<< 以弗所書 4:29 >>

本节经文

  • 呂振中譯本
    任何壞話都別說出口了;卻要說按需要能建立人的好話,好將溫雅之恩給聽的人。
  • 新标点和合本
    污秽的言语一句不可出口,只要随事说造就人的好话,叫听见的人得益处。
  • 和合本2010(上帝版)
    一句坏话也不可出口,只要随着需要说造就人的好话,让听见的人得益处。
  • 和合本2010(神版)
    一句坏话也不可出口,只要随着需要说造就人的好话,让听见的人得益处。
  • 当代译本
    污言秽语一句都不可出口,要随时随地说造就人的好话,使听的人得益处。
  • 圣经新译本
    一句坏话也不可出口,却要适当地说造就人的好话,使听见的人得益处。
  • 中文标准译本
    任何坏话都不可出口,而是按着需要说造就人的好话,使听的人得到益处。
  • 新標點和合本
    污穢的言語一句不可出口,只要隨事說造就人的好話,叫聽見的人得益處。
  • 和合本2010(上帝版)
    一句壞話也不可出口,只要隨着需要說造就人的好話,讓聽見的人得益處。
  • 和合本2010(神版)
    一句壞話也不可出口,只要隨着需要說造就人的好話,讓聽見的人得益處。
  • 當代譯本
    污言穢語一句都不可出口,要隨時隨地說造就人的好話,使聽的人得益處。
  • 聖經新譯本
    一句壞話也不可出口,卻要適當地說造就人的好話,使聽見的人得益處。
  • 中文標準譯本
    任何壞話都不可出口,而是按著需要說造就人的好話,使聽的人得到益處。
  • 文理和合譯本
    穢言勿出口、惟於人之所需、以善言建之、致恩及聽者、
  • 文理委辦譯本
    惡言勿出於口、言必善以輔德、益諸聽者、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    凡穢言勿出爾口、言必善以建德、使聽者獲益、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    莫使惡言浪語、出爾口中。當因人施教、循循善誘、以成人之美。
  • New International Version
    Do not let any unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen.
  • New International Reader's Version
    Don’t let any evil talk come out of your mouths. Say only what will help to build others up and meet their needs. Then what you say will help those who listen.
  • English Standard Version
    Let no corrupting talk come out of your mouths, but only such as is good for building up, as fits the occasion, that it may give grace to those who hear.
  • New Living Translation
    Don’t use foul or abusive language. Let everything you say be good and helpful, so that your words will be an encouragement to those who hear them.
  • Christian Standard Bible
    No foul language should come from your mouth, but only what is good for building up someone in need, so that it gives grace to those who hear.
  • New American Standard Bible
    Let no unwholesome word come out of your mouth, but if there is any good word for edification according to the need of the moment, say that, so that it will give grace to those who hear.
  • New King James Version
    Let no corrupt word proceed out of your mouth, but what is good for necessary edification, that it may impart grace to the hearers.
  • American Standard Version
    Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but such as is good for edifying as the need may be, that it may give grace to them that hear.
  • Holman Christian Standard Bible
    No foul language is to come from your mouth, but only what is good for building up someone in need, so that it gives grace to those who hear.
  • King James Version
    Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.
  • New English Translation
    You must let no unwholesome word come out of your mouth, but only what is beneficial for the building up of the one in need, that it may give grace to those who hear.
  • World English Bible
    Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but only what is good for building others up as the need may be, that it may give grace to those who hear.

交叉引用

  • 歌羅西書 4:6
    你們的話要時常帶着溫雅的情調,像用鹽調和而有味道,使你們曉得怎樣回答各人。
  • 帖撒羅尼迦前書 5:11
    故此你們要互相鼓勵,彼此建立,正如你們素常所行的。
  • 傳道書 10:12
    智慧人口中的話使他得人的恩悅;愚頑人的嘴吞滅自己。
  • 箴言 15:7
    智慧人的嘴脣散播着知識;愚頑人的心並不明理。
  • 馬太福音 12:34-37
    毒蛇的種啊,你們既然邪惡,怎能說出美善來呢?因為由於心裏所充溢的,口就說出來。善人由善之庫房裏發出善來;惡人由邪惡之庫房裏發出邪惡來。我告訴你們,凡人所說的各句閒話、當審判的日子、都必須供明。因為你必由你的話被判為無罪,也必由你的話被定為有罪。』
  • 歌羅西書 3:8-9
    但如今呢、你們也要把一切都脫去了:脫去忿怒、暴怒、惡毒;從你們口中脫去毁謗和可恥的話。別撒謊相騙了,因為你們已經脫掉了舊人同舊人的行為,
  • 箴言 25:11-12
    一句話說得合乎機宜、就如金蘋果鑲嵌在銀的雕刻物上。智慧人的勸責在聽從的人耳中、如金耳環或黃金的妝飾品。
  • 雅各書 3:2-8
    我們在許多事上都能有失錯;若有人在話語上沒有失錯,他就是完全的人,竟能勒制全身的。我們若把馬嚼環放在馬嘴裏,使他們順服我們,便能調導牠們的全身。你看,就是船隻雖那麼大,又被強硬的風催逼着,也能被小小的舵所調導,向掌舵者的意思所願去的方向走。舌頭也是這樣。舌頭是個小肢體,竟能誇說大事呢。你看,多麼小的火能點𤏲多麼大堆的樹林木料啊!舌頭是火;在我們肢體中,舌頭立成了不義之世界,是沾污全身的,把人生活動之輪點𤏲起來的,被垃圾坑式的火點𤏲的。各類走獸飛鳥、昆蟲水族、都是可以控制到馴服的,也已經被人類控制到馴服了。惟獨舌頭沒有人能控制到馴服:嘿,倔強的禍患,滿有害死人的毒氣!
  • 詩篇 37:30-31
    義人的口說出智慧,他的舌頭講論公平。上帝的律法在他心裏;他的步伐總不滑跌。
  • 箴言 12:13
    壞人被自己嘴中的過錯所羅住;義人必從患難中逃脫出來。
  • 箴言 15:2-4
    智慧人的舌頭滴下知識;愚頑人的口吐出愚妄。永恆主的眼目無所不在;壞人好人他都鑒察。溫良的口舌是生命樹;在那上頭乖戾的、能使人心碎。
  • 以弗所書 5:3-4
    至於淫亂和一切污穢或貪婪,在你們中間連提都不可提,才合乎聖徒的身分。卑鄙的事和愚妄的話、或粗俗的戲笑、都不相宜;相宜的就是感謝的話。
  • 馬太福音 5:16
    照樣子,你們的光也應當照在人面前,使他們看見你們的好行為,便將榮耀歸與你們在天上的父。
  • 箴言 10:31-32
    義人的口結出智慧的果子;乖張的舌頭必被割斷。義人的嘴脣曉得怎樣令人悅納;惡人的口總說乖張的話。
  • 歌羅西書 3:16-17
    要讓基督的話豐豐富富地住在你們裏面,用各樣智慧彼此教導勸戒,以「詩篇」、頌詞、靈歌、帶着感恩的情調、用心詠讚上帝。凡你們所作的、無論是甚麼、在言語上或行為上、都要奉主耶穌的名去作,藉着他而感謝父上帝。
  • 箴言 16:21
    心中有智慧的可稱為明達人;嘴裏的甜言能增加說服力。
  • 路加福音 4:22
    眾人都證說他好,希奇他口中所出恩惠的話。他們說:『這個人不是約瑟的兒子麼?』
  • 以賽亞書 50:4
    主永恆主賜給我受教之舌頭,使我知道怎樣用話語去扶助疲乏的人。主每天早晨喚醒我,他每天早晨喚醒我的耳朵,使我曉得聽、像受教者一樣。
  • 箴言 15:23
    由於口中之善應對、人可得喜樂;合乎其時的話、何等的美好啊!
  • 詩篇 52:2
    行詭詐的人哪,你終日圖謀着毁滅;你的舌頭就像磨快的剃刀。
  • 彼得前書 2:12
    在外國人中間持守你們的好為人,使他們在毁謗你們為作惡的情形下、因親眼看見了你們的好行為、便在鑒察的日子歸榮耀於上帝。
  • 哥林多前書 15:32-33
    若按人的說法,我當日在以弗所跟野獸格鬥,那於我又有甚麼益處呢?死人如果不能得甦活起來,那『我們喫喫喝喝吧,因為明天就死了!』別自己錯誤了;『濫交惡友、敗壞善德』。
  • 羅馬書 3:13-14
    他們的喉嚨是敞開的墓;他們用舌頭弄欺詐;他們嘴脣下有虺蛇之毒氣;他們的口滿了咒罵和苦恨;
  • 詩篇 5:9
    因為他們口中都沒有定性;他們的臟腑滿有毁滅;他們的喉嚨是敞開的墳墓;他們用舌頭諂媚人。
  • 詩篇 71:17-18
    上帝啊,從我幼年以來、你就教訓我;直到如今、我還宣說你奇妙的作為。到我這年老髮白時候、上帝啊,不要離棄我,等我將你膀臂的作為向下一代宣說,將你的大能向一切將來的人講述。
  • 瑪拉基書 3:16-18
    那些敬畏永恆主的就是這樣彼此談論的;永恆主也留心聽着;在他面前且有備忘冊記錄着那些敬畏永恆主、想念他名的人的事呢。萬軍之永恆主說:『在我行動的日子、他們必屬於我做特別產業;我必顧惜他們,正如人顧惜自己的兒子、那服事自己的一樣。那時你們就必重新看出義人與惡人之間、事奉上帝的與不事奉上帝的之間、有甚麼分別了。
  • 詩篇 73:7-9
    他們的罪孽因體胖而生出;他們心裏所狂想的橫流瀰漫。他們譏笑人,憑着壞心意說話:居高臨下地說欺壓人的話語。他們肆口褻瀆上天,他們的舌頭游擊了全地。
  • 以弗所書 4:16
    本着他,全身藉着所供應的各關節、照每一部分、依其分量、所運用的效力、互相聯接,彼此結聯,使身體漸漸長大,在愛中建立自己。
  • 申命記 6:6-9
    我今日所吩咐你的這些話、你都要牢記在心:用來磨鍊你的兒女;無論你是坐在家裏,是行在路上,是躺下、是起來,都要講論。你要把這些話繫在手上做記號;這些話要在你額上做綁額帶。你要給寫在你房屋的門柱上和大門上。
  • 彼得前書 3:1
    你們做妻子的,照樣要順服你們的丈夫,使他們、雖或有人不信真道、也可以藉着妻子的品行、無言無語地被贏過來,
  • 詩篇 71:24
    我的舌頭要終日不斷地表揚你的義氣。因為那些謀求要害我的已被挫折受辱了。
  • 詩篇 45:2
    你比任何人類都美麗;有溫文爾雅洋溢於你的嘴脣上;故此上帝賜福與你到永遠。
  • 猶大書 1:13-16
    海裏的狂浪,翻騰起自己可恥的沫子來!游蕩的星,有黑暗之幽冥永遠給他們保留着!亞當的七世孫以諾也指着這些人來傳神言說:『看哪,主帶着他千千萬萬的聖者來臨,對一切人行審判,將一切不虔者以不虔方式所行一切不虔的事定了罪,又將不虔和犯重大罪的人所說一切頂撞他的剛愎話定了罪。』這些人是好怨尤的埋怨者,順着自己的私慾走,口中說膨脹的話,為着利益而以貌媚人。
  • 以弗所書 4:12
    為給聖徒裝備以作服役的事,以建立基督的身體,
  • 哥林多前書 14:19
    但在集會中,我寧願用心思說上五句話、來教導人,強過捲舌頭說一萬句!
  • 詩篇 78:4-5
    我們不將這些事向他們的子孫隱瞞;我們乃要將永恆主可頌可讚的事和他的能力、及他所行的奇妙作為、向後代的人敘說。他在雅各中立了法度,在以色列中設了律法,是他吩咐我們祖宗、要教訓他們子孫,
  • 啟示錄 13:5-6
    那時有說誇大和褻瀆話的口給了獸,也有權柄給了牠、可以行事四十二個月。牠就開口褻瀆上帝,褻瀆他的名和他榮現之幕所於天上。
  • 彼得後書 2:18
    他們發出虛妄之膨脹言論,用肉體的私慾和邪蕩餌誘那些僅僅能逃脫在謬妄中過生活者的人。