<< Ephesians 4:11 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    And he himself gave some to be apostles, some prophets, some evangelists, some pastors and teachers,
  • 新标点和合本
    他所赐的,有使徒,有先知,有传福音的,有牧师和教师,
  • 和合本2010(上帝版)
    他所赐的有使徒,有先知,有传福音的,有牧者和教师,
  • 和合本2010(神版)
    他所赐的有使徒,有先知,有传福音的,有牧者和教师,
  • 当代译本
    祂赐恩让一些人做使徒,一些人做先知,一些人做传福音的,一些人做牧师和教师,
  • 圣经新译本
    他所赐的,有作使徒的,有作先知的,有作传福音的,也有作牧养和教导的,
  • 中文标准译本
    他赐下一些人做使徒,一些人做先知传道,一些人做传福音者,一些人做牧人或教师,
  • 新標點和合本
    他所賜的,有使徒,有先知,有傳福音的,有牧師和教師,
  • 和合本2010(上帝版)
    他所賜的有使徒,有先知,有傳福音的,有牧者和教師,
  • 和合本2010(神版)
    他所賜的有使徒,有先知,有傳福音的,有牧者和教師,
  • 當代譯本
    祂賜恩讓一些人作使徒,一些人作先知,一些人作傳福音的,一些人作牧師和教師,
  • 聖經新譯本
    他所賜的,有作使徒的,有作先知的,有作傳福音的,也有作牧養和教導的,
  • 呂振中譯本
    他賜給人的、有的做使徒,有的做神言傳講師,有的做傳福音者,有的做牧人做教師,
  • 中文標準譯本
    他賜下一些人做使徒,一些人做先知傳道,一些人做傳福音者,一些人做牧人或教師,
  • 文理和合譯本
    其所賜者、有使徒、先知、宣道者、及牧師、教師、
  • 文理委辦譯本
    其所賜者、即使徒、先知、傳福音者、牧師、訓蒙者、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    其所賜者、有使徒、有先知、有傳福音者、有牧會者、及訓蒙者、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    恩澤所被、或為宗徒。或為先知、或傳福音、或充監牧、師傅、
  • New International Version
    So Christ himself gave the apostles, the prophets, the evangelists, the pastors and teachers,
  • New International Reader's Version
    So Christ himself gave the gift of the apostles to the church. He gave the prophets and those who preach the good news. And he also gave the pastors and teachers as a gift to the church.
  • English Standard Version
    And he gave the apostles, the prophets, the evangelists, the shepherds and teachers,
  • New Living Translation
    Now these are the gifts Christ gave to the church: the apostles, the prophets, the evangelists, and the pastors and teachers.
  • New American Standard Bible
    And He gave some as apostles, some as prophets, some as evangelists, some as pastors and teachers,
  • New King James Version
    And He Himself gave some to be apostles, some prophets, some evangelists, and some pastors and teachers,
  • American Standard Version
    And he gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
  • Holman Christian Standard Bible
    And He personally gave some to be apostles, some prophets, some evangelists, some pastors and teachers,
  • King James Version
    And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
  • New English Translation
    It was he who gave some as apostles, some as prophets, some as evangelists, and some as pastors and teachers,
  • World English Bible
    He gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, shepherds and teachers;

交叉引用

  • Jeremiah 3:15
    I will give you shepherds who are loyal to me, and they will shepherd you with knowledge and skill.
  • 1 Corinthians 12 28-1 Corinthians 12 29
    And God has appointed these in the church: first apostles, second prophets, third teachers, next miracles, then gifts of healing, helping, leading, various kinds of tongues.Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all do miracles?
  • 2 Timothy 4 5
    But as for you, exercise self-control in everything, endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.
  • Ephesians 2:20
    built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the cornerstone.
  • Matthew 28:20
    teaching them to observe everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age.”
  • Romans 10:14-15
    How, then, can they call on him they have not believed in? And how can they believe without hearing about him? And how can they hear without a preacher?And how can they preach unless they are sent? As it is written: How beautiful are the feet of those who bring good news.
  • Ephesians 3:5
    This was not made known to people in other generations as it is now revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit:
  • Ephesians 4:8
    For it says: When he ascended on high, he took the captives captive; he gave gifts to people.
  • Acts 20:28
    Be on guard for yourselves and for all the flock of which the Holy Spirit has appointed you as overseers, to shepherd the church of God, which he purchased with his own blood.
  • Romans 12:7
    if service, use it in service; if teaching, in teaching;
  • 1 Peter 5 1-1 Peter 5 3
    I exhort the elders among you as a fellow elder and witness to the sufferings of Christ, as well as one who shares in the glory about to be revealed:Shepherd God’s flock among you, not overseeing out of compulsion but willingly, as God would have you; not out of greed for money but eagerly;not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.
  • 2 Chronicles 15 3
    For many years Israel has been without the true God, without a teaching priest, and without instruction,
  • Hebrews 5:12
    Although by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you the basic principles of God’s revelation again. You need milk, not solid food.
  • Acts 13:1
    Now in the church at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen, a close friend of Herod the tetrarch, and Saul.
  • Revelation 18:20
    Rejoice over her, heaven, and you saints, apostles, and prophets, because God has pronounced on her the judgment she passed on you!
  • Revelation 21:14
    The city wall had twelve foundations, and the twelve names of the twelve apostles of the Lamb were on the foundations.
  • Jude 1:17
    But you, dear friends, remember what was predicted by the apostles of our Lord Jesus Christ.
  • Acts 21:8
    The next day we left and came to Caesarea, where we entered the house of Philip the evangelist, who was one of the Seven, and stayed with him.