<< Exodus 15:1 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Then Moses and the sons of Israel sang this song to the Lord, saying:“ I will sing to the Lord, for He is highly exalted; The horse and its rider He has hurled into the sea.
  • 新标点和合本
    那时,摩西和以色列人向耶和华唱歌说:“我要向耶和华歌唱,因他大大战胜,将马和骑马的投在海中。
  • 和合本2010(上帝版)
    那时,摩西和以色列人向耶和华唱这歌,说:“我要向耶和华歌唱,因他大大得胜,将马和骑马的投在海中。
  • 和合本2010(神版)
    那时,摩西和以色列人向耶和华唱这歌,说:“我要向耶和华歌唱,因他大大得胜,将马和骑马的投在海中。
  • 当代译本
    那时,摩西和以色列人便歌颂耶和华说:“我要歌颂耶和华,因祂大获全胜,祂把战马骑兵都卷入海中。
  • 圣经新译本
    那时,摩西和以色列人向耶和华唱了以下这首歌,说:“我要向耶和华歌唱,因为他高高地被高举起来;他把马匹和骑马的投在海中。
  • 新標點和合本
    那時,摩西和以色列人向耶和華唱歌說:我要向耶和華歌唱,因他大大戰勝,將馬和騎馬的投在海中。
  • 和合本2010(上帝版)
    那時,摩西和以色列人向耶和華唱這歌,說:「我要向耶和華歌唱,因他大大得勝,將馬和騎馬的投在海中。
  • 和合本2010(神版)
    那時,摩西和以色列人向耶和華唱這歌,說:「我要向耶和華歌唱,因他大大得勝,將馬和騎馬的投在海中。
  • 當代譯本
    那時,摩西和以色列人便歌頌耶和華說:「我要歌頌耶和華,因祂大獲全勝,祂把戰馬騎兵都捲入海中。
  • 聖經新譯本
    那時,摩西和以色列人向耶和華唱了以下這首歌,說:“我要向耶和華歌唱,因為他高高地被高舉起來;他把馬匹和騎馬的投在海中。
  • 呂振中譯本
    那時摩西和以色列人就唱以下這首歌頌讚永恆主說;『我要歌頌永恆主,因為他得勝昂首,將馬和騎兵投入海中。
  • 文理和合譯本
    維時、摩西與以色列民謳歌、頌美耶和華曰、我欲歌頌耶和華、以其顯榮獲勝、馬與騎者、俱投於海、
  • 文理委辦譯本
    摩西與以色列族謳歌、頌美耶和華、曰、赫兮喧兮、耶和華歟、當謳歌之、馬與乘者、俱驅於海、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    維時摩西與以色列人作歌頌主、曰、我欲歌頌主、緣主大顯威嚴、以馬與乘者投於海、
  • New International Version
    Then Moses and the Israelites sang this song to the Lord:“ I will sing to the Lord, for he is highly exalted. Both horse and driver he has hurled into the sea.
  • New International Reader's Version
    Here is the song that Moses and the people of Israel sang to the Lord. They said,“ I will sing to the Lord. He is greatly honored. He has thrown Pharaoh’s horses and chariot drivers into the Red Sea.
  • English Standard Version
    Then Moses and the people of Israel sang this song to the Lord, saying,“ I will sing to the Lord, for he has triumphed gloriously; the horse and his rider he has thrown into the sea.
  • New Living Translation
    Then Moses and the people of Israel sang this song to the Lord:“ I will sing to the Lord, for he has triumphed gloriously; he has hurled both horse and rider into the sea.
  • Christian Standard Bible
    Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD. They said: I will sing to the LORD, for he is highly exalted; he has thrown the horse and its rider into the sea.
  • New King James Version
    Then Moses and the children of Israel sang this song to the Lord, and spoke, saying:“ I will sing to the Lord, For He has triumphed gloriously! The horse and its rider He has thrown into the sea!
  • American Standard Version
    Then sang Moses and the children of Israel this song unto Jehovah, and spake, saying, I will sing unto Jehovah, for he hath triumphed gloriously: The horse and his rider hath he thrown into the sea.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then Moses and the Israelites sang this song to the Lord. They said: I will sing to the Lord, for He is highly exalted; He has thrown the horse and its rider into the sea.
  • King James Version
    Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea.
  • New English Translation
    Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD. They said,“ I will sing to the LORD, for he has triumphed gloriously, the horse and its rider he has thrown into the sea.
  • World English Bible
    Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said,“ I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. He has thrown the horse and his rider into the sea.

交叉引用

  • Revelation 15:3
    And they* sang the song of Moses, the bond servant of God, and the song of the Lamb, saying,“ Great and marvelous are Your works, Lord God, the Almighty; Righteous and true are Your ways, King of the nations!
  • Psalms 106:12
    Then they believed His words; They sang His praise.
  • Exodus 15:21
    And Miriam answered them,“ Sing to the Lord, for He is highly exalted; The horse and his rider He has hurled into the sea.”
  • Isaiah 12:1-6
    Then you will say on that day,“ I will give thanks to You, Lord; For although You were angry with me, Your anger is turned away, And You comfort me.Behold, God is my salvation, I will trust and not be afraid; For the Lord God is my strength and song, And He has become my salvation.”Therefore you will joyously draw water From the springs of salvation.And on that day you will say,“ Give thanks to the Lord, call on His name. Make known His deeds among the peoples; Make them remember that His name is exalted.”Praise the Lord in song, for He has done glorious things; Let this be known throughout the earth.Rejoice and shout for joy, you inhabitant of Zion, For great in your midst is the Holy One of Israel.
  • Isaiah 51:10-11
    Was it not You who dried up the sea, The waters of the great deep; Who made the depths of the sea a pathway For the redeemed to cross over?And the redeemed of the Lord will return And come to Zion with joyful shouting, And everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, And sorrow and sighing will flee away.
  • Exodus 18:11
    Now I know that the Lord is greater than all the gods; indeed, it was proven when they acted insolently against the people.”
  • Colossians 2:15
    When He had disarmed the rulers and authorities, He made a public display of them, having triumphed over them through Him.
  • Psalms 107:21-22
    They shall give thanks to the Lord for His mercy, And for His wonders to the sons of mankind!They shall also offer sacrifices of thanksgiving, And tell of His works with joyful singing.
  • Psalms 107:15
    They shall give thanks to the Lord for His mercy, And for His wonders to the sons of mankind!
  • Judges 5:1-31
    Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying,“ For the leaders leading in Israel, For the people volunteering, Bless the Lord!Hear, you kings; listen, you dignitaries! I myself— to the Lord, I myself will sing, I will sing praise to the Lord, the God of Israel!Lord, when You went out from Seir, When You marched from the field of Edom, The earth quaked, the heavens also dripped, The clouds also dripped water.The mountains flowed with water at the presence of the Lord, This Sinai, at the presence of the Lord, the God of Israel.“ In the days of Shamgar the son of Anath, In the days of Jael, the roads were deserted, And travelers went by roundabout ways.The peasantry came to an end, they came to an end in Israel, Until I, Deborah, arose, Until I arose, a mother in Israel.New gods were chosen; Then war was in the gates. Not a shield or a spear was seen Among forty thousand in Israel.My heart goes out to the commanders of Israel, The volunteers among the people; Bless the Lord!You who ride on white donkeys, You who sit on rich carpets, And you who travel on the road— shout in praise!At the sound of those who distribute water among the watering places, There they will recount the righteous deeds of the Lord, The righteous deeds for His peasantry in Israel. Then the people of the Lord went down to the gates.“ Awake, awake, Deborah; Awake, awake, sing a song! Arise, Barak, and lead away your captives, son of Abinoam.Then survivors came down to the nobles; The people of the Lord came down to me as warriors.From Ephraim those whose root is in Amalek came down, Following you, Benjamin, with your peoples; From Machir commanders came down, And from Zebulun those who wield the staff of office.And the princes of Issachar were with Deborah; As was Issachar, so was Barak; Into the valley they rushed at his heels; Among the divisions of Reuben There were great determinations of heart.Why did you sit among the sheepfolds, To hear the piping for the flocks? Among the divisions of Reuben There were great searchings of heart.Gilead remained across the Jordan; And why did Dan stay on ships? Asher sat at the seashore, And remained by its landings.Zebulun was a people who risked their lives, And Naphtali too, on the high places of the field.“ The kings came and fought; Then the kings of Canaan fought At Taanach near the waters of Megiddo; They took no plunder in silver.The stars fought from heaven, From their paths they fought against Sisera.The torrent of Kishon swept them away, The ancient torrent, the torrent Kishon. My soul, march on with strength!Then the horses’ hoofs beat From the galloping, the galloping of his mighty stallions.‘ Curse Meroz,’ said the angel of the Lord,‘ Utterly curse its inhabitants, Because they did not come to the help of the Lord, To the help of the Lord against the warriors.’“ Most blessed of women is Jael, The wife of Heber the Kenite; Most blessed is she of women in the tent.He asked for water, she gave him milk; In a magnificent bowl she brought him curds.She reached out her hand for the tent peg, And her right hand for the workmen’s hammer. Then she struck Sisera, she smashed his head; And she shattered and pierced his temple.Between her feet he bowed, he fell, he lay; Between her feet he bowed, he fell; Where he bowed, there he fell dead.“ Out of the window she looked and wailed, The mother of Sisera through the lattice,‘ Why does his chariot delay in coming? Why do the hoofbeats of his chariots delay?’Her wise princesses would answer her, Indeed she repeats her words to herself,‘ Are they not finding, are they not dividing the spoils? A concubine, two concubines for every warrior; To Sisera a spoil of dyed cloth, A spoil of dyed cloth embroidered, Dyed cloth of double embroidery on the neck of the plunderer?’May all Your enemies perish in this way, Lord; But may those who love Him be like the rising of the sun in its might.” And the land was at rest for forty years.
  • 2 Samuel 22 1-2 Samuel 22 51
    Now David spoke the words of this song to the Lord on the day that the Lord had saved him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.He said,“ The Lord is my rock and my fortress and my deliverer;My God, my rock, in whom I take refuge, My shield and the horn of my salvation, my stronghold and my refuge; My savior, You save me from violence.I call upon the Lord, who is worthy to be praised, And I am saved from my enemies.For the waves of death encompassed me; The floods of destruction terrified me;The ropes of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.In my distress I called upon the Lord, Yes, I called out to my God; And from His temple He heard my voice, And my cry for help came into His ears.Then the earth shook and quaked, The foundations of heaven were trembling And were shaken, because He was angry.Smoke went up out of His nostrils, And fire from His mouth was devouring; Coals were kindled by it.He also bowed the heavens down low, and came down With thick darkness under His feet.He rode on a cherub and flew; He appeared on the wings of the wind.He made darkness canopies around Him, A mass of waters, thick clouds of the sky.From the brightness before Him Coals of fire were kindled.The Lord thundered from heaven, And the Most High uttered His voice.And He shot arrows and scattered them, Lightning, and routed them.Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were exposed By the rebuke of the Lord, From the blast of the breath of His nostrils.He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.He rescued me from my strong enemy, From those who hated me, for they were too strong for me.They confronted me on the day of my disaster, But the Lord was my support.He also brought me out into an open place; He rescued me, because He delighted in me.The Lord has treated me in accordance with my righteousness; In accordance with the cleanliness of my hands He has repaid me.For I have kept the ways of the Lord, And have not acted wickedly against my God.For all His ordinances were before me, And as for His statutes, I did not deviate from them.I was also blameless toward Him, And I have kept myself from my wrongdoing.So the Lord has repaid me in accordance with my righteousness, In accordance with my cleanliness before His eyes.With the one who is faithful You show Yourself faithful, With the blameless one You prove Yourself blameless;With the one who is pure You show Yourself pure, But with the perverted You show Yourself astute.And You save an afflicted people; But Your eyes are on the haughty whom You humiliate.For You are my lamp, Lord; And the Lord illuminates my darkness.For by You I can run at a troop of warriors; By my God I can leap over a wall.As for God, His way is blameless; The word of the Lord is refined; He is a shield to all who take refuge in Him.For who is God, except the Lord? And who is a rock, except our God?God is my strong fortress; And He sets the blameless on His way.He makes my feet like deer’s feet, And sets me on my high places.He trains my hands for battle, So that my arms can bend a bow of bronze.You have also given me the shield of Your salvation, And Your help makes me great.You enlarge my steps under me, And my feet have not slipped.I pursued my enemies and eliminated them, And I did not turn back until they were finished off.And I have devoured them and smashed them, so that they would not rise; And they fell under my feet.For You have encircled me with strength for battle; You have forced those who rose up against me to bow down under me.You have also made my enemies turn their backs to me, And I destroyed those who hated me.They looked, but there was no one to save them; Even to the Lord, but He did not answer them.Then I pulverized them as the dust of the earth; I crushed and trampled them like the mud of the streets.You have also saved me from the contentions of my people; You have kept me as head of the nations; A people I have not known serve me.Foreigners pretend to obey me; As soon as they hear, they obey me.Foreigners lose heart, And come trembling out of their fortresses.The Lord lives, and blessed be my Rock; And exalted be my God, the rock of my salvation,The God who executes vengeance for me, And brings down peoples under me,Who also brings me out from my enemies; You also raise me above those who rise up against me; You rescue me from the violent person.Therefore I will give thanks to You, Lord, among the nations, And I will sing praises to Your name.He is a tower of salvation to His king, And shows favor to His anointed, To David and his descendants forever.”
  • Psalms 107:8
    They shall give thanks to the Lord for His mercy, And for His wonders to the sons of mankind!
  • Exodus 14:27
    So Moses reached out with his hand over the sea, and the sea returned to its normal state at daybreak, while the Egyptians were fleeing right into it; then the Lord overthrew the Egyptians in the midst of the sea.
  • Exodus 14:17-18
    And as for Me, behold, I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them; and I will be honored through Pharaoh and all his army, through his chariots and his horsemen.Then the Egyptians will know that I am the Lord, when I am honored through Pharaoh, through his chariots, and through his horsemen.”