<< Exodus 19:16 >>

本节经文

  • English Standard Version
    On the morning of the third day there were thunders and lightnings and a thick cloud on the mountain and a very loud trumpet blast, so that all the people in the camp trembled.
  • 新标点和合本
    到了第三天早晨,在山上有雷轰、闪电,和密云,并且角声甚大,营中的百姓尽都发颤。
  • 和合本2010(上帝版)
    到了第三天早晨,山上有雷轰、闪电和密云,并且角声非常响亮,营中的百姓尽都战抖。
  • 和合本2010(神版)
    到了第三天早晨,山上有雷轰、闪电和密云,并且角声非常响亮,营中的百姓尽都战抖。
  • 当代译本
    到了第三天早晨,山上雷电大作,乌云密布,又有嘹亮的号角声,营中的百姓都胆战心惊。
  • 圣经新译本
    到了第三天早晨的时候,山上有雷声、闪电和密云,并且角声非常强大,以致所有在营中的人民都颤抖。
  • 新標點和合本
    到了第三天早晨,在山上有雷轟、閃電,和密雲,並且角聲甚大,營中的百姓盡都發顫。
  • 和合本2010(上帝版)
    到了第三天早晨,山上有雷轟、閃電和密雲,並且角聲非常響亮,營中的百姓盡都戰抖。
  • 和合本2010(神版)
    到了第三天早晨,山上有雷轟、閃電和密雲,並且角聲非常響亮,營中的百姓盡都戰抖。
  • 當代譯本
    到了第三天早晨,山上雷電大作,烏雲密佈,又有嘹亮的號角聲,營中的百姓都膽戰心驚。
  • 聖經新譯本
    到了第三天早晨的時候,山上有雷聲、閃電和密雲,並且角聲非常強大,以致所有在營中的人民都顫抖。
  • 呂振中譯本
    到了第三天、早晨的時候,在山上有雷轟、閃電和濃雲;號角聲強大的很,營裏人民盡都顫抖。
  • 文理和合譯本
    三日黎明、雷電交作、密雲蔽山、角鳴甚厲、營中之民、罔不戰慄、
  • 文理委辦譯本
    三日黎明、雷電交作、黑雲蔽山、角鳴甚厲、遍營之民、無不戰慄。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    至第三日黎明、山上有雷電密雲、角聲甚厲、營中之民、無不戰慄、
  • New International Version
    On the morning of the third day there was thunder and lightning, with a thick cloud over the mountain, and a very loud trumpet blast. Everyone in the camp trembled.
  • New International Reader's Version
    On the morning of the third day there was thunder and lightning. A thick cloud covered the mountain. A trumpet gave out a very loud blast. Everyone in the camp trembled with fear.
  • New Living Translation
    On the morning of the third day, thunder roared and lightning flashed, and a dense cloud came down on the mountain. There was a long, loud blast from a ram’s horn, and all the people trembled.
  • Christian Standard Bible
    On the third day, when morning came, there was thunder and lightning, a thick cloud on the mountain, and a very loud blast from a ram’s horn, so that all the people in the camp shuddered.
  • New American Standard Bible
    So it came about on the third day, when it was morning, that there were thunder and lightning flashes and a thick cloud over the mountain and a very loud trumpet sound, so that all the people who were in the camp trembled.
  • New King James Version
    Then it came to pass on the third day, in the morning, that there were thunderings and lightnings, and a thick cloud on the mountain; and the sound of the trumpet was very loud, so that all the people who were in the camp trembled.
  • American Standard Version
    And it came to pass on the third day, when it was morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of a trumpet exceeding loud; and all the people that were in the camp trembled.
  • Holman Christian Standard Bible
    On the third day, when morning came, there was thunder and lightning, a thick cloud on the mountain, and a loud trumpet sound, so that all the people in the camp shuddered.
  • King James Version
    And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud; so that all the people that[ was] in the camp trembled.
  • New English Translation
    On the third day in the morning there was thunder and lightning and a dense cloud on the mountain, and the sound of a very loud horn; all the people who were in the camp trembled.
  • World English Bible
    On the third day, when it was morning, there were thunders and lightnings, and a thick cloud on the mountain, and the sound of an exceedingly loud trumpet; and all the people who were in the camp trembled.

交叉引用

  • Hebrews 12:18-19
    For you have not come to what may be touched, a blazing fire and darkness and gloom and a tempestand the sound of a trumpet and a voice whose words made the hearers beg that no further messages be spoken to them.
  • Revelation 4:1
    After this I looked, and behold, a door standing open in heaven! And the first voice, which I had heard speaking to me like a trumpet, said,“ Come up here, and I will show you what must take place after this.”
  • Psalms 18:11-14
    He made darkness his covering, his canopy around him, thick clouds dark with water.Out of the brightness before him hailstones and coals of fire broke through his clouds.The Lord also thundered in the heavens, and the Most High uttered his voice, hailstones and coals of fire.And he sent out his arrows and scattered them; he flashed forth lightnings and routed them.
  • Hebrews 12:21
    Indeed, so terrifying was the sight that Moses said,“ I tremble with fear.”
  • Exodus 20:18
    Now when all the people saw the thunder and the flashes of lightning and the sound of the trumpet and the mountain smoking, the people were afraid and trembled, and they stood far off
  • Exodus 19:9
    And the Lord said to Moses,“ Behold, I am coming to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you forever.” When Moses told the words of the people to the Lord,
  • Revelation 4:5
    From the throne came flashes of lightning, and rumblings and peals of thunder, and before the throne were burning seven torches of fire, which are the seven spirits of God,
  • Exodus 9:23
    Then Moses stretched out his staff toward heaven, and the Lord sent thunder and hail, and fire ran down to the earth. And the Lord rained hail upon the land of Egypt.
  • Psalms 77:18
    The crash of your thunder was in the whirlwind; your lightnings lighted up the world; the earth trembled and shook.
  • Revelation 8:5
    Then the angel took the censer and filled it with fire from the altar and threw it on the earth, and there were peals of thunder, rumblings, flashes of lightning, and an earthquake.
  • Revelation 11:19
    Then God’s temple in heaven was opened, and the ark of his covenant was seen within his temple. There were flashes of lightning, rumblings, peals of thunder, an earthquake, and heavy hail.
  • 2 Chronicles 5 14
    so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the Lord filled the house of God.
  • 1 Samuel 12 17-1 Samuel 12 18
    Is it not wheat harvest today? I will call upon the Lord, that he may send thunder and rain. And you shall know and see that your wickedness is great, which you have done in the sight of the Lord, in asking for yourselves a king.”So Samuel called upon the Lord, and the Lord sent thunder and rain that day, and all the people greatly feared the Lord and Samuel.
  • Jeremiah 5:22
    Do you not fear me? declares the Lord. Do you not tremble before me? I placed the sand as the boundary for the sea, a perpetual barrier that it cannot pass; though the waves toss, they cannot prevail; though they roar, they cannot pass over it.
  • Psalms 29:3-11
    The voice of the Lord is over the waters; the God of glory thunders, the Lord, over many waters.The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty.The voice of the Lord breaks the cedars; the Lord breaks the cedars of Lebanon.He makes Lebanon to skip like a calf, and Sirion like a young wild ox.The voice of the Lord flashes forth flames of fire.The voice of the Lord shakes the wilderness; the Lord shakes the wilderness of Kadesh.The voice of the Lord makes the deer give birth and strips the forests bare, and in his temple all cry,“ Glory!”The Lord sits enthroned over the flood; the Lord sits enthroned as king forever.May the Lord give strength to his people! May the Lord bless his people with peace!
  • Psalms 50:3
    Our God comes; he does not keep silence; before him is a devouring fire, around him a mighty tempest.
  • Revelation 1:10
    I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet
  • Exodus 40:34
    Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the Lord filled the tabernacle.
  • Psalms 97:4
    His lightnings light up the world; the earth sees and trembles.
  • Job 38:25
    “ Who has cleft a channel for the torrents of rain and a way for the thunderbolt,
  • Job 37:1-5
    “ At this also my heart trembles and leaps out of its place.Keep listening to the thunder of his voice and the rumbling that comes from his mouth.Under the whole heaven he lets it go, and his lightning to the corners of the earth.After it his voice roars; he thunders with his majestic voice, and he does not restrain the lightnings when his voice is heard.God thunders wondrously with his voice; he does great things that we cannot comprehend.
  • Exodus 9:28-29
    Plead with the Lord, for there has been enough of God’s thunder and hail. I will let you go, and you shall stay no longer.”Moses said to him,“ As soon as I have gone out of the city, I will stretch out my hands to the Lord. The thunder will cease, and there will be no more hail, so that you may know that the earth is the Lord’s.