<< Ephesians 2:9 >>

本节经文

交叉引用

  • 2 Timothy 1 9
    God has saved us. He has chosen us to live a holy life. It wasn’t because of anything we have done. It was because of his own purpose and grace. Through Christ Jesus, God gave us this grace even before time began.
  • Romans 11:6
    And if they are chosen by grace, then they can’t work for it. If that were true, grace wouldn’t be grace anymore.
  • Romans 9:16
    So it doesn’t depend on what people want or what they do. It depends on God’s mercy.
  • Titus 3:3-5
    At one time we too acted like fools. We didn’t obey God. We were tricked. We were controlled by all kinds of desires and pleasures. We were full of evil. We wanted what belongs to others. People hated us, and we hated one another.But the kindness and love of God our Savior appeared.He saved us. It wasn’t because of the good things we had done. It was because of his mercy. He saved us by washing away our sins. We were born again. The Holy Spirit gave us new life.
  • 1 Corinthians 1 29-1 Corinthians 1 31
    So no one can boast to God.Because of what God has done, you belong to Christ Jesus. He has become God’s wisdom for us. He makes us right with God. He makes us holy and sets us free.It is written,“ The one who boasts should boast about what the Lord has done.”( Jeremiah 9:24)
  • Romans 4:2
    Did he become right with God because of something he did? If so, he could brag about it. But he couldn’t brag to God.
  • Romans 3:27-28
    So who can brag? No one! Are people saved by the law that requires them to obey? Not at all! They are saved because of the law that requires faith.We firmly believe that a person is made right with God because of their faith. They are not saved by obeying the law.
  • Romans 9:11
    Here is what happened. Rebekah’s twins had not even been born. They hadn’t done anything good or bad yet. So they show that God’s purpose is based firmly on his free choice.
  • Romans 3:20
    So no one will be considered right with God by obeying the law. Instead, the law makes us more aware of our sin.