<< Exodus 19:5 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Now obey me completely. Keep my covenant. If you do, then out of all the nations you will be my special treasure. The whole earth is mine.
  • 新标点和合本
    如今你们若实在听从我的话,遵守我的约,就要在万民中作属我的子民,因为全地都是我的。
  • 和合本2010(上帝版)
    如今你们若真的听从我的话,遵守我的约,就要在万民中作属我的子民,因为全地都是我的。
  • 和合本2010(神版)
    如今你们若真的听从我的话,遵守我的约,就要在万民中作属我的子民,因为全地都是我的。
  • 当代译本
    现在,倘若你们认真听从我的话,遵守我的约,就必在万民中做我的子民,因为普天下都是我的。
  • 圣经新译本
    现在你们若是实在听我的话,遵守我的约,你们就必在万民中作属我的产业,因为全地都是我的。
  • 新標點和合本
    如今你們若實在聽從我的話,遵守我的約,就要在萬民中作屬我的子民,因為全地都是我的。
  • 和合本2010(上帝版)
    如今你們若真的聽從我的話,遵守我的約,就要在萬民中作屬我的子民,因為全地都是我的。
  • 和合本2010(神版)
    如今你們若真的聽從我的話,遵守我的約,就要在萬民中作屬我的子民,因為全地都是我的。
  • 當代譯本
    現在,倘若你們認真聽從我的話,遵守我的約,就必在萬民中做我的子民,因為普天下都是我的。
  • 聖經新譯本
    現在你們若是實在聽我的話,遵守我的約,你們就必在萬民中作屬我的產業,因為全地都是我的。
  • 呂振中譯本
    如今你們若留心聽我的聲音,守我的約,你們就可以在萬族之民中做屬我的產業,因為全地都是我的。
  • 文理和合譯本
    宇內咸屬於我、爾果聽我言、守我約、則爾於列國中、特為我業、
  • 文理委辦譯本
    宇內屬我、爾果聽我言、守我約、則於列國中、我必以爾為寶、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    今爾若聽從我言、遵守我約、普天下雖皆屬我、我必於萬國中、特選爾為我民、特選爾為我民或作以爾為寶
  • New International Version
    Now if you obey me fully and keep my covenant, then out of all nations you will be my treasured possession. Although the whole earth is mine,
  • English Standard Version
    Now therefore, if you will indeed obey my voice and keep my covenant, you shall be my treasured possession among all peoples, for all the earth is mine;
  • New Living Translation
    Now if you will obey me and keep my covenant, you will be my own special treasure from among all the peoples on earth; for all the earth belongs to me.
  • Christian Standard Bible
    Now if you will carefully listen to me and keep my covenant, you will be my own possession out of all the peoples, although the whole earth is mine,
  • New American Standard Bible
    Now then, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be My own possession among all the peoples, for all the earth is Mine;
  • New King James Version
    Now therefore, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be a special treasure to Me above all people; for all the earth is Mine.
  • American Standard Version
    Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be mine own possession from among all peoples: for all the earth is mine:
  • Holman Christian Standard Bible
    Now if you will listen to Me and carefully keep My covenant, you will be My own possession out of all the peoples, although all the earth is Mine,
  • King James Version
    Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth[ is] mine:
  • New English Translation
    And now, if you will diligently listen to me and keep my covenant, then you will be my special possession out of all the nations, for all the earth is mine,
  • World English Bible
    Now therefore, if you will indeed obey my voice, and keep my covenant, then you shall be my own possession from among all peoples; for all the earth is mine;

交叉引用

  • Deuteronomy 14:2
    You are a holy nation. The Lord your God has set you apart for himself. He has chosen you to be his special treasure. He chose you out of all the nations on the face of the earth.
  • Deuteronomy 26:18
    Today the Lord has announced that you are his people. He has said that you are his special treasure. He promised that you would be. He has told you to keep all his commands.
  • Deuteronomy 7:6
    You are a holy nation. The Lord your God has set you apart for himself. He has chosen you to be his special treasure. He chose you out of all the nations on the face of the earth to be his people.
  • Malachi 3:17
    “ The day is coming when I will judge,” says the Lord who rules over all.“ On that day they will be my special treasure. I will spare them just as a father loves and spares his son who serves him.
  • Psalms 135:4
    The Lord has chosen the people of Jacob to be his own. He has chosen Israel to be his special treasure.
  • Titus 2:14
    He gave himself for us. By doing that, he set us free from all evil. He wanted to make us pure. He wanted us to be his very own people. He wanted us to desire to do what is good.
  • Deuteronomy 10:14
    The heavens belong to the Lord your God. Even the highest heavens belong to him. He owns the earth and everything in it.
  • Exodus 15:26
    He said,“ I am the Lord your God. Listen carefully to me. Do what is right in my eyes. Pay attention to my commands. Obey all my rules. If you do, I will not send on you any of the sicknesses I sent on the Egyptians. I am the Lord who heals you.”
  • Deuteronomy 4:20
    Egypt was like a furnace that melts iron down and makes it pure. But the Lord took you and brought you out of Egypt. He wanted you to be his very own people. And that’s exactly what you are.
  • Deuteronomy 5:2
    The Lord our God made a covenant with us at Mount Horeb.
  • Exodus 9:29
    Moses replied,“ When I’ve left the city, I’ll lift up my hands and pray to the Lord. The thunder will stop. There won’t be any more hail. Then you will know that the earth belongs to the Lord.
  • Psalms 24:1
    The earth belongs to the Lord. And so does everything in it. The world belongs to him. And so do all those who live in it.
  • Job 41:11
    Who has a claim against me that I must pay? Everything on earth belongs to me.
  • Exodus 23:22
    Listen carefully to what he says. Do everything I say. Then I will be an enemy to your enemies. I will fight against those who fight against you.
  • Hebrews 11:8
    Abraham had faith. So he obeyed God. God called him to go to a place he would later receive as his own. So he went. He did it even though he didn’t know where he was going.
  • 1 Corinthians 10 26
    Scripture says,“ The earth belongs to the Lord. And so does everything in it.”( Psalm 24:1)
  • Jeremiah 31:31-33
    “ The days are coming,” announces the Lord.“ I will make a new covenant with the people of Israel. I will also make it with the people of Judah.It will not be like the covenant I made with their people of long ago. That was when I took them by the hand. I led them out of Egypt. But they broke my covenant. They did it even though I was like a husband to them,” announces the Lord.“ This is the covenant I will make with Israel after that time,” announces the Lord.“ I will put my law in their minds. I will write it on their hearts. I will be their God. And they will be my people.
  • Joshua 24:24
    Then the people said to Joshua,“ We will serve the Lord our God. We will obey him.”
  • Psalms 25:10
    All the Lord’ s ways are loving and faithful toward those who obey what his covenant commands.
  • Isaiah 41:8
    The Lord says,“ People of Israel, you are my servants. Family of Jacob, I have chosen you. You are the children of my friend Abraham.
  • Daniel 4:34-35
    At the end of that time I, Nebuchadnezzar, looked up toward heaven. My mind became clear again. Then I praised the Most High God. I gave honor and glory to the God who lives forever. His rule will last forever. His kingdom will never end.He considers all the nations on earth to be nothing. He does as he pleases with the powers of heaven. He does what he wants with the nations of the earth. No one can hold back his hand. No one can say to him,“ What have you done?”
  • Isaiah 43:1
    Family of Jacob, the Lord created you. People of Israel, he formed you. He says,“ Do not be afraid. I will set you free. I will send for you by name. You belong to me.
  • Psalms 103:17-18
    But the Lord’ s love for those who have respect for him lasts for ever and ever. Their children’s children will know that he always does what is right.He always loves those who keep his covenant. He always does what is right for those who remember to obey his commands.
  • Jeremiah 11:4-7
    I gave those terms to your people of long ago. That was when I brought them out of Egypt. I saved them out of that furnace that melts down iron and makes it pure.’ I said,‘ Obey me. Do everything I command you to do. Then you will be my people. And I will be your God.I raised my hand and made a promise to your people of long ago. I promised them I would give them a land that had plenty of milk and honey.’ It is the land you own today. I kept my promise.” I replied,“ Amen, Lord.”The Lord said to me,“ Here is what I want you to announce in the towns of Judah. Say it also in the streets of Jerusalem. Tell the people,‘ Listen to the terms of my covenant. Obey them.Long ago I brought your people up from Egypt. From that time until today, I warned them again and again. I said,“ Obey me.”
  • Deuteronomy 32:8-9
    The Most High God gave the nations their lands. He divided up the human race. He set up borders for the nations. He did it based on the number of the angels in his heavenly court.The Lord’ s people are his share. Jacob is the nation he has received.
  • 1 Samuel 15 22
    But Samuel replied,“ What pleases the Lord more? Burnt offerings and sacrifices, or obeying the Lord? It is better to obey than to offer a sacrifice. It is better to do what he says than to offer the fat of rams.
  • 1 Kings 8 53
    After all, you chose them out of all the nations in the world. You made them your very own people. You did it just as you had announced through your servant Moses. That’s when you brought out of Egypt our people of long ago. You are our Lord and King.”
  • Deuteronomy 14:21
    If you find something that’s already dead, don’t eat it. You can give it to an outsider living in any of your towns. They may eat it. Or you can sell it to someone from another country. But you are a holy nation. The Lord your God has set you apart for himself. Don’t cook a young goat in its mother’s milk.
  • Isaiah 1:19
    But you have to be willing to change and obey me. If you are, you will eat the good things that grow on the land.
  • Jeremiah 10:16
    The God of Jacob is not like them. He gives his people everything they need. He made everything that exists. And that includes Israel. They are the people who belong to him. His name is the Lord Who Rules Over All.
  • Deuteronomy 11:27
    I’m giving you the commands of the Lord your God today. You will be blessed if you obey them.
  • Exodus 24:7
    Then he took the Book of the Covenant and read it to the people. They answered,“ We will do everything the Lord has told us to do. We will obey him.”
  • Song of Solomon 8 12
    But I can give my own vineyard to anyone I want to. So I give my 25 pounds of silver to you, Solomon. Give 5 pounds to those who take care of its fruit.”
  • Deuteronomy 28:1
    Make sure you obey the Lord your God completely. Be careful to obey all his commands. I’m giving them to you today. If you do these things, the Lord will honor you more than all the other nations on earth.
  • Psalms 50:11-12
    I own every bird in the mountains. The insects in the fields belong to me.If I were hungry, I wouldn’t tell you. The world belongs to me. And so does everything in it.
  • Isaiah 56:4
    The Lord says,“ Suppose some eunuchs keep my Sabbath days. They choose to do what pleases me. And they are faithful in keeping my covenant.
  • Jeremiah 7:23
    I also gave them another command. I said,‘ Obey me. Then I will be your God. And you will be my people. Live the way I command you to live. Then things will go well with you.’
  • 1 Corinthians 10 28
    But suppose someone says to you,“ This food has been sacrificed to a statue of a god.” Then don’t eat it. Keep in mind the good of the person who told you. And don’t eat because of a sense of what is right and wrong.