<< Ephesians 4:16 >>

本节经文

  • English Standard Version
    from whom the whole body, joined and held together by every joint with which it is equipped, when each part is working properly, makes the body grow so that it builds itself up in love.
  • 新标点和合本
    全身都靠他联络得合式,百节各按各职,照着各体的功用彼此相助,便叫身体渐渐增长,在爱中建立自己。
  • 和合本2010(上帝版)
    靠着他全身都连接得紧凑,百节各按各职,照着各体的功用彼此相助,使身体渐渐增长,在爱中建立自己。
  • 和合本2010(神版)
    靠着他全身都连接得紧凑,百节各按各职,照着各体的功用彼此相助,使身体渐渐增长,在爱中建立自己。
  • 当代译本
    整个身体靠祂巧妙地结合在一起,筋骨相连,彼此供应,使各部位各尽其职,身体便渐渐长大,在爱中建立起来。
  • 圣经新译本
    全身靠着他,藉着每一个关节的支持,照着每部分的功用,配合联系起来,使身体渐渐长大,在爱中建立自己。
  • 中文标准译本
    本于他,全身藉着每一个关节的支持,照着每一个部分适当的功用,互相连接,结合在一起,使身体渐渐成长,以致在爱中建立自己。
  • 新標點和合本
    全身都靠他聯絡得合式,百節各按各職,照着各體的功用彼此相助,便叫身體漸漸增長,在愛中建立自己。
  • 和合本2010(上帝版)
    靠着他全身都連接得緊湊,百節各按各職,照着各體的功用彼此相助,使身體漸漸增長,在愛中建立自己。
  • 和合本2010(神版)
    靠着他全身都連接得緊湊,百節各按各職,照着各體的功用彼此相助,使身體漸漸增長,在愛中建立自己。
  • 當代譯本
    整個身體靠祂巧妙地結合在一起,筋骨相連,彼此供應,使各部位各盡其職,身體便漸漸長大,在愛中建立起來。
  • 聖經新譯本
    全身靠著他,藉著每一個關節的支持,照著每部分的功用,配合聯繫起來,使身體漸漸長大,在愛中建立自己。
  • 呂振中譯本
    本着他,全身藉着所供應的各關節、照每一部分、依其分量、所運用的效力、互相聯接,彼此結聯,使身體漸漸長大,在愛中建立自己。
  • 中文標準譯本
    本於他,全身藉著每一個關節的支持,照著每一個部分適當的功用,互相連接,結合在一起,使身體漸漸成長,以致在愛中建立自己。
  • 文理和合譯本
    由彼全體結構聯絡、百節相承、各依厥量而運動、俾之滋長、而自建於愛、○
  • 文理委辦譯本
    賴基督全體聯絡鞏固、百節相承、依才運動、故能生長、充周以仁、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    全體賴彼聯絡鞏固、百節諸肢、各隨其用、各按其量、力行相助、使體漸長、而以愛自建、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    在元首庇蔭之下、全身組織、緊湊圓密、百節相承、股肱各司其職、使全身平衡發展、植根於愛德之中、而蔚為大觀。
  • New International Version
    From him the whole body, joined and held together by every supporting ligament, grows and builds itself up in love, as each part does its work.
  • New International Reader's Version
    He makes the whole body grow and build itself up in love. Under the control of Christ, each part of the body does its work. It supports the other parts. In that way, the body is joined and held together.
  • New Living Translation
    He makes the whole body fit together perfectly. As each part does its own special work, it helps the other parts grow, so that the whole body is healthy and growing and full of love.
  • Christian Standard Bible
    From him the whole body, fitted and knit together by every supporting ligament, promotes the growth of the body for building itself up in love by the proper working of each individual part.
  • New American Standard Bible
    from whom the whole body, being fitted and held together by what every joint supplies, according to the proper working of each individual part, causes the growth of the body for the building up of itself in love.
  • New King James Version
    from whom the whole body, joined and knit together by what every joint supplies, according to the effective working by which every part does its share, causes growth of the body for the edifying of itself in love.
  • American Standard Version
    from whom all the body fitly framed and knit together through that which every joint supplieth, according to the working in due measure of each several part, maketh the increase of the body unto the building up of itself in love.
  • Holman Christian Standard Bible
    From Him the whole body, fitted and knit together by every supporting ligament, promotes the growth of the body for building up itself in love by the proper working of each individual part.
  • King James Version
    From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.
  • New English Translation
    From him the whole body grows, fitted and held together through every supporting ligament. As each one does its part, the body grows in love.
  • World English Bible
    from whom all the body, being fitted and knit together through that which every joint supplies, according to the working in measure of each individual part, makes the body increase to the building up of itself in love.

交叉引用

  • Colossians 2:19
    and not holding fast to the Head, from whom the whole body, nourished and knit together through its joints and ligaments, grows with a growth that is from God.
  • John 15:5
    I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from me you can do nothing.
  • 1 Corinthians 13 13-1 Corinthians 14 1
    So now faith, hope, and love abide, these three; but the greatest of these is love.Pursue love, and earnestly desire the spiritual gifts, especially that you may prophesy.
  • Colossians 2:2
    that their hearts may be encouraged, being knit together in love, to reach all the riches of full assurance of understanding and the knowledge of God’s mystery, which is Christ,
  • 1 Thessalonians 4 9-1 Thessalonians 4 10
    Now concerning brotherly love you have no need for anyone to write to you, for you yourselves have been taught by God to love one another,for that indeed is what you are doing to all the brothers throughout Macedonia. But we urge you, brothers, to do this more and more,
  • Ephesians 4:12
    to equip the saints for the work of ministry, for building up the body of Christ,
  • Philippians 1:9
    And it is my prayer that your love may abound more and more, with knowledge and all discernment,
  • Psalms 139:15-16
    My frame was not hidden from you, when I was being made in secret, intricately woven in the depths of the earth.Your eyes saw my unformed substance; in your book were written, every one of them, the days that were formed for me, when as yet there was none of them.
  • Ephesians 1:4
    even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him. In love
  • 1 Thessalonians 3 12
    and may the Lord make you increase and abound in love for one another and for all, as we do for you,
  • Job 10:10-11
    Did you not pour me out like milk and curdle me like cheese?You clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.
  • Ephesians 4:15
    Rather, speaking the truth in love, we are to grow up in every way into him who is the head, into Christ,
  • 1 Timothy 1 5
    The aim of our charge is love that issues from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.
  • Ephesians 3:17
    so that Christ may dwell in your hearts through faith— that you, being rooted and grounded in love,
  • 1 Thessalonians 2 13
    And we also thank God constantly for this, that when you received the word of God, which you heard from us, you accepted it not as the word of men but as what it really is, the word of God, which is at work in you believers.
  • 1 Corinthians 13 4-1 Corinthians 13 9
    Love is patient and kind; love does not envy or boast; it is not arrogantor rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful;it does not rejoice at wrongdoing, but rejoices with the truth.Love bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.Love never ends. As for prophecies, they will pass away; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will pass away.For we know in part and we prophesy in part,
  • Ephesians 3:7
    Of this gospel I was made a minister according to the gift of God’s grace, which was given me by the working of his power.
  • 1 Corinthians 12 12-1 Corinthians 12 28
    For just as the body is one and has many members, and all the members of the body, though many, are one body, so it is with Christ.For in one Spirit we were all baptized into one body— Jews or Greeks, slaves or free— and all were made to drink of one Spirit.For the body does not consist of one member but of many.If the foot should say,“ Because I am not a hand, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.And if the ear should say,“ Because I am not an eye, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.If the whole body were an eye, where would be the sense of hearing? If the whole body were an ear, where would be the sense of smell?But as it is, God arranged the members in the body, each one of them, as he chose.If all were a single member, where would the body be?As it is, there are many parts, yet one body.The eye cannot say to the hand,“ I have no need of you,” nor again the head to the feet,“ I have no need of you.”On the contrary, the parts of the body that seem to be weaker are indispensable,and on those parts of the body that we think less honorable we bestow the greater honor, and our unpresentable parts are treated with greater modesty,which our more presentable parts do not require. But God has so composed the body, giving greater honor to the part that lacked it,that there may be no division in the body, but that the members may have the same care for one another.If one member suffers, all suffer together; if one member is honored, all rejoice together.Now you are the body of Christ and individually members of it.And God has appointed in the church first apostles, second prophets, third teachers, then miracles, then gifts of healing, helping, administrating, and various kinds of tongues.
  • Galatians 5:22
    But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
  • 1 Thessalonians 1 3
    remembering before our God and Father your work of faith and labor of love and steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ.
  • 1John 4:16
  • 1 Peter 1 22
    Having purified your souls by your obedience to the truth for a sincere brotherly love, love one another earnestly from a pure heart,
  • Galatians 5:13-14
    For you were called to freedom, brothers. Only do not use your freedom as an opportunity for the flesh, but through love serve one another.For the whole law is fulfilled in one word:“ You shall love your neighbor as yourself.”
  • 1 Corinthians 8 1
    Now concerning food offered to idols: we know that“ all of us possess knowledge.” This“ knowledge” puffs up, but love builds up.
  • 2 Thessalonians 1 3
    We ought always to give thanks to God for you, brothers, as is right, because your faith is growing abundantly, and the love of every one of you for one another is increasing.
  • Galatians 5:6
    For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision counts for anything, but only faith working through love.