主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
以弗所書 4:23
>>
本节经文
新标点和合本
又要将你们的心志改换一新,
和合本2010(上帝版-简体)
你们要把自己的心志更新,
和合本2010(神版-简体)
你们要把自己的心志更新,
当代译本
洗心革面,
圣经新译本
你们要把心灵更换一新,
中文标准译本
而你们在自己的心灵里得以更新,
新標點和合本
又要將你們的心志改換一新,
和合本2010(上帝版-繁體)
你們要把自己的心志更新,
和合本2010(神版-繁體)
你們要把自己的心志更新,
當代譯本
洗心革面,
聖經新譯本
你們要把心靈更換一新,
呂振中譯本
讓你們心思之靈質上重化為新造的、
中文標準譯本
而你們在自己的心靈裡得以更新,
文理和合譯本
心志亦宜更新、
文理委辦譯本
心神更新、
施約瑟淺文理新舊約聖經
當以爾心志更換一新、
吳經熊文理聖詠與新經全集
務當以昨死今生之精神、易以新我。
New International Version
to be made new in the attitude of your minds;
New International Reader's Version
You were taught to be made new in your thinking.
English Standard Version
and to be renewed in the spirit of your minds,
New Living Translation
Instead, let the Spirit renew your thoughts and attitudes.
Christian Standard Bible
to be renewed in the spirit of your minds,
New American Standard Bible
and that you are to be renewed in the spirit of your minds,
New King James Version
and be renewed in the spirit of your mind,
American Standard Version
and that ye be renewed in the spirit of your mind,
Holman Christian Standard Bible
you are being renewed in the spirit of your minds;
King James Version
And be renewed in the spirit of your mind;
New English Translation
to be renewed in the spirit of your mind,
World English Bible
and that you be renewed in the spirit of your mind,
交叉引用
羅馬書 12:2
不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為神的善良、純全、可喜悅的旨意。 (cunpt)
羅馬書 8:6
體貼肉體的,就是死;體貼聖靈的,乃是生命、平安。 (cunpt)
歌羅西書 3:10
穿上了新人。這新人在知識上漸漸更新,正如造他主的形像。 (cunpt)
詩篇 51:10
神啊,求你為我造清潔的心,使我裏面重新有正直的靈。 (cunpt)
彼得前書 1:13
所以要約束你們的心,謹慎自守,專心盼望耶穌基督顯現的時候所帶來給你們的恩。 (cunpt)
以西結書 36:26
我也要賜給你們一個新心,將新靈放在你們裏面,又從你們的肉體中除掉石心,賜給你們肉心。 (cunpt)
提多書 3:5
他便救了我們;並不是因我們自己所行的義,乃是照他的憐憫,藉着重生的洗和聖靈的更新。 (cunpt)
以西結書 11:19
我要使他們有合一的心,也要將新靈放在他們裏面,又從他們肉體中除掉石心,賜給他們肉心, (cunpt)
以弗所書 2:10
我們原是他的工作,在基督耶穌裏造成的,為要叫我們行善,就是神所預備叫我們行的。 (cunpt)
以西結書 18:31
你們要將所犯的一切罪過盡行拋棄,自做一個新心和新靈。以色列家啊,你們何必死亡呢? (cunpt)