<< Exodus 19:11 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Be sure they are ready on the third day, for on that day the Lord will come down on Mount Sinai as all the people watch.
  • 新标点和合本
    到第三天要预备好了,因为第三天耶和华要在众百姓眼前降临在西奈山上。
  • 和合本2010(上帝版)
    第三天要预备好,因为第三天耶和华要在众百姓眼前降临在西奈山。
  • 和合本2010(神版)
    第三天要预备好,因为第三天耶和华要在众百姓眼前降临在西奈山。
  • 当代译本
    到后天都要预备好,因为这一天耶和华要在百姓眼前降临在西奈山上。
  • 圣经新译本
    第三天,他们要准备好了,因为第三天耶和华要在全体人民眼前降临在西奈山。
  • 新標點和合本
    到第三天要預備好了,因為第三天耶和華要在眾百姓眼前降臨在西奈山上。
  • 和合本2010(上帝版)
    第三天要預備好,因為第三天耶和華要在眾百姓眼前降臨在西奈山。
  • 和合本2010(神版)
    第三天要預備好,因為第三天耶和華要在眾百姓眼前降臨在西奈山。
  • 當代譯本
    到後天都要預備好,因為這一天耶和華要在百姓眼前降臨在西奈山上。
  • 聖經新譯本
    第三天,他們要準備好了,因為第三天耶和華要在全體人民眼前降臨在西奈山。
  • 呂振中譯本
    要豫備好了、來赴第三天,因為第三天永恆主要在眾民眼前降臨在西乃山上。
  • 文理和合譯本
    以為三日之備、蓋至三日、耶和華必降臨西乃山、為眾民目擊、
  • 文理委辦譯本
    三日當備、越三日、我必降臨西乃山、顯於兆民。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    預備第三日、因第三日、我耶和華當眾民前必降於西乃山、
  • New International Version
    and be ready by the third day, because on that day the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.
  • New International Reader's Version
    Have the people ready by the third day. On that day the Lord will come down on Mount Sinai. Everyone will see it.
  • English Standard Version
    and be ready for the third day. For on the third day the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.
  • Christian Standard Bible
    and be prepared by the third day, for on the third day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.
  • New American Standard Bible
    and have them ready for the third day, for on the third day the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.
  • New King James Version
    And let them be ready for the third day. For on the third day the Lord will come down upon Mount Sinai in the sight of all the people.
  • American Standard Version
    and be ready against the third day; for the third day Jehovah will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.
  • Holman Christian Standard Bible
    and be prepared by the third day, for on the third day the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.
  • King James Version
    And be ready against the third day: for the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.
  • New English Translation
    and be ready for the third day, for on the third day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.
  • World English Bible
    and be ready for the third day; for on the third day Yahweh will come down in the sight of all the people on Mount Sinai.

交叉引用

  • Exodus 19:16
    On the morning of the third day, thunder roared and lightning flashed, and a dense cloud came down on the mountain. There was a long, loud blast from a ram’s horn, and all the people trembled.
  • Deuteronomy 33:2
    “ The Lord came from Mount Sinai and dawned upon us from Mount Seir; he shone forth from Mount Paran and came from Meribah kadesh with flaming fire at his right hand.
  • Exodus 34:5
    Then the Lord came down in a cloud and stood there with him; and he called out his own name, Yahweh.
  • Exodus 3:8
    So I have come down to rescue them from the power of the Egyptians and lead them out of Egypt into their own fertile and spacious land. It is a land flowing with milk and honey— the land where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites now live.
  • John 3:13
    No one has ever gone to heaven and returned. But the Son of Man has come down from heaven.
  • John 6:38
    For I have come down from heaven to do the will of God who sent me, not to do my own will.
  • Isaiah 64:1-2
    Oh, that you would burst from the heavens and come down! How the mountains would quake in your presence!As fire causes wood to burn and water to boil, your coming would make the nations tremble. Then your enemies would learn the reason for your fame!
  • Exodus 19:18
    All of Mount Sinai was covered with smoke because the Lord had descended on it in the form of fire. The smoke billowed into the sky like smoke from a brick kiln, and the whole mountain shook violently.
  • Psalms 144:5
    Open the heavens, Lord, and come down. Touch the mountains so they billow smoke.
  • Exodus 19:20
    The Lord came down on the top of Mount Sinai and called Moses to the top of the mountain. So Moses climbed the mountain.
  • Psalms 18:9
    He opened the heavens and came down; dark storm clouds were beneath his feet.
  • Habakkuk 3:3-6
    I see God moving across the deserts from Edom, the Holy One coming from Mount Paran. His brilliant splendor fills the heavens, and the earth is filled with his praise.His coming is as brilliant as the sunrise. Rays of light flash from his hands, where his awesome power is hidden.Pestilence marches before him; plague follows close behind.When he stops, the earth shakes. When he looks, the nations tremble. He shatters the everlasting mountains and levels the eternal hills. He is the Eternal One!
  • Numbers 11:17
    I will come down and talk to you there. I will take some of the Spirit that is upon you, and I will put the Spirit upon them also. They will bear the burden of the people along with you, so you will not have to carry it alone.