<< Esther 8:12 >>

本节经文

  • New Living Translation
    The day chosen for this event throughout all the provinces of King Xerxes was March 7 of the next year.
  • 圣经新译本
    一日之间,在十二月,就是亚达月,十三日,在亚哈随鲁王的各省,开始实行。
  • 聖經新譯本
    一日之間,在十二月,就是亞達月,十三日,在亞哈隨魯王的各省,開始實行。
  • New International Version
    The day appointed for the Jews to do this in all the provinces of King Xerxes was the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar.
  • New International Reader's Version
    A day was appointed for the Jews to do that in all the king’s territories. It was the 13th day of the 12th month. That was the month of Adar.
  • English Standard Version
    on one day throughout all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month of Adar.
  • Christian Standard Bible
    This would take place on a single day throughout all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month, the month Adar.
  • New American Standard Bible
    on one day in all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month( that is, the month Adar).
  • New King James Version
    on one day in all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month of Adar.
  • American Standard Version
    upon one day in all the provinces of king Ahasuerus, namely, upon the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar.
  • Holman Christian Standard Bible
    This would take place on a single day throughout all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month, the month Adar.
  • King James Version
    Upon one day in all the provinces of king Ahasuerus,[ namely], upon the thirteenth[ day] of the twelfth month, which[ is] the month Adar.
  • New English Translation
    This was to take place on a certain day throughout all the provinces of King Ahasuerus– namely, on the thirteenth day of the twelfth month( that is, the month of Adar).
  • World English Bible
    on one day in all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar.

交叉引用

  • Esther 9:1
    So on March 7 the two decrees of the king were put into effect. On that day, the enemies of the Jews had hoped to overpower them, but quite the opposite happened. It was the Jews who overpowered their enemies.
  • Esther 3:13-15
    Dispatches were sent by swift messengers into all the provinces of the empire, giving the order that all Jews— young and old, including women and children— must be killed, slaughtered, and annihilated on a single day. This was scheduled to happen on March 7 of the next year. The property of the Jews would be given to those who killed them.A copy of this decree was to be issued as law in every province and proclaimed to all peoples, so that they would be ready to do their duty on the appointed day.At the king’s command, the decree went out by swift messengers, and it was also proclaimed in the fortress of Susa. Then the king and Haman sat down to drink, but the city of Susa fell into confusion.
  • Judges 1:6-7
    Adoni bezek escaped, but the Israelites soon captured him and cut off his thumbs and big toes.Adoni bezek said,“ I once had seventy kings with their thumbs and big toes cut off, eating scraps from under my table. Now God has paid me back for what I did to them.” They took him to Jerusalem, and he died there.
  • Exodus 15:9-10
    “ The enemy boasted,‘ I will chase them and catch up with them. I will plunder them and consume them. I will flash my sword; my powerful hand will destroy them.’But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.