主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及記 16:30
>>
本节经文
聖經新譯本
於是人民在第七天都安息了。
新标点和合本
于是百姓第七天安息了。
和合本2010(上帝版-简体)
于是百姓在第七天安息了。
和合本2010(神版-简体)
于是百姓在第七天安息了。
当代译本
于是,百姓在第七天休息。
圣经新译本
于是人民在第七天都安息了。
新標點和合本
於是百姓第七天安息了。
和合本2010(上帝版-繁體)
於是百姓在第七天安息了。
和合本2010(神版-繁體)
於是百姓在第七天安息了。
當代譯本
於是,百姓在第七天休息。
呂振中譯本
於是人民在第七天都休息着。
文理和合譯本
民遂於七日安息焉、○
文理委辦譯本
蓋七日民乃安息。
施約瑟淺文理新舊約聖經
於是第七日民乃安息、
New International Version
So the people rested on the seventh day.
New International Reader's Version
So the people rested on the seventh day.
English Standard Version
So the people rested on the seventh day.
New Living Translation
So the people did not gather any food on the seventh day.
Christian Standard Bible
So the people rested on the seventh day.
New American Standard Bible
So the people rested on the seventh day.
New King James Version
So the people rested on the seventh day.
American Standard Version
So the people rested on the seventh day.
Holman Christian Standard Bible
So the people rested on the seventh day.
King James Version
So the people rested on the seventh day.
New English Translation
So the people rested on the seventh day.
World English Bible
So the people rested on the seventh day.
交叉引用
希伯來書 4:9
這樣看來,為了神的子民,必定另外有一個“安息日”的安息保留下來。
利未記 23:3
“六日要工作,但第七日是完全休歇的安息日,應當有聖會;甚麼工你們都不可作;在你們的一切住處,這日是歸耶和華的安息日。
申命記 5:12-14
“‘要遵守安息日為聖日,照著耶和華你神吩咐你的。六日要勞碌,作你一切工作。但第七日是屬於耶和華你神的安息日;這一日,你和你的兒女、僕婢、牛驢和一切牲畜,以及你城裡的寄居者,不可作任何的工,好使你的僕婢可以和你一樣享受安息。