<< 출애굽기 1:1 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    以色列的众子,各带家眷,和雅各一同来到埃及。他们的名字记在下面。
  • 和合本2010(上帝版)
    以色列的众儿子各带着家眷,和雅各一同来到埃及,他们的名字如下:
  • 和合本2010(神版)
    以色列的众儿子各带着家眷,和雅各一同来到埃及,他们的名字如下:
  • 当代译本
    以色列的众子带着家眷跟雅各一起去了埃及,以下是他们的名字:
  • 圣经新译本
    以色列的众子,各人带着家眷和雅各一同来到埃及。他们的名字是:
  • 新標點和合本
    以色列的眾子,各帶家眷,和雅各一同來到埃及。他們的名字記在下面。
  • 和合本2010(上帝版)
    以色列的眾兒子各帶着家眷,和雅各一同來到埃及,他們的名字如下:
  • 和合本2010(神版)
    以色列的眾兒子各帶着家眷,和雅各一同來到埃及,他們的名字如下:
  • 當代譯本
    以色列的眾子帶著家眷跟雅各一起去了埃及,以下是他們的名字:
  • 聖經新譯本
    以色列的眾子,各人帶著家眷和雅各一同來到埃及。他們的名字是:
  • 呂振中譯本
    以色列眾兒子、各人帶着家眷和雅各一同到埃及去:他們的名字記在下面:
  • 文理和合譯本
    以色列子、各攜眷屬、偕雅各至埃及者、其名如左、
  • 文理委辦譯本
    以色列族、與眷聚、偕雅各至埃及、其名備載如左。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以色列諸子、各攜眷屬、偕雅各至伊及者、其名如左、
  • New International Version
    These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family:
  • New International Reader's Version
    Here are the names of Israel’s children who went to Egypt with Jacob. Each one went with his family.
  • English Standard Version
    These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household:
  • New Living Translation
    These are the names of the sons of Israel( that is, Jacob) who moved to Egypt with their father, each with his family:
  • Christian Standard Bible
    These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; each came with his family:
  • New American Standard Bible
    Now these are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; they came, each one with his household:
  • New King James Version
    Now these are the names of the children of Israel who came to Egypt; each man and his household came with Jacob:
  • American Standard Version
    Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt( every man and his household came with Jacob):
  • Holman Christian Standard Bible
    These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; each came with his family:
  • King James Version
    Now these[ are] the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
  • New English Translation
    These are the names of the sons of Israel who entered Egypt– each man with his household entered with Jacob:
  • World English Bible
    Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt( every man and his household came with Jacob):

交叉引用

  • 역대상 2:1-2
    These were the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad and Asher. (niv)
  • 창세기 46:8-26
    These are the names of the sons of Israel( Jacob and his descendants) who went to Egypt: Reuben the firstborn of Jacob.The sons of Reuben: Hanok, Pallu, Hezron and Karmi.The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar and Shaul the son of a Canaanite woman.The sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari.The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez and Zerah( but Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez: Hezron and Hamul.The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub and Shimron.The sons of Zebulun: Sered, Elon and Jahleel.These were the sons Leah bore to Jacob in Paddan Aram, besides his daughter Dinah. These sons and daughters of his were thirty-three in all.The sons of Gad: Zephon, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi and Areli.The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah. The sons of Beriah: Heber and Malkiel.These were the children born to Jacob by Zilpah, whom Laban had given to his daughter Leah— sixteen in all.The sons of Jacob’s wife Rachel: Joseph and Benjamin.In Egypt, Manasseh and Ephraim were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.The sons of Benjamin: Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim and Ard.These were the sons of Rachel who were born to Jacob— fourteen in all.The son of Dan: Hushim.The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer and Shillem.These were the sons born to Jacob by Bilhah, whom Laban had given to his daughter Rachel— seven in all.All those who went to Egypt with Jacob— those who were his direct descendants, not counting his sons’ wives— numbered sixty-six persons. (niv)
  • 창세기 35:23-26
    The sons of Leah: Reuben the firstborn of Jacob, Simeon, Levi, Judah, Issachar and Zebulun.The sons of Rachel: Joseph and Benjamin.The sons of Rachel’s servant Bilhah: Dan and Naphtali.The sons of Leah’s servant Zilpah: Gad and Asher. These were the sons of Jacob, who were born to him in Paddan Aram. (niv)
  • 출애굽기 6:14-16
    These were the heads of their families: The sons of Reuben the firstborn son of Israel were Hanok and Pallu, Hezron and Karmi. These were the clans of Reuben.The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar and Shaul the son of a Canaanite woman. These were the clans of Simeon.These were the names of the sons of Levi according to their records: Gershon, Kohath and Merari. Levi lived 137 years. (niv)
  • 창세기 35:18
    As she breathed her last— for she was dying— she named her son Ben-Oni. But his father named him Benjamin. (niv)
  • 역대상 12:23-40
    These are the numbers of the men armed for battle who came to David at Hebron to turn Saul’s kingdom over to him, as the Lord had said:from Judah, carrying shield and spear— 6,800 armed for battle;from Simeon, warriors ready for battle— 7,100;from Levi— 4,600,including Jehoiada, leader of the family of Aaron, with 3,700 men,and Zadok, a brave young warrior, with 22 officers from his family;from Benjamin, Saul’s tribe— 3,000, most of whom had remained loyal to Saul’s house until then;from Ephraim, brave warriors, famous in their own clans— 20,800;from half the tribe of Manasseh, designated by name to come and make David king— 18,000;from Issachar, men who understood the times and knew what Israel should do— 200 chiefs, with all their relatives under their command;from Zebulun, experienced soldiers prepared for battle with every type of weapon, to help David with undivided loyalty— 50,000;from Naphtali— 1,000 officers, together with 37,000 men carrying shields and spears;from Dan, ready for battle— 28,600;from Asher, experienced soldiers prepared for battle— 40,000;and from east of the Jordan, from Reuben, Gad and the half- tribe of Manasseh, armed with every type of weapon— 120,000.All these were fighting men who volunteered to serve in the ranks. They came to Hebron fully determined to make David king over all Israel. All the rest of the Israelites were also of one mind to make David king.The men spent three days there with David, eating and drinking, for their families had supplied provisions for them.Also, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules and oxen. There were plentiful supplies of flour, fig cakes, raisin cakes, wine, olive oil, cattle and sheep, for there was joy in Israel. (niv)
  • 창세기 49:3-27
    “ Reuben, you are my firstborn, my might, the first sign of my strength, excelling in honor, excelling in power.Turbulent as the waters, you will no longer excel, for you went up onto your father’s bed, onto my couch and defiled it.“ Simeon and Levi are brothers— their swords are weapons of violence.Let me not enter their council, let me not join their assembly, for they have killed men in their anger and hamstrung oxen as they pleased.Cursed be their anger, so fierce, and their fury, so cruel! I will scatter them in Jacob and disperse them in Israel.“ Judah, your brothers will praise you; your hand will be on the neck of your enemies; your father’s sons will bow down to you.You are a lion’s cub, Judah; you return from the prey, my son. Like a lion he crouches and lies down, like a lioness— who dares to rouse him?The scepter will not depart from Judah, nor the ruler’s staff from between his feet, until he to whom it belongs shall come and the obedience of the nations shall be his.He will tether his donkey to a vine, his colt to the choicest branch; he will wash his garments in wine, his robes in the blood of grapes.His eyes will be darker than wine, his teeth whiter than milk.“ Zebulun will live by the seashore and become a haven for ships; his border will extend toward Sidon.“ Issachar is a rawboned donkey lying down among the sheep pens.When he sees how good is his resting place and how pleasant is his land, he will bend his shoulder to the burden and submit to forced labor.“ Dan will provide justice for his people as one of the tribes of Israel.Dan will be a snake by the roadside, a viper along the path, that bites the horse’s heels so that its rider tumbles backward.“ I look for your deliverance, Lord.“ Gad will be attacked by a band of raiders, but he will attack them at their heels.“ Asher’s food will be rich; he will provide delicacies fit for a king.“ Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns.“ Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine near a spring, whose branches climb over a wall.With bitterness archers attacked him; they shot at him with hostility.But his bow remained steady, his strong arms stayed limber, because of the hand of the Mighty One of Jacob, because of the Shepherd, the Rock of Israel,because of your father’s God, who helps you, because of the Almighty, who blesses you with blessings of the skies above, blessings of the deep springs below, blessings of the breast and womb.Your father’s blessings are greater than the blessings of the ancient mountains, than the bounty of the age-old hills. Let all these rest on the head of Joseph, on the brow of the prince among his brothers.“ Benjamin is a ravenous wolf; in the morning he devours the prey, in the evening he divides the plunder.” (niv)
  • 창세기 29:31-30:21
    When the Lord saw that Leah was not loved, he enabled her to conceive, but Rachel remained childless.Leah became pregnant and gave birth to a son. She named him Reuben, for she said,“ It is because the Lord has seen my misery. Surely my husband will love me now.”She conceived again, and when she gave birth to a son she said,“ Because the Lord heard that I am not loved, he gave me this one too.” So she named him Simeon.Again she conceived, and when she gave birth to a son she said,“ Now at last my husband will become attached to me, because I have borne him three sons.” So he was named Levi.She conceived again, and when she gave birth to a son she said,“ This time I will praise the Lord.” So she named him Judah. Then she stopped having children.When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she became jealous of her sister. So she said to Jacob,“ Give me children, or I’ll die!”Jacob became angry with her and said,“ Am I in the place of God, who has kept you from having children?”Then she said,“ Here is Bilhah, my servant. Sleep with her so that she can bear children for me and I too can build a family through her.”So she gave him her servant Bilhah as a wife. Jacob slept with her,and she became pregnant and bore him a son.Then Rachel said,“ God has vindicated me; he has listened to my plea and given me a son.” Because of this she named him Dan.Rachel’s servant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.Then Rachel said,“ I have had a great struggle with my sister, and I have won.” So she named him Naphtali.When Leah saw that she had stopped having children, she took her servant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.Leah’s servant Zilpah bore Jacob a son.Then Leah said,“ What good fortune!” So she named him Gad.Leah’s servant Zilpah bore Jacob a second son.Then Leah said,“ How happy I am! The women will call me happy.” So she named him Asher.During wheat harvest, Reuben went out into the fields and found some mandrake plants, which he brought to his mother Leah. Rachel said to Leah,“ Please give me some of your son’s mandrakes.”But she said to her,“ Wasn’t it enough that you took away my husband? Will you take my son’s mandrakes too?”“ Very well,” Rachel said,“ he can sleep with you tonight in return for your son’s mandrakes.”So when Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him.“ You must sleep with me,” she said.“ I have hired you with my son’s mandrakes.” So he slept with her that night.God listened to Leah, and she became pregnant and bore Jacob a fifth son.Then Leah said,“ God has rewarded me for giving my servant to my husband.” So she named him Issachar.Leah conceived again and bore Jacob a sixth son.Then Leah said,“ God has presented me with a precious gift. This time my husband will treat me with honor, because I have borne him six sons.” So she named him Zebulun.Some time later she gave birth to a daughter and named her Dinah. (niv)
  • 역대상 27:16-22
    The leaders of the tribes of Israel: over the Reubenites: Eliezer son of Zikri; over the Simeonites: Shephatiah son of Maakah;over Levi: Hashabiah son of Kemuel; over Aaron: Zadok;over Judah: Elihu, a brother of David; over Issachar: Omri son of Michael;over Zebulun: Ishmaiah son of Obadiah; over Naphtali: Jerimoth son of Azriel;over the Ephraimites: Hoshea son of Azaziah; over half the tribe of Manasseh: Joel son of Pedaiah;over the half-tribe of Manasseh in Gilead: Iddo son of Zechariah; over Benjamin: Jaasiel son of Abner;over Dan: Azarel son of Jeroham. These were the leaders of the tribes of Israel. (niv)
  • 요한계시록 7:4-8
    Then I heard the number of those who were sealed: 144,000 from all the tribes of Israel.From the tribe of Judah 12,000 were sealed, from the tribe of Reuben 12,000, from the tribe of Gad 12,000,from the tribe of Asher 12,000, from the tribe of Naphtali 12,000, from the tribe of Manasseh 12,000,from the tribe of Simeon 12,000, from the tribe of Levi 12,000, from the tribe of Issachar 12,000,from the tribe of Zebulun 12,000, from the tribe of Joseph 12,000, from the tribe of Benjamin 12,000. (niv)