<< 以斯帖記 1:1 >>

本节经文

  • 呂振中譯本
    當亞哈隨魯的日子——這是那位從印度到古實統治一百二十七省的亞哈隨魯——
  • 新标点和合本
    亚哈随鲁作王,从印度直到古实,统管一百二十七省。
  • 和合本2010(上帝版)
    这事发生在亚哈随鲁的时代,亚哈随鲁从印度直到古实统治一百二十七个省,
  • 和合本2010(神版)
    这事发生在亚哈随鲁的时代,亚哈随鲁从印度直到古实统治一百二十七个省,
  • 当代译本
    亚哈随鲁在位期间,统治从印度到古实的一百二十七个省。
  • 圣经新译本
    亚哈随鲁在位的时候,他统治从印度到古实共一百二十七省。
  • 中文标准译本
    亚哈随鲁年间,亚哈随鲁统治着从印度到库实的一百二十七个省;
  • 新標點和合本
    亞哈隨魯作王,從印度直到古實,統管一百二十七省。
  • 和合本2010(上帝版)
    這事發生在亞哈隨魯的時代,亞哈隨魯從印度直到古實統治一百二十七個省,
  • 和合本2010(神版)
    這事發生在亞哈隨魯的時代,亞哈隨魯從印度直到古實統治一百二十七個省,
  • 當代譯本
    亞哈隨魯在位期間,統治從印度到古實的一百二十七個省。
  • 聖經新譯本
    亞哈隨魯在位的時候,他統治從印度到古實共一百二十七省。
  • 中文標準譯本
    亞哈隨魯年間,亞哈隨魯統治著從印度到庫實的一百二十七個省;
  • 文理和合譯本
    亞哈隨魯為王、統轄百有二十七州、自印度至古實、
  • 文理委辦譯本
    亞哈隨魯為王、都書山時、歸其版圖者、自印度至古實、百有二十七州、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    亞哈隨魯王統轄一百二十七州、自印度至古實、在書珊城建都、坐其國位、
  • New International Version
    This is what happened during the time of Xerxes, the Xerxes who ruled over 127 provinces stretching from India to Cush:
  • New International Reader's Version
    King Xerxes ruled over the 127 territories in his kingdom. They reached from India all the way to Cush. Here is what happened during the time Xerxes ruled over the whole Persian kingdom.
  • English Standard Version
    Now in the days of Ahasuerus, the Ahasuerus who reigned from India to Ethiopia over 127 provinces,
  • New Living Translation
    These events happened in the days of King Xerxes, who reigned over 127 provinces stretching from India to Ethiopia.
  • Christian Standard Bible
    These events took place during the days of Ahasuerus, who ruled 127 provinces from India to Cush.
  • New American Standard Bible
    Now it happened in the days of Ahasuerus, the Ahasuerus who reigned from India to Cush over 127 provinces,
  • New King James Version
    Now it came to pass in the days of Ahasuerus( this was the Ahasuerus who reigned over one hundred and twenty-seven provinces, from India to Ethiopia),
  • American Standard Version
    Now it came to pass in the days of Ahasuerus( this is Ahasuerus who reigned from India even unto Ethiopia, over a hundred and seven and twenty provinces),
  • Holman Christian Standard Bible
    These events took place during the days of Ahasuerus, who ruled 127 provinces from India to Cush.
  • King James Version
    Now it came to pass in the days of Ahasuerus,( this[ is] Ahasuerus which reigned, from India even unto Ethiopia,[ over] an hundred and seven and twenty provinces:)
  • New English Translation
    The following events happened in the days of Ahasuerus.( I am referring to that Ahasuerus who used to rule over a hundred and twenty-seven provinces extending all the way from India to Ethiopia.)
  • World English Bible
    Now in the days of Ahasuerus( this is Ahasuerus who reigned from India even to Ethiopia, over one hundred twenty- seven provinces),

交叉引用

  • 但以理書 9:1
    瑪代人的種族、亞哈隨魯的兒子大利烏被立為王管理迦勒底國的元年:——
  • 以斯帖記 8:9
    當那時候、三月、就是西彎月、二十三日、王的書記們被召了來,照末底改一切所吩咐的,對猶大人的事寫下了勅令、給眾藩臣,給各省巡撫和首長,從印度到古實一百二十七省,一省一省用自己的文字,一族一族用自己的方言,又給猶大人、用他們的文字和方言。
  • 以斯拉記 4:6
    當亞哈隨魯執掌國政,開始當國的時候、敵人寫了控訴書控告猶大和耶路撒冷的居民。
  • 但以理書 6:1
    大利烏實行他的旨意、立了一百二十個總督來管理國家;散於全國各地。
  • 以斯帖記 9:30
    他是用和平真誠的話將文書送給亞哈隨魯王國中一百二十七省所有的猶大人,
  • 以賽亞書 37:9
    亞述王聽見古實王特哈加的事、說:『他出來是要跟你交戰的』;亞述王聽見了,便打發使者來見希西家,並吩咐使者說:
  • 以賽亞書 18:1
    啊,古實河外飛蝗翅膀刷刷響之地,