<< Exodus 19:16 >>

本节经文

  • New Living Translation
    On the morning of the third day, thunder roared and lightning flashed, and a dense cloud came down on the mountain. There was a long, loud blast from a ram’s horn, and all the people trembled.
  • 新标点和合本
    到了第三天早晨,在山上有雷轰、闪电,和密云,并且角声甚大,营中的百姓尽都发颤。
  • 和合本2010(上帝版)
    到了第三天早晨,山上有雷轰、闪电和密云,并且角声非常响亮,营中的百姓尽都战抖。
  • 和合本2010(神版)
    到了第三天早晨,山上有雷轰、闪电和密云,并且角声非常响亮,营中的百姓尽都战抖。
  • 当代译本
    到了第三天早晨,山上雷电大作,乌云密布,又有嘹亮的号角声,营中的百姓都胆战心惊。
  • 圣经新译本
    到了第三天早晨的时候,山上有雷声、闪电和密云,并且角声非常强大,以致所有在营中的人民都颤抖。
  • 新標點和合本
    到了第三天早晨,在山上有雷轟、閃電,和密雲,並且角聲甚大,營中的百姓盡都發顫。
  • 和合本2010(上帝版)
    到了第三天早晨,山上有雷轟、閃電和密雲,並且角聲非常響亮,營中的百姓盡都戰抖。
  • 和合本2010(神版)
    到了第三天早晨,山上有雷轟、閃電和密雲,並且角聲非常響亮,營中的百姓盡都戰抖。
  • 當代譯本
    到了第三天早晨,山上雷電大作,烏雲密佈,又有嘹亮的號角聲,營中的百姓都膽戰心驚。
  • 聖經新譯本
    到了第三天早晨的時候,山上有雷聲、閃電和密雲,並且角聲非常強大,以致所有在營中的人民都顫抖。
  • 呂振中譯本
    到了第三天、早晨的時候,在山上有雷轟、閃電和濃雲;號角聲強大的很,營裏人民盡都顫抖。
  • 文理和合譯本
    三日黎明、雷電交作、密雲蔽山、角鳴甚厲、營中之民、罔不戰慄、
  • 文理委辦譯本
    三日黎明、雷電交作、黑雲蔽山、角鳴甚厲、遍營之民、無不戰慄。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    至第三日黎明、山上有雷電密雲、角聲甚厲、營中之民、無不戰慄、
  • New International Version
    On the morning of the third day there was thunder and lightning, with a thick cloud over the mountain, and a very loud trumpet blast. Everyone in the camp trembled.
  • New International Reader's Version
    On the morning of the third day there was thunder and lightning. A thick cloud covered the mountain. A trumpet gave out a very loud blast. Everyone in the camp trembled with fear.
  • English Standard Version
    On the morning of the third day there were thunders and lightnings and a thick cloud on the mountain and a very loud trumpet blast, so that all the people in the camp trembled.
  • Christian Standard Bible
    On the third day, when morning came, there was thunder and lightning, a thick cloud on the mountain, and a very loud blast from a ram’s horn, so that all the people in the camp shuddered.
  • New American Standard Bible
    So it came about on the third day, when it was morning, that there were thunder and lightning flashes and a thick cloud over the mountain and a very loud trumpet sound, so that all the people who were in the camp trembled.
  • New King James Version
    Then it came to pass on the third day, in the morning, that there were thunderings and lightnings, and a thick cloud on the mountain; and the sound of the trumpet was very loud, so that all the people who were in the camp trembled.
  • American Standard Version
    And it came to pass on the third day, when it was morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of a trumpet exceeding loud; and all the people that were in the camp trembled.
  • Holman Christian Standard Bible
    On the third day, when morning came, there was thunder and lightning, a thick cloud on the mountain, and a loud trumpet sound, so that all the people in the camp shuddered.
  • King James Version
    And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud; so that all the people that[ was] in the camp trembled.
  • New English Translation
    On the third day in the morning there was thunder and lightning and a dense cloud on the mountain, and the sound of a very loud horn; all the people who were in the camp trembled.
  • World English Bible
    On the third day, when it was morning, there were thunders and lightnings, and a thick cloud on the mountain, and the sound of an exceedingly loud trumpet; and all the people who were in the camp trembled.

交叉引用

  • Hebrews 12:18-19
    You have not come to a physical mountain, to a place of flaming fire, darkness, gloom, and whirlwind, as the Israelites did at Mount Sinai.For they heard an awesome trumpet blast and a voice so terrible that they begged God to stop speaking.
  • Revelation 4:1
    Then as I looked, I saw a door standing open in heaven, and the same voice I had heard before spoke to me like a trumpet blast. The voice said,“ Come up here, and I will show you what must happen after this.”
  • Psalms 18:11-14
    He shrouded himself in darkness, veiling his approach with dark rain clouds.Thick clouds shielded the brightness around him and rained down hail and burning coals.The Lord thundered from heaven; the voice of the Most High resounded amid the hail and burning coals.He shot his arrows and scattered his enemies; great bolts of lightning flashed, and they were confused.
  • Hebrews 12:21
    Moses himself was so frightened at the sight that he said,“ I am terrified and trembling.”
  • Exodus 20:18
    When the people heard the thunder and the loud blast of the ram’s horn, and when they saw the flashes of lightning and the smoke billowing from the mountain, they stood at a distance, trembling with fear.
  • Exodus 19:9
    Then the Lord said to Moses,“ I will come to you in a thick cloud, Moses, so the people themselves can hear me when I speak with you. Then they will always trust you.” Moses told the Lord what the people had said.
  • Revelation 4:5
    From the throne came flashes of lightning and the rumble of thunder. And in front of the throne were seven torches with burning flames. This is the sevenfold Spirit of God.
  • Exodus 9:23
    So Moses lifted his staff toward the sky, and the Lord sent thunder and hail, and lightning flashed toward the earth. The Lord sent a tremendous hailstorm against all the land of Egypt.
  • Psalms 77:18
    Your thunder roared from the whirlwind; the lightning lit up the world! The earth trembled and shook.
  • Revelation 8:5
    Then the angel filled the incense burner with fire from the altar and threw it down upon the earth; and thunder crashed, lightning flashed, and there was a terrible earthquake.
  • Revelation 11:19
    Then, in heaven, the Temple of God was opened and the Ark of his covenant could be seen inside the Temple. Lightning flashed, thunder crashed and roared, and there was an earthquake and a terrible hailstorm.
  • 2 Chronicles 5 14
    The priests could not continue their service because of the cloud, for the glorious presence of the Lord filled the Temple of God.
  • 1 Samuel 12 17-1 Samuel 12 18
    You know that it does not rain at this time of the year during the wheat harvest. I will ask the Lord to send thunder and rain today. Then you will realize how wicked you have been in asking the Lord for a king!”So Samuel called to the Lord, and the Lord sent thunder and rain that day. And all the people were terrified of the Lord and of Samuel.
  • Jeremiah 5:22
    Have you no respect for me? Why don’t you tremble in my presence? I, the Lord, define the ocean’s sandy shoreline as an everlasting boundary that the waters cannot cross. The waves may toss and roar, but they can never pass the boundaries I set.
  • Psalms 29:3-11
    The voice of the Lord echoes above the sea. The God of glory thunders. The Lord thunders over the mighty sea.The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is majestic.The voice of the Lord splits the mighty cedars; the Lord shatters the cedars of Lebanon.He makes Lebanon’s mountains skip like a calf; he makes Mount Hermon leap like a young wild ox.The voice of the Lord strikes with bolts of lightning.The voice of the Lord makes the barren wilderness quake; the Lord shakes the wilderness of Kadesh.The voice of the Lord twists mighty oaks and strips the forests bare. In his Temple everyone shouts,“ Glory!”The Lord rules over the floodwaters. The Lord reigns as king forever.The Lord gives his people strength. The Lord blesses them with peace.
  • Psalms 50:3
    Our God approaches, and he is not silent. Fire devours everything in his way, and a great storm rages around him.
  • Revelation 1:10
    It was the Lord’s Day, and I was worshiping in the Spirit. Suddenly, I heard behind me a loud voice like a trumpet blast.
  • Exodus 40:34
    Then the cloud covered the Tabernacle, and the glory of the Lord filled the Tabernacle.
  • Psalms 97:4
    His lightning flashes out across the world. The earth sees and trembles.
  • Job 38:25
    “ Who created a channel for the torrents of rain? Who laid out the path for the lightning?
  • Job 37:1-5
    “ My heart pounds as I think of this. It trembles within me.Listen carefully to the thunder of God’s voice as it rolls from his mouth.It rolls across the heavens, and his lightning flashes in every direction.Then comes the roaring of the thunder— the tremendous voice of his majesty. He does not restrain it when he speaks.God’s voice is glorious in the thunder. We can’t even imagine the greatness of his power.
  • Exodus 9:28-29
    Please beg the Lord to end this terrifying thunder and hail. We’ve had enough. I will let you go; you don’t need to stay any longer.”“ All right,” Moses replied.“ As soon as I leave the city, I will lift my hands and pray to the Lord. Then the thunder and hail will stop, and you will know that the earth belongs to the Lord.