Lord.
  • Micah 7:1
    I’m suffering very much! I’m like someone who gathers summer fruit in a vineyard after the good fruit has already been picked. No grapes are left to eat. None of the early figs I long for remain.
  • 2 Chronicles 31 5
    The order went out. Right away the people of Israel began to give freely. They gave the first share of the harvest of their grain, fresh wine, olive oil and honey. They also gave the first share of everything else their fields produced. They brought a large amount. It was a tenth of everything.
  • 2 Kings 4 42
    A man came from Baal Shalishah. He brought the man of God 20 loaves of barley bread. They had been baked from the first grain that had ripened. The man also brought some heads of new grain.“ Give this food to the people to eat,” Elisha said.
  • Exodus 34:19
    “ Every male animal born first to its mother belongs to me. That includes your livestock. It includes herds and flocks alike.
  • Ezekiel 20:40
    People of Israel, you will all serve me,’ announces the Lord and King.‘ You will serve me on my high and holy mountain in Jerusalem. There I will accept you. I will require your offerings and your finest gifts. I want you to bring them along with all your other holy sacrifices.