<< Exodus 15:7 >>

本节经文

  • New King James Version
    And in the greatness of Your excellence You have overthrown those who rose against You; You sent forth Your wrath; It consumed them like stubble.
  • 新标点和合本
    你大发威严,推翻那些起来攻击你的;你发出烈怒如火,烧灭他们像烧碎秸一样。
  • 和合本2010(上帝版)
    你大发威严,摧毁了你的敌人;你发出烈怒,吞灭他们如同碎秸。
  • 和合本2010(神版)
    你大发威严,摧毁了你的敌人;你发出烈怒,吞灭他们如同碎秸。
  • 当代译本
    你大显威严,击倒那些起来对抗你的人;你大发雷霆,他们便像枯草遇火,一烧而尽。
  • 圣经新译本
    你以莫大的威荣,毁灭了那些起来攻击你的人;你发出烈怒,把他们烧灭像烧禾秸一样。
  • 新標點和合本
    你大發威嚴,推翻那些起來攻擊你的;你發出烈怒如火,燒滅他們像燒碎稭一樣。
  • 和合本2010(上帝版)
    你大發威嚴,摧毀了你的敵人;你發出烈怒,吞滅他們如同碎稭。
  • 和合本2010(神版)
    你大發威嚴,摧毀了你的敵人;你發出烈怒,吞滅他們如同碎稭。
  • 當代譯本
    你大顯威嚴,擊倒那些起來對抗你的人;你大發雷霆,他們便像枯草遇火,一燒而盡。
  • 聖經新譯本
    你以莫大的威榮,毀滅了那些起來攻擊你的人;你發出烈怒,把他們燒滅像燒禾稭一樣。
  • 呂振中譯本
    你以威風之凜凜推翻那起來攻擊你的;你發出烈怒把他們燒盡了,像燒碎稭一樣。
  • 文理和合譯本
    大顯威嚴、傾覆叛逆、爰發烈怒、燬之若蒭、
  • 文理委辦譯本
    作威而仇讎覆滅、其怒如火、燬敵若蒭。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主大顯威嚴、攻滅叛逆主者、主大發震怒、焚之如草芥、
  • New International Version
    “ In the greatness of your majesty you threw down those who opposed you. You unleashed your burning anger; it consumed them like stubble.
  • New International Reader's Version
    Because of your great majesty, you threw down those who opposed you. Your burning anger blazed out. It burned them up like straw.
  • English Standard Version
    In the greatness of your majesty you overthrow your adversaries; you send out your fury; it consumes them like stubble.
  • New Living Translation
    In the greatness of your majesty, you overthrow those who rise against you. You unleash your blazing fury; it consumes them like straw.
  • Christian Standard Bible
    You overthrew your adversaries by your great majesty. You unleashed your burning wrath; it consumed them like stubble.
  • New American Standard Bible
    And in the greatness of Your excellence You overthrow those who rise up against You; You send out Your burning anger, and it consumes them like chaff.
  • American Standard Version
    And in the greatness of thine excellency thou overthrowest them that rise up against thee: Thou sendest forth thy wrath, it consumeth them as stubble.
  • Holman Christian Standard Bible
    You overthrew Your adversaries by Your great majesty. You unleashed Your burning wrath; it consumed them like stubble.
  • King James Version
    And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath,[ which] consumed them as stubble.
  • New English Translation
    In the abundance of your majesty you have overthrown those who rise up against you. You sent forth your wrath; it consumed them like stubble.
  • World English Bible
    In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you. You send out your wrath. It consumes them as stubble.

交叉引用

  • Isaiah 5:24
    Therefore, as the fire devours the stubble, And the flame consumes the chaff, So their root will be as rottenness, And their blossom will ascend like dust; Because they have rejected the law of the Lord of hosts, And despised the word of the Holy One of Israel.
  • Isaiah 47:14
    Behold, they shall be as stubble, The fire shall burn them; They shall not deliver themselves From the power of the flame; It shall not be a coal to be warmed by, Nor a fire to sit before!
  • Malachi 4:1
    “ For behold, the day is coming, Burning like an oven, And all the proud, yes, all who do wickedly will be stubble. And the day which is coming shall burn them up,” Says the Lord of hosts,“ That will leave them neither root nor branch.
  • Psalms 83:13
    O my God, make them like the whirling dust, Like the chaff before the wind!
  • Isaiah 37:29
    Because your rage against Me and your tumult Have come up to My ears, Therefore I will put My hook in your nose And My bridle in your lips, And I will turn you back By the way which you came.”’
  • Deuteronomy 33:26
    “ There is no one like the God of Jeshurun, Who rides the heavens to help you, And in His excellency on the clouds.
  • Isaiah 5:16
    But the Lord of hosts shall be exalted in judgment, And God who is holy shall be hallowed in righteousness.
  • Psalms 148:13
    Let them praise the name of the Lord, For His name alone is exalted; His glory is above the earth and heaven.
  • Jeremiah 10:6
    Inasmuch as there is none like You, O Lord( You are great, and Your name is great in might),
  • Acts 9:4
    Then he fell to the ground, and heard a voice saying to him,“ Saul, Saul, why are you persecuting Me?”
  • Psalms 68:33
    To Him who rides on the heaven of heavens, which were of old! Indeed, He sends out His voice, a mighty voice.
  • Zechariah 14:3
    Then the Lord will go forth And fight against those nations, As He fights in the day of battle.
  • Psalms 59:13
    Consume them in wrath, consume them, That they may not be; And let them know that God rules in Jacob To the ends of the earth. Selah
  • Matthew 3:12
    His winnowing fan is in His hand, and He will thoroughly clean out His threshing floor, and gather His wheat into the barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire.”
  • Isaiah 37:17
    Incline Your ear, O Lord, and hear; open Your eyes, O Lord, and see; and hear all the words of Sennacherib, which he has sent to reproach the living God.
  • Isaiah 37:36
    Then the angel of the Lord went out, and killed in the camp of the Assyrians one hundred and eighty-five thousand; and when people arose early in the morning, there were the corpses— all dead.
  • Micah 4:11
    Now also many nations have gathered against you, Who say,“ Let her be defiled, And let our eye look upon Zion.”
  • Zechariah 14:8
    And in that day it shall be That living waters shall flow from Jerusalem, Half of them toward the eastern sea And half of them toward the western sea; In both summer and winter it shall occur.
  • Psalms 78:49-50
    He cast on them the fierceness of His anger, Wrath, indignation, and trouble, By sending angels of destruction among them.He made a path for His anger; He did not spare their soul from death, But gave their life over to the plague,
  • Zechariah 2:8
    For thus says the Lord of hosts:“ He sent Me after glory, to the nations which plunder you; for he who touches you touches the apple of His eye.
  • Exodus 9:16
    But indeed for this purpose I have raised you up, that I may show My power in you, and that My name may be declared in all the earth.
  • Nahum 1:9-12
    What do you conspire against the Lord? He will make an utter end of it. Affliction will not rise up a second time.For while tangled like thorns, And while drunken like drunkards, They shall be devoured like stubble fully dried.From you comes forth one Who plots evil against the Lord, A wicked counselor.Thus says the Lord:“ Though they are safe, and likewise many, Yet in this manner they will be cut down When he passes through. Though I have afflicted you, I will afflict you no more;
  • Isaiah 37:23
    “ Whom have you reproached and blasphemed? Against whom have you raised your voice, And lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel.
  • Isaiah 37:38
    Now it came to pass, as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword; and they escaped into the land of Ararat. Then Esarhaddon his son reigned in his place.