<< Éxodo 20:12 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    “当孝敬父母,使你的日子在耶和华你神所赐你的地上得以长久。
  • 和合本2010(上帝版)
    “当孝敬父母,使你的日子在耶和华—你上帝所赐你的地上得以长久。
  • 和合本2010(神版)
    “当孝敬父母,使你的日子在耶和华—你神所赐你的地上得以长久。
  • 当代译本
    “要孝敬父母,以便在你的上帝耶和华赐给你的土地上享长寿。
  • 圣经新译本
    “要孝敬父母,使你在耶和华你的神赐给你的地上得享长寿。
  • 新標點和合本
    「當孝敬父母,使你的日子在耶和華-你神所賜你的地上得以長久。
  • 和合本2010(上帝版)
    「當孝敬父母,使你的日子在耶和華-你上帝所賜你的地上得以長久。
  • 和合本2010(神版)
    「當孝敬父母,使你的日子在耶和華-你神所賜你的地上得以長久。
  • 當代譯本
    「要孝敬父母,以便在你的上帝耶和華賜給你的土地上享長壽。
  • 聖經新譯本
    “要孝敬父母,使你在耶和華你的神賜給你的地上得享長壽。
  • 呂振中譯本
    『要孝敬你的父親和母親,使你在永恆主你的上帝所賜給你的土地得享長壽。
  • 文理和合譯本
    當敬爾父母、以致延年於爾上帝耶和華所賜之地、○
  • 文理委辦譯本
    敬爾父母、則可於耶和華爾上帝所賜之地、而享遐齡。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    當敬爾父母、使爾可久居於爾天主耶和華所賜爾之地、
  • New International Version
    “ Honor your father and your mother, so that you may live long in the land the Lord your God is giving you.
  • New International Reader's Version
    “ Honor your father and mother. Then you will live a long time in the land the Lord your God is giving you.
  • English Standard Version
    “ Honor your father and your mother, that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you.
  • New Living Translation
    “ Honor your father and mother. Then you will live a long, full life in the land the Lord your God is giving you.
  • Christian Standard Bible
    Honor your father and your mother so that you may have a long life in the land that the LORD your God is giving you.
  • New American Standard Bible
    “ Honor your father and your mother, so that your days may be prolonged on the land which the Lord your God gives you.
  • New King James Version
    “ Honor your father and your mother, that your days may be long upon the land which the Lord your God is giving you.
  • American Standard Version
    Honor thy father and thy mother, that thy days may be long in the land which Jehovah thy God giveth thee.
  • Holman Christian Standard Bible
    Honor your father and your mother so that you may have a long life in the land that the Lord your God is giving you.
  • King James Version
    Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.
  • New English Translation
    “ Honor your father and your mother, that you may live a long time in the land the LORD your God is giving to you.
  • World English Bible
    “ Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you.

交叉引用

  • Efesios 6:1-3
    Children, obey your parents in the Lord, for this is right.“ Honor your father and mother”— which is the first commandment with a promise—“ so that it may go well with you and that you may enjoy long life on the earth.” (niv)
  • Colosenses 3:20
    Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord. (niv)
  • Marcos 7:10
    For Moses said,‘ Honor your father and mother,’ and,‘ Anyone who curses their father or mother is to be put to death.’ (niv)
  • Deuteronomio 5:16
    “ Honor your father and your mother, as the Lord your God has commanded you, so that you may live long and that it may go well with you in the land the Lord your God is giving you. (niv)
  • Levítico 19:3
    “‘ Each of you must respect your mother and father, and you must observe my Sabbaths. I am the Lord your God. (niv)
  • Proverbios 30:17
    “ The eye that mocks a father, that scorns an aged mother, will be pecked out by the ravens of the valley, will be eaten by the vultures. (niv)
  • Proverbios 1:8-9
    Listen, my son, to your father’s instruction and do not forsake your mother’s teaching.They are a garland to grace your head and a chain to adorn your neck. (niv)
  • Lucas 18:20
    You know the commandments:‘ You shall not commit adultery, you shall not murder, you shall not steal, you shall not give false testimony, honor your father and mother.’” (niv)
  • Éxodo 21:15
    “ Anyone who attacks their father or mother is to be put to death. (niv)
  • Éxodo 21:17
    “ Anyone who curses their father or mother is to be put to death. (niv)
  • Proverbios 20:20
    If someone curses their father or mother, their lamp will be snuffed out in pitch darkness. (niv)
  • Mateo 19:19
    honor your father and mother,’ and‘ love your neighbor as yourself.’” (niv)
  • Marcos 10:19
    You know the commandments:‘ You shall not murder, you shall not commit adultery, you shall not steal, you shall not give false testimony, you shall not defraud, honor your father and mother.’” (niv)
  • Deuteronomio 32:47
    They are not just idle words for you— they are your life. By them you will live long in the land you are crossing the Jordan to possess.” (niv)
  • Proverbios 23:22-25
    Listen to your father, who gave you life, and do not despise your mother when she is old.Buy the truth and do not sell it— wisdom, instruction and insight as well.The father of a righteous child has great joy; a man who fathers a wise son rejoices in him.May your father and mother rejoice; may she who gave you birth be joyful! (niv)
  • Mateo 15:4-6
    For God said,‘ Honor your father and mother’ and‘ Anyone who curses their father or mother is to be put to death.’But you say that if anyone declares that what might have been used to help their father or mother is‘ devoted to God,’they are not to‘ honor their father or mother’ with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition. (niv)
  • 1 Reyes 2 19
    When Bathsheba went to King Solomon to speak to him for Adonijah, the king stood up to meet her, bowed down to her and sat down on his throne. He had a throne brought for the king’s mother, and she sat down at his right hand. (niv)
  • 2 Reyes 2 12
    Elisha saw this and cried out,“ My father! My father! The chariots and horsemen of Israel!” And Elisha saw him no more. Then he took hold of his garment and tore it in two. (niv)
  • Proverbios 3:16
    Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor. (niv)
  • Deuteronomio 25:15
    You must have accurate and honest weights and measures, so that you may live long in the land the Lord your God is giving you. (niv)
  • Deuteronomio 4:26
    I call the heavens and the earth as witnesses against you this day that you will quickly perish from the land that you are crossing the Jordan to possess. You will not live there long but will certainly be destroyed. (niv)
  • Deuteronomio 4:40
    Keep his decrees and commands, which I am giving you today, so that it may go well with you and your children after you and that you may live long in the land the Lord your God gives you for all time. (niv)
  • Proverbios 15:5
    A fool spurns a parent’s discipline, but whoever heeds correction shows prudence. (niv)
  • Levítico 19:32
    “‘ Stand up in the presence of the aged, show respect for the elderly and revere your God. I am the Lord. (niv)
  • Proverbios 28:24
    Whoever robs their father or mother and says,“ It’s not wrong,” is partner to one who destroys. (niv)
  • Malaquías 1:6
    “ A son honors his father, and a slave his master. If I am a father, where is the honor due me? If I am a master, where is the respect due me?” says the Lord Almighty.“ It is you priests who show contempt for my name.“ But you ask,‘ How have we shown contempt for your name?’ (niv)
  • Proverbios 30:11
    “ There are those who curse their fathers and do not bless their mothers; (niv)
  • Efesios 5:21
    Submit to one another out of reverence for Christ. (niv)