<< Ephesians 3:19 >>

本节经文

  • King James Version
    And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.
  • 新标点和合本
    并知道这爱是过于人所能测度的,便叫神一切所充满的,充满了你们。
  • 当代译本
    并知道基督的爱是远超过人所能理解的爱,好叫上帝无限的丰富充满你们。
  • 圣经新译本
    并且知道他的爱是超过人所能理解的,使你们被充满,得着神的一切丰盛。
  • 中文标准译本
    明白那超越了人所能理解的基督之爱,好让你们得以满足,达到神一切的丰盛完美。
  • 新標點和合本
    並知道這愛是過於人所能測度的,便叫神一切所充滿的,充滿了你們。
  • 當代譯本
    並知道基督的愛是遠超過人所能理解的愛,好叫上帝無限的豐富充滿你們。
  • 聖經新譯本
    並且知道他的愛是超過人所能理解的,使你們被充滿,得著神的一切豐盛。
  • 呂振中譯本
    能認識那遠超過人知識的愛,使你們得充滿,完完全全地得到上帝之豐滿。
  • 中文標準譯本
    明白那超越了人所能理解的基督之愛,好讓你們得以滿足,達到神一切的豐盛完美。
  • 文理和合譯本
    且知基督莫測之愛、得乎上帝所充者而充焉、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    且知基督莫測之愛、得蒙天主充滿之恩充滿爾心、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    乃至基督不可思議之仁愛、亦能心領神會;則天主無窮之蘊藏、將沛然充爾之身。
  • New International Version
    and to know this love that surpasses knowledge— that you may be filled to the measure of all the fullness of God.
  • New International Reader's Version
    And may you know his love, even though it can’t be known completely. Then you will be filled with everything God has for you.
  • English Standard Version
    and to know the love of Christ that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.
  • New Living Translation
    May you experience the love of Christ, though it is too great to understand fully. Then you will be made complete with all the fullness of life and power that comes from God.
  • Christian Standard Bible
    and to know Christ’s love that surpasses knowledge, so that you may be filled with all the fullness of God.
  • New American Standard Bible
    and to know the love of Christ which surpasses knowledge, that you may be filled to all the fullness of God.
  • New King James Version
    to know the love of Christ which passes knowledge; that you may be filled with all the fullness of God.
  • American Standard Version
    and to know the love of Christ which passeth knowledge, that ye may be filled unto all the fulness of God.
  • Holman Christian Standard Bible
    and to know the Messiah’s love that surpasses knowledge, so you may be filled with all the fullness of God.
  • New English Translation
    and thus to know the love of Christ that surpasses knowledge, so that you may be filled up to all the fullness of God.
  • World English Bible
    and to know Christ’s love which surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.

交叉引用

  • Ephesians 1:23
    Which is his body, the fulness of him that filleth all in all.
  • Colossians 1:10
    That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;
  • Colossians 2:9-10
    For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.And ye are complete in him, which is the head of all principality and power:
  • 1 John 4 9-1 John 4 14
    In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son[ to be] the propitiation for our sins.Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit.And we have seen and do testify that the Father sent the Son[ to be] the Saviour of the world.
  • John 1:16
    And of his fulness have all we received, and grace for grace.
  • 2 Corinthians 5 14
    For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:
  • Philippians 2:5-12
    Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men:And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name:That at the name of Jesus every knee should bow, of[ things] in heaven, and[ things] in earth, and[ things] under the earth;And[ that] every tongue should confess that Jesus Christ[ is] Lord, to the glory of God the Father.Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
  • Galatians 2:20
    I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
  • Ephesians 5:2
    And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.
  • Revelation 7:15-17
    Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.
  • Matthew 5:6
    Blessed[ are] they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
  • Revelation 22:3-5
    And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him:And they shall see his face; and his name[ shall be] in their foreheads.And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever.
  • Philippians 4:7
    And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
  • John 17:3
    And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.
  • Psalms 43:4
    Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.
  • Ephesians 3:18
    May be able to comprehend with all saints what[ is] the breadth, and length, and depth, and height;
  • 2 Peter 3 18
    But grow in grace, and[ in] the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him[ be] glory both now and for ever. Amen.
  • Revelation 21:22-24
    And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb[ is] the light thereof.And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
  • Ephesians 5:25
    Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;
  • Philippians 1:7
    Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.
  • Psalms 17:15
    As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.