主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Exodus 22:19
>>
本节经文
New King James Version
“ Whoever lies with an animal shall surely be put to death.
新标点和合本
“凡与兽淫合的,总要把他治死。
和合本2010(上帝版)
“凡与兽交合的,必被处死。
和合本2010(神版)
“凡与兽交合的,必被处死。
当代译本
“与动物性交的人,必须被处死。
圣经新译本
“凡与牲畜同寝的,那人必须处死。
新標點和合本
「凡與獸淫合的,總要把他治死。
和合本2010(上帝版)
「凡與獸交合的,必被處死。
和合本2010(神版)
「凡與獸交合的,必被處死。
當代譯本
「與動物性交的人,必須被處死。
聖經新譯本
“凡與牲畜同寢的,那人必須處死。
呂振中譯本
『凡和牲口同寢的必須被處死。
文理和合譯本
與獸淫合者、殺無赦、○
文理委辦譯本
與獸淫合者、殺無赦。
施約瑟淺文理新舊約聖經
與畜淫合者、殺無赦、○
New International Version
“ Anyone who has sexual relations with an animal is to be put to death.
New International Reader's Version
“ Anyone who has sex with an animal must be put to death.
English Standard Version
“ Whoever lies with an animal shall be put to death.
New Living Translation
“ Anyone who has sexual relations with an animal must certainly be put to death.
Christian Standard Bible
“ Whoever has sexual intercourse with an animal must be put to death.
New American Standard Bible
“ Whoever has sexual intercourse with an animal must be put to death.
American Standard Version
Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.
Holman Christian Standard Bible
“ Whoever has sexual intercourse with an animal must be put to death.
King James Version
Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.
New English Translation
“ Whoever has sexual relations with a beast must surely be put to death.
World English Bible
“ Whoever has sex with an animal shall surely be put to death.
交叉引用
Leviticus 18:23
Nor shall you mate with any animal, to defile yourself with it. Nor shall any woman stand before an animal to mate with it. It is perversion.
Deuteronomy 27:21
‘ Cursed is the one who lies with any kind of animal.’“ And all the people shall say,‘ Amen!’
Leviticus 20:15-16
If a man mates with an animal, he shall surely be put to death, and you shall kill the animal.If a woman approaches any animal and mates with it, you shall kill the woman and the animal. They shall surely be put to death. Their blood is upon them.
Leviticus 18:25
For the land is defiled; therefore I visit the punishment of its iniquity upon it, and the land vomits out its inhabitants.