<< Ecclesiastes 9:7 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Go then, eat your bread in happiness, and drink your wine with a cheerful heart; for God has already approved your works.
  • 新标点和合本
    你只管去欢欢喜喜吃你的饭,心中快乐喝你的酒,因为神已经悦纳你的作为。
  • 和合本2010(上帝版)
    你只管欢欢喜喜吃你的饭,心中快乐喝你的酒,因为上帝已经悦纳你的作为。
  • 和合本2010(神版)
    你只管欢欢喜喜吃你的饭,心中快乐喝你的酒,因为神已经悦纳你的作为。
  • 当代译本
    去欢欢喜喜、快快乐乐地吃喝吧!因为上帝已经悦纳你所做的。
  • 圣经新译本
    你只管快快乐乐地去吃你的饭,怀着高兴的心去喝你的酒,因为神已经悦纳了你所作的。
  • 中文标准译本
    去吧!欢欢喜喜地吃你的饭,心中快乐地喝你的酒;因为神已经悦纳你所做的。
  • 新標點和合本
    你只管去歡歡喜喜吃你的飯,心中快樂喝你的酒,因為神已經悅納你的作為。
  • 和合本2010(上帝版)
    你只管歡歡喜喜吃你的飯,心中快樂喝你的酒,因為上帝已經悅納你的作為。
  • 和合本2010(神版)
    你只管歡歡喜喜吃你的飯,心中快樂喝你的酒,因為神已經悅納你的作為。
  • 當代譯本
    去歡歡喜喜、快快樂樂地吃喝吧!因為上帝已經悅納你所做的。
  • 聖經新譯本
    你只管快快樂樂地去吃你的飯,懷著高興的心去喝你的酒,因為神已經悅納了你所作的。
  • 呂振中譯本
    喂,你只管歡歡喜喜去喫你的飯吧;心裏高興去喝你的酒吧;因為上帝已經喜悅了你的工作。
  • 中文標準譯本
    去吧!歡歡喜喜地吃你的飯,心中快樂地喝你的酒;因為神已經悅納你所做的。
  • 文理和合譯本
    其往樂意以食餅、懽心以飲酒、蓋上帝悅爾所為也、
  • 文理委辦譯本
    莫若以欣以悅、食餅飲酒、爾為是則上帝悅懌。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾莫若以欣喜食爾之餅、以歡心飲爾之酒、因天主已悅爾之所為、
  • New International Version
    Go, eat your food with gladness, and drink your wine with a joyful heart, for God has already approved what you do.
  • New International Reader's Version
    Go and enjoy your food. Be joyful as you drink your wine. God has already approved what you do.
  • English Standard Version
    Go, eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart, for God has already approved what you do.
  • New Living Translation
    So go ahead. Eat your food with joy, and drink your wine with a happy heart, for God approves of this!
  • Christian Standard Bible
    Go, eat your bread with pleasure, and drink your wine with a cheerful heart, for God has already accepted your works.
  • New King James Version
    Go, eat your bread with joy, And drink your wine with a merry heart; For God has already accepted your works.
  • American Standard Version
    Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God hath already accepted thy works.
  • Holman Christian Standard Bible
    Go, eat your bread with pleasure, and drink your wine with a cheerful heart, for God has already accepted your works.
  • King James Version
    Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God now accepteth thy works.
  • New English Translation
    Go, eat your food with joy, and drink your wine with a happy heart, because God has already approved your works.
  • World English Bible
    Go your way— eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God has already accepted your works.

交叉引用

  • Ecclesiastes 3:12-13
    I know that there is nothing better for them than to rejoice and to do good in one’s lifetime;moreover, that every person who eats and drinks sees good in all his labor— this is the gift of God.
  • Ecclesiastes 2:24-26
    There is nothing better for a person than to eat and drink, and show himself some good in his trouble. This too I have seen, that it is from the hand of God.For who can eat and who can have enjoyment without Him?For to a person who is good in His sight, He has given wisdom and knowledge and joy, while to the sinner He has given the task of gathering and collecting so that he may give to one who is good in God’s sight. This too is futility and striving after wind.
  • Ecclesiastes 8:15
    So I commended pleasure, for there is nothing good for a person under the sun except to eat, drink, and be joyful, and this will stand by him in his labor throughout the days of his life which God has given him under the sun.
  • Deuteronomy 12:7
    There you and your households shall eat before the Lord your God, and rejoice in all your undertakings in which the Lord your God has blessed you.
  • Ecclesiastes 5:18
    Here is what I have seen to be good and fitting: to eat, to drink, and enjoy oneself in all one’s labor in which he labors under the sun during the few years of his life which God has given him; for this is his reward.
  • Ecclesiastes 10:19
    People prepare a meal for enjoyment, wine makes life joyful, and money is the answer to everything.
  • 1 Chronicles 16 1-1 Chronicles 16 3
    And they brought in the ark of God and placed it inside the tent which David had pitched for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God.When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord.Then he distributed to everyone of Israel, both men and women, to everyone a loaf of bread, a portion of meat, and a raisin cake.
  • Nehemiah 8:10-12
    Then he said to them,“ Go, eat the festival foods, drink the sweet drinks, and send portions to him who has nothing prepared; for this day is holy to our Lord. Do not be grieved, for the joy of the Lord is your refuge.”So the Levites silenced all the people, saying,“ Be still, for the day is holy; do not be grieved.”Then all the people went away to eat, drink, to send portions, and to celebrate a great feast, because they understood the words which had been made known to them.
  • 1 Chronicles 29 21-1 Chronicles 29 23
    On the next day they made sacrifices to the Lord and offered burnt offerings to the Lord, a thousand bulls, a thousand rams, and a thousand lambs, with their drink offerings and sacrifices in abundance for all Israel.So they ate and drank that day before the Lord with great gladness. And they made Solomon the son of David king a second time, and they anointed him as ruler for the Lord and Zadok as priest.Then Solomon sat on the throne of the Lord as king instead of his father David; and he prospered, and all Israel obeyed him.
  • Acts 10:35
    but in every nation the one who fears Him and does what is right is acceptable to Him.
  • Exodus 24:8-11
    So Moses took the blood and sprinkled it on the people, and said,“ Behold the blood of the covenant, which the Lord has made with you in accordance with all these words.”Then Moses went up with Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel,and they saw the God of Israel; and under His feet there appeared to be a pavement of sapphire, as clear as the sky itself.Yet He did not reach out with His hand against the nobles of the sons of Israel; and they saw God, and they ate and drank.
  • Deuteronomy 16:14-15
    and you shall rejoice in your feast, you, your son and your daughter, and your male and female slaves, and the Levite, the stranger, the orphan, and the widow who are in your towns.For seven days you shall celebrate a feast to the Lord your God in the place which the Lord chooses, because the Lord your God will bless you in all your produce and in all the work of your hands, so that you will be altogether joyful.
  • Genesis 4:4-5
    Abel, on his part also brought an offering, from the firstborn of his flock and from their fat portions. And the Lord had regard for Abel and his offering;but for Cain and his offering He had no regard. So Cain became very angry and his face was gloomy.
  • Deuteronomy 12:12
    And you shall rejoice before the Lord your God, you and your sons and daughters, your male and female slaves, and the Levite who is within your gates, since he has no portion or inheritance with you.
  • John 4:50
    Jesus* said to him,“ Go; your son is alive.” The man believed the word that Jesus spoke to him and went home.
  • Genesis 12:19
    Why did you say,‘ She is my sister,’ so that I took her for myself as a wife? Now then, here is your wife, take her and go!”
  • 1 Kings 8 66
    On the eighth day he dismissed the people, and they blessed the king. Then they went to their tents joyful and with happy hearts for all the goodness that the Lord had shown to David His servant, and to Israel His people.
  • Luke 11:41
    But give that which is within as a charitable gift, and then all things are clean for you.
  • 2 Chronicles 30 23-2 Chronicles 30 27
    Then the whole assembly decided to celebrate the feast another seven days, so they celebrated the seven days with joy.For Hezekiah king of Judah had contributed to the assembly a thousand bulls and seven thousand sheep, and the princes had contributed to the assembly a thousand bulls and ten thousand sheep; and a large number of priests consecrated themselves.All the assembly of Judah rejoiced, with the priests and the Levites and all the assembly that came from Israel, both the strangers who came from the land of Israel and those living in Judah.So there was great joy in Jerusalem, because there was nothing like this in Jerusalem since the days of Solomon the son of David, king of Israel.Then the Levitical priests stood and blessed the people; and their voice was heard and their prayer came to His holy dwelling place, to heaven.
  • Mark 7:29
    And He said to her,“ Because of this answer, go; the demon has gone out of your daughter.”