<< Ephesians 6:9 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    And masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with Him.
  • 新标点和合本
    你们作主人的,待仆人也是一理,不要威吓他们。因为知道,他们和你们同有一位主在天上;他并不偏待人。
  • 和合本2010(上帝版)
    作主人的,你们待仆人也是一样,不要威吓他们,因为知道他们和你们在天上同有一位主,他并不偏待人。
  • 和合本2010(神版)
    作主人的,你们待仆人也是一样,不要威吓他们,因为知道他们和你们在天上同有一位主,他并不偏待人。
  • 当代译本
    你们做主人的也一样,要善待奴仆,不可威吓他们。要知道你们主仆同有一位在天上的主人,祂不偏待人。
  • 圣经新译本
    你们作主人的,也要照样对待奴仆,不要威吓他们;你们知道,他们和你们在天上同有一位主,他并不偏待人。
  • 中文标准译本
    你们做主人的,对奴仆也要这样做,不要威吓他们,因为你们知道,他们和你们同样有一位主人在天上,而且他是不偏待人的。
  • 新標點和合本
    你們作主人的,待僕人也是一理,不要威嚇他們。因為知道,他們和你們同有一位主在天上;他並不偏待人。
  • 和合本2010(上帝版)
    作主人的,你們待僕人也是一樣,不要威嚇他們,因為知道他們和你們在天上同有一位主,他並不偏待人。
  • 和合本2010(神版)
    作主人的,你們待僕人也是一樣,不要威嚇他們,因為知道他們和你們在天上同有一位主,他並不偏待人。
  • 當代譯本
    你們作主人的也一樣,要善待奴僕,不可威嚇他們。要知道你們主僕同有一位在天上的主人,祂不偏待人。
  • 聖經新譯本
    你們作主人的,也要照樣對待奴僕,不要威嚇他們;你們知道,他們和你們在天上同有一位主,他並不偏待人。
  • 呂振中譯本
    做主人的、你們對僕人也要同樣地行。要停止恐嚇;因為知道有主在天上,不但是他們的主,也是你們的主;他不以貌取人。
  • 中文標準譯本
    你們做主人的,對奴僕也要這樣做,不要威嚇他們,因為你們知道,他們和你們同樣有一位主人在天上,而且他是不偏待人的。
  • 文理和合譯本
    主之待僕、亦當如是、勿恐嚇之、蓋知彼與爾之主在天、不以貌視人也、○
  • 文理委辦譯本
    主之待僕、亦當馭以寛、毋恐喝、因知在天爾亦有主、無分彼此、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾為主人者待奴、亦同此一理、勿恐喝之、因知爾亦有主在天、爾亦有主在天或作爾與彼同有一主在天彼不以貌取人、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    主人之待其僕、亦當如是、慎毋擅作威福;應知彼與爾自有共同之主在天、而彼固大公無我、不徇私情也。
  • New International Version
    And masters, treat your slaves in the same way. Do not threaten them, since you know that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with him.
  • New International Reader's Version
    Masters, treat your slaves in the same way. When you warn them, don’t be too hard on them. You know that the God who is their Master and yours is in heaven. And he treats everyone the same.
  • English Standard Version
    Masters, do the same to them, and stop your threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and that there is no partiality with him.
  • New Living Translation
    Masters, treat your slaves in the same way. Don’t threaten them; remember, you both have the same Master in heaven, and he has no favorites.
  • Christian Standard Bible
    And masters, treat your slaves the same way, without threatening them, because you know that both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with him.
  • New King James Version
    And you, masters, do the same things to them, giving up threatening, knowing that your own Master also is in heaven, and there is no partiality with Him.
  • American Standard Version
    And, ye masters, do the same things unto them, and forbear threatening: knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no respect of persons with him.
  • Holman Christian Standard Bible
    And masters, treat your slaves the same way, without threatening them, because you know that both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with Him.
  • King James Version
    And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
  • New English Translation
    Masters, treat your slaves the same way, giving up the use of threats, because you know that both you and they have the same master in heaven, and there is no favoritism with him.
  • World English Bible
    You masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.

交叉引用

  • Colossians 3:25-4:1
    For the one who does wrong will receive the consequences of the wrong which he has done, and that without partiality.Masters, grant your slaves justice and fairness, knowing that you also have a Master in heaven.
  • Acts 10:34
    Opening his mouth, Peter said:“ I most certainly understand now that God is not one to show partiality,
  • Job 31:13-15
    “ If I have rejected the claim of my male or female slaves When they filed a complaint against me,What then could I do when God arises? And when He calls me to account, how am I to answer Him?Did He who made me in the womb not make him, And the same one create us in the womb?
  • John 13:13
    You call Me‘ Teacher’ and‘ Lord’; and you are correct, for so I am.
  • Luke 6:31
    Treat people the same way you want them to treat you.
  • Romans 2:11
    For there is no partiality with God.
  • 1 Corinthians 1 2
    To the church of God which is in Corinth, to those who have been sanctified in Christ Jesus, saints by calling, with all who in every place call on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours:
  • Matthew 7:12
    “ In everything, therefore, treat people the same way you want them to treat you, for this is the Law and the Prophets.
  • James 2:8
    If, however, you are fulfilling the royal law according to the Scripture,“ You shall love your neighbor as yourself,” you are doing well.
  • Deuteronomy 10:17
    For the Lord your God is the God of gods and the Lord of lords, the great, the mighty, and the awesome God, who does not show partiality, nor take a bribe.
  • 1 Corinthians 7 22
    For the one who was called in the Lord as a slave, is the Lord’s freed person; likewise the one who was called as free, is Christ’s slave.
  • Leviticus 19:13
    ‘ You shall not oppress your neighbor, nor rob him. The wages of a hired worker are not to remain with you all night until morning.
  • Luke 12:45-46
    But if that slave says in his heart,‘ My master will take a long time to come,’ and he begins to beat the other slaves, both men and women, and to eat and drink and get drunk;then the master of that slave will come on a day that he does not expect, and at an hour that he does not know, and will cut him in two, and assign him a place with the unbelievers.
  • Malachi 3:5
    “ Then I will come near to you for judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, the adulterers, against those who swear falsely, those who oppress the wage earner in his wages or the widow or the orphan, and those who turn away the stranger from justice and do not fear Me,” says the Lord of armies.
  • Matthew 22:8
    Then he* said to his slaves,‘ The wedding feast is ready, but those who were invited were not worthy.
  • Isaiah 47:6
    I was angry with My people, I profaned My heritage And handed them over to you. You did not show mercy to them, On the aged you made your yoke very heavy.
  • Amos 8:4-7
    Hear this, you who trample the needy, to put an end to the humble of the land,saying,“ When will the new moon be over, So that we may sell grain; And the Sabbath, so that we may open the wheat market, To make the ephah smaller and the shekel bigger, And to cheat with dishonest scales,So as to buy the helpless for money, And the needy for a pair of sandals, And that we may sell the refuse of the wheat?”The Lord has sworn by the pride of Jacob,“ Indeed, I will never forget any of their deeds.
  • James 5:4
    Behold, the pay of the laborers who mowed your fields, and which has been withheld by you, cries out against you; and the outcry of those who did the harvesting has reached the ears of the Lord of armies.
  • Matthew 22:10
    Those slaves went out into the streets and gathered together all whom they found, both bad and good; and the wedding hall was filled with dinner guests.
  • Isaiah 58:3-6
    ‘ Why have we fasted and You do not see? Why have we humbled ourselves and You do not notice?’ Behold, on the day of your fast you find your desire, And oppress all your workers.Behold, you fast for contention and strife, and to strike with a wicked fist. You do not fast like you have done today to make your voice heard on high!Is it a fast like this that I choose, a day for a person to humble himself? Is it for bowing one’s head like a reed And for spreading out sackcloth and ashes as a bed? Will you call this a fast, even an acceptable day to the Lord?Is this not the fast that I choose: To release the bonds of wickedness, To undo the ropes of the yoke, And to let the oppressed go free, And break every yoke?
  • Philippians 2:10-11
    so that at the name of Jesus every knee will bow, of those who are in heaven and on earth and under the earth,and that every tongue will confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
  • Matthew 24:48
    But if that evil slave says in his heart,‘ My master is not coming for a long time,’
  • Nehemiah 5:5
    And now our flesh is like the flesh of our brothers, our children like their children. Yet behold, we are forcing our sons and our daughters to be slaves, and some of our daughters are forced into bondage already, and we are helpless because our fields and vineyards belong to others.”
  • Psalms 140:12
    I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted, And justice for the poor.
  • Daniel 5:19-20
    Now because of the greatness which He granted him, all the peoples, nations, and populations of all languages trembled and feared in his presence; whomever he wished, he killed, and whomever he wished, he spared alive; and whomever he wished he elevated, and whomever he wished he humbled.But when his heart was arrogant and his spirit became so overbearing that he behaved presumptuously, he was deposed from his royal throne, and his dignity was taken away from him.
  • Job 24:10-12
    The poor move about naked without clothing, And they carry sheaves, while going hungry.Within the walls they produce oil; They tread wine presses but go thirsty.From the city people groan, And the souls of the wounded cry for help; Yet God does not pay attention to the offensiveness.
  • Matthew 24:51
    and he will cut him in two and assign him a place with the hypocrites; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
  • Ephesians 6:5-7
    Slaves, be obedient to those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ;not by way of eye service, as people pleasers, but as slaves of Christ, doing the will of God from the heart.With goodwill render service, as to the Lord, and not to people,
  • Daniel 3:15
    Now if you are ready, at the moment you hear the sound of the horn, flute, lyre, trigon, psaltery and bagpipe, and all kinds of musical instruments, to fall down and worship the statue that I have made, very well. But if you do not worship, you will immediately be thrown into the midst of a furnace of blazing fire; and what god is there who can rescue you from my hands?”
  • Nehemiah 5:8-9
    And I said to them,“ We, according to our ability, have redeemed our Jewish brothers who were sold to the nations; now would you even sell your brothers that they may be sold to us?” Then they were silent and could not find a word to say.So I said,“ The thing which you are doing is not good; should you not walk in the fear of our God because of the taunting of the nations, our enemies?
  • Ecclesiastes 5:8
    If you see oppression of the poor and denial of justice and righteousness in the province, do not be shocked at the sight; for one official watches over another official, and there are higher officials over them.
  • Daniel 3:6
    But whoever does not fall down and worship shall immediately be thrown into the middle of a furnace of blazing fire.”
  • Deuteronomy 24:14-15
    “ You shall not exploit a hired worker who is poor and needy, whether he is one of your countrymen or one of your strangers who are in your land in your towns.You shall give him his wages on his day before the sun sets— for he is poor and sets his heart on it— so that he does not cry out against you to the Lord, and it becomes a sin in you.
  • Deuteronomy 15:11-16
    For the poor will not cease to exist in the land; therefore I am commanding you, saying,‘ You shall fully open your hand to your brother, to your needy and poor in your land.’“ If your fellow countryman, a Hebrew man or woman, is sold to you, then he shall serve you for six years, but in the seventh year you shall set him free.And when you set him free, you shall not send him away empty handed.You shall give generously to him from your flock, your threshing floor, and from your wine vat; you shall give to him as the Lord your God has blessed you.And you are to remember that you were a slave in the land of Egypt, and the Lord your God redeemed you; therefore I am commanding this of you today.But it shall come about, if he says to you,‘ I will not leave you,’ because he loves you and your household, since he is doing well with you,
  • James 2:13
    For judgment will be merciless to one who has shown no mercy; mercy triumphs over judgment.
  • Leviticus 25:39-46
    ‘ Now if a countryman of yours becomes so poor with regard to you that he sells himself to you, you shall not subject him to a slave’s service.He shall be with you as a hired worker, as if he were a foreign resident; he shall serve with you up to the year of jubilee.He shall then leave you, he and his sons with him, and shall go back to his family, so that he may return to the property of his forefathers.For they are My servants whom I brought out from the land of Egypt; they are not to be sold in a slave sale.You shall not rule over him with severity, but are to revere your God.As for your male and female slaves whom you may have— you may acquire male and female slaves from the pagan nations that are around you.You may also acquire them from the sons of the foreign residents who reside among you, and from their families who are with you, whom they will have produced in your land; they also may become your possession.You may also pass them on as an inheritance to your sons after you, to receive as a possession; you can use them as permanent slaves. But in respect to your countrymen, the sons of Israel, you shall not rule with severity over one another.
  • 1 Samuel 15 17
    So Samuel said,“ Is it not true, though you were insignificant in your own eyes, that you became the head of the tribes of Israel? For the Lord anointed you as king over Israel.