主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及记 17:13
>>
本节经文
新标点和合本
约书亚用刀杀了亚玛力王和他的百姓。
和合本2010(上帝版-简体)
约书亚用刀打败了亚玛力和他的百姓。
和合本2010(神版-简体)
约书亚用刀打败了亚玛力和他的百姓。
当代译本
这样,约书亚用刀杀败了亚玛力人。
圣经新译本
约书亚用刀打败了亚玛力王和他的人民。
新標點和合本
約書亞用刀殺了亞瑪力王和他的百姓。
和合本2010(上帝版-繁體)
約書亞用刀打敗了亞瑪力和他的百姓。
和合本2010(神版-繁體)
約書亞用刀打敗了亞瑪力和他的百姓。
當代譯本
這樣,約書亞用刀殺敗了亞瑪力人。
聖經新譯本
約書亞用刀打敗了亞瑪力王和他的人民。
呂振中譯本
約書亞用刀砍倒了亞瑪力和他的人民。
文理和合譯本
約書亞以刃擊仆亞瑪力王與其民、
文理委辦譯本
約書亞以刃擊敗亞馬力人。
施約瑟淺文理新舊約聖經
約書亞以刃殺敗亞瑪力王與其民、
New International Version
So Joshua overcame the Amalekite army with the sword.
New International Reader's Version
So Joshua destroyed the Amalekite army with swords.
English Standard Version
And Joshua overwhelmed Amalek and his people with the sword.
New Living Translation
As a result, Joshua overwhelmed the army of Amalek in battle.
Christian Standard Bible
So Joshua defeated Amalek and his army with the sword.
New American Standard Bible
And Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword.
New King James Version
So Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword.
American Standard Version
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
Holman Christian Standard Bible
So Joshua defeated Amalek and his army with the sword.
King James Version
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
New English Translation
So Joshua destroyed Amalek and his army with the sword.
World English Bible
Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword.
交叉引用
约书亚记 10:37
就夺了希伯仑和属希伯仑的诸城邑,用刀将城中的人与王,并那些城邑中的人口,都击杀了,没有留下一个,是照他向伊矶伦所行的,把城中的一切人口尽行杀灭。 (cunps)
约书亚记 11:12
约书亚夺了这些王的一切城邑,擒获其中的诸王,用刀击杀他们,将他们尽行杀灭,正如耶和华仆人摩西所吩咐的。 (cunps)
约书亚记 10:32
耶和华将拉吉交在以色列人的手里。第二天约书亚就夺了拉吉,用刀击杀了城中的一切人口,是照他向立拿一切所行的。 (cunps)
约书亚记 10:42
约书亚一时杀败了这些王,并夺了他们的地,因为耶和华以色列的神为以色列争战。 (cunps)
约书亚记 10:28
当日,约书亚夺了玛基大,用刀击杀城中的人和王;将其中一切人口尽行杀灭,没有留下一个。他待玛基大王,像从前待耶利哥王一样。 (cunps)