<< Ephesians 1:18 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    I pray that the perception of your mind may be enlightened so you may know what is the hope of His calling, what are the glorious riches of His inheritance among the saints,
  • 新标点和合本
    并且照明你们心中的眼睛,使你们知道他的恩召有何等指望,他在圣徒中得的基业有何等丰盛的荣耀;
  • 和合本2010(上帝版)
    照亮你们心中的眼睛,使你们知道他呼召你们来得的指望是什么,他在圣徒中所得荣耀的基业是何等丰盛,
  • 和合本2010(神版)
    照亮你们心中的眼睛,使你们知道他呼召你们来得的指望是什么,他在圣徒中所得荣耀的基业是何等丰盛,
  • 当代译本
    我也求上帝照亮你们心中的眼睛,使你们知道祂的呼召给你们带来了何等的盼望,祂应许赐给众圣徒的产业有何等丰富的荣耀,
  • 圣经新译本
    并且使你们心灵的眼睛明亮,可以知道他的呼召有怎样的盼望;他基业的荣耀,在圣徒中是多么的丰盛;
  • 中文标准译本
    我也求神照亮你们心中的眼睛,使你们知道:属他召唤的盼望到底是什么;在圣徒中间,他继业荣耀的丰盛到底是什么;
  • 新標點和合本
    並且照明你們心中的眼睛,使你們知道他的恩召有何等指望,他在聖徒中得的基業有何等豐盛的榮耀;
  • 和合本2010(上帝版)
    照亮你們心中的眼睛,使你們知道他呼召你們來得的指望是甚麼,他在聖徒中所得榮耀的基業是何等豐盛,
  • 和合本2010(神版)
    照亮你們心中的眼睛,使你們知道他呼召你們來得的指望是甚麼,他在聖徒中所得榮耀的基業是何等豐盛,
  • 當代譯本
    我也求上帝照亮你們心中的眼睛,使你們知道祂的呼召給你們帶來了何等的盼望,祂應許賜給眾聖徒的產業有何等豐富的榮耀,
  • 聖經新譯本
    並且使你們心靈的眼睛明亮,可以知道他的呼召有怎樣的盼望;他基業的榮耀,在聖徒中是多麼的豐盛;
  • 呂振中譯本
    叫你們心的眼睛蒙了光照,你們就可以知道他的呼召所喚起的是何等的指望,他的基業在眾聖者中間的榮耀是何等的豐富,
  • 中文標準譯本
    我也求神照亮你們心中的眼睛,使你們知道:屬他召喚的盼望到底是什麼;在聖徒中間,他繼業榮耀的豐盛到底是什麼;
  • 文理和合譯本
    心目克明、俾知爾蒙其召所望何如、彼於諸聖徒之業、其榮之豐富何如、
  • 文理委辦譯本
    心目克明、知其召爾所望之福何如、聖徒之業、其富有何如、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    明爾心目、使爾知天主召爾有望、其望何如、天主以聖徒為業、其榮之豐盛何如、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    俾爾洞識真主;開爾靈眼、俾明聖召之希望無窮、諸聖光榮嗣業之蘊藏無限、
  • New International Version
    I pray that the eyes of your heart may be enlightened in order that you may know the hope to which he has called you, the riches of his glorious inheritance in his holy people,
  • New International Reader's Version
    I pray that you may understand more clearly. Then you will know the hope God has chosen you to receive. You will know that what God will give his holy people is rich and glorious.
  • English Standard Version
    having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope to which he has called you, what are the riches of his glorious inheritance in the saints,
  • New Living Translation
    I pray that your hearts will be flooded with light so that you can understand the confident hope he has given to those he called— his holy people who are his rich and glorious inheritance.
  • Christian Standard Bible
    I pray that the eyes of your heart may be enlightened so that you may know what is the hope of his calling, what is the wealth of his glorious inheritance in the saints,
  • New American Standard Bible
    I pray that the eyes of your heart may be enlightened, so that you will know what is the hope of His calling, what are the riches of the glory of His inheritance in the saints,
  • New King James Version
    the eyes of your understanding being enlightened; that you may know what is the hope of His calling, what are the riches of the glory of His inheritance in the saints,
  • American Standard Version
    having the eyes of your heart enlightened, that ye may know what is the hope of his calling, what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
  • King James Version
    The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
  • New English Translation
    – since the eyes of your heart have been enlightened– so that you may know what is the hope of his calling, what is the wealth of his glorious inheritance in the saints,
  • World English Bible
    having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope of his calling, and what are the riches of the glory of his inheritance in the saints,

交叉引用

  • Acts 26:18
    to open their eyes so they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that by faith in Me they may receive forgiveness of sins and a share among those who are sanctified.’
  • 2 Corinthians 4 6
    For God who said,“ Let light shine out of darkness,” has shone in our hearts to give the light of the knowledge of God’s glory in the face of Jesus Christ.
  • 1 John 3 1-1 John 3 3
    Look at how great a love the Father has given us that we should be called God’s children. And we are! The reason the world does not know us is that it didn’t know Him.Dear friends, we are God’s children now, and what we will be has not yet been revealed. We know that when He appears, we will be like Him because we will see Him as He is.And everyone who has this hope in Him purifies himself just as He is pure.
  • Ephesians 1:7
    We have redemption in Him through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace
  • Ephesians 3:16
    I pray that He may grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with power in the inner man through His Spirit,
  • Ephesians 5:8
    For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light—
  • Luke 24:45
    Then He opened their minds to understand the Scriptures.
  • Psalms 119:18
    Open my eyes so that I may contemplate wonderful things from Your instruction.
  • Ephesians 4:4
    There is one body and one Spirit— just as you were called to one hope at your calling—
  • Isaiah 42:7
    in order to open blind eyes, to bring out prisoners from the dungeon, and those sitting in darkness from the prison house.
  • Isaiah 29:10
    For the Lord has poured out on you an overwhelming urge to sleep; He has shut your eyes— the prophets, and covered your heads— the seers.
  • Isaiah 6:10
    Dull the minds of these people; deafen their ears and blind their eyes; otherwise they might see with their eyes and hear with their ears, understand with their minds, turn back, and be healed.
  • 1 Timothy 6 12
    Fight the good fight for the faith; take hold of eternal life that you were called to and have made a good confession about in the presence of many witnesses.
  • Titus 3:7
    so that having been justified by His grace, we may become heirs with the hope of eternal life.
  • Hebrews 10:32
    Remember the earlier days when, after you had been enlightened, you endured a hard struggle with sufferings.
  • 2 Thessalonians 1 11
    And in view of this, we always pray for you that our God will consider you worthy of His calling, and will, by His power, fulfill every desire for goodness and the work of faith,
  • Ephesians 4:1
    Therefore I, the prisoner for the Lord, urge you to walk worthy of the calling you have received,
  • Matthew 13:15
    For this people’s heart has grown callous; their ears are hard of hearing, and they have shut their eyes; otherwise they might see with their eyes and hear with their ears, understand with their hearts and turn back— and I would cure them.
  • Ephesians 3:8
    This grace was given to me— the least of all the saints— to proclaim to the Gentiles the incalculable riches of the Messiah,
  • Isaiah 29:18
    On that day the deaf will hear the words of a document, and out of a deep darkness the eyes of the blind will see.
  • 2 Corinthians 4 4
    In their case, the god of this age has blinded the minds of the unbelievers so they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.
  • Romans 8:24-25
    Now in this hope we were saved, yet hope that is seen is not hope, because who hopes for what he sees?But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with patience.
  • Hebrews 6:4
    For it is impossible to renew to repentance those who were once enlightened, who tasted the heavenly gift, became companions with the Holy Spirit,
  • Titus 2:13
    while we wait for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ.
  • Isaiah 32:3
    Then the eyes of those who see will not be closed, and the ears of those who hear will listen.
  • 1 Peter 5 10
    Now the God of all grace, who called you to His eternal glory in Christ Jesus, will personally restore, establish, strengthen, and support you after you have suffered a little.
  • Colossians 1:5
    because of the hope reserved for you in heaven. You have already heard about this hope in the message of truth, the gospel
  • Colossians 3:15
    And let the peace of the Messiah, to which you were also called in one body, control your hearts. Be thankful.
  • Ephesians 1:11
    We have also received an inheritance in Him, predestined according to the purpose of the One who works out everything in agreement with the decision of His will,
  • Colossians 1:23
    if indeed you remain grounded and steadfast in the faith and are not shifted away from the hope of the gospel that you heard. This gospel has been proclaimed in all creation under heaven, and I, Paul, have become a servant of it.
  • Romans 8:28-30
    We know that all things work together for the good of those who love God: those who are called according to His purpose.For those He foreknew He also predestined to be conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brothers.And those He predestined, He also called; and those He called, He also justified; and those He justified, He also glorified.
  • Galatians 5:5
    For through the Spirit, by faith, we eagerly wait for the hope of righteousness.
  • Romans 5:4-5
    endurance produces proven character, and proven character produces hope.This hope will not disappoint us, because God’s love has been poured out in our hearts through the Holy Spirit who was given to us.
  • Philippians 3:14
    I pursue as my goal the prize promised by God’s heavenly call in Christ Jesus.
  • 1 Peter 3 9
    not paying back evil for evil or insult for insult but, on the contrary, giving a blessing, since you were called for this, so that you can inherit a blessing.
  • 2 Thessalonians 2 16
    May our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and given us eternal encouragement and good hope by grace,
  • Ephesians 2:12
    At that time you were without the Messiah, excluded from the citizenship of Israel, and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.
  • 1 Thessalonians 2 12
    we encouraged, comforted, and implored each one of you to walk worthy of God, who calls you into His own kingdom and glory.
  • 1 Peter 1 3
    Praise the God and Father of our Lord Jesus Christ. According to His great mercy, He has given us a new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead
  • 1 Thessalonians 5 8
    But since we belong to the day, we must be serious and put the armor of faith and love on our chests, and put on a helmet of the hope of salvation.
  • Acts 16:14
    A woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who worshiped God, was listening. The Lord opened her heart to pay attention to what was spoken by Paul.