<< 傳道書 7:29 >>

本节经文

  • 新標點和合本
    我所找到的只有一件,就是神造人原是正直,但他們尋出許多巧計。
  • 新标点和合本
    我所找到的只有一件,就是神造人原是正直,但他们寻出许多巧计。
  • 和合本2010(上帝版)
    你看,我所找到的只有一件,就是上帝造的人是正直的,但他们却寻出许多诡计。”
  • 和合本2010(神版)
    你看,我所找到的只有一件,就是神造的人是正直的,但他们却寻出许多诡计。”
  • 当代译本
    我只发现一件事,上帝造的人本来正直,人却找出各种诡计。”
  • 圣经新译本
    我所明白的,只有这件事:神造人原是正直的,他们却找出许多巧计。”
  • 中文标准译本
    看哪,我只发现了一件事,就是神造人原是正直的,但人却寻找许多诡计。”
  • 和合本2010(上帝版)
    你看,我所找到的只有一件,就是上帝造的人是正直的,但他們卻尋出許多詭計。」
  • 和合本2010(神版)
    你看,我所找到的只有一件,就是神造的人是正直的,但他們卻尋出許多詭計。」
  • 當代譯本
    我只發現一件事,上帝造的人本來正直,人卻找出各種詭計。」
  • 聖經新譯本
    我所明白的,只有這件事:神造人原是正直的,他們卻找出許多巧計。”
  • 呂振中譯本
    看哪,只有這一件我查出了:上帝造人原是正直的,但人卻想法子製作許多巧設的事物來。
  • 中文標準譯本
    看哪,我只發現了一件事,就是神造人原是正直的,但人卻尋找許多詭計。」
  • 文理和合譯本
    我察而知、上帝造人、本為正直、而人所謀、機巧百出、
  • 文理委辦譯本
    上帝造人、正直是務、惟人所為、機巧百出、我深察其故矣。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    此外、我又察得天主造人、本為正直、惟人則多計謀、逞機巧、
  • New International Version
    This only have I found: God created mankind upright, but they have gone in search of many schemes.”
  • New International Reader's Version
    Here’s the only other thing I found. God created human beings as honest. But they’ve made many evil plans.”
  • English Standard Version
    See, this alone I found, that God made man upright, but they have sought out many schemes.
  • New Living Translation
    But I did find this: God created people to be virtuous, but they have each turned to follow their own downward path.”
  • Christian Standard Bible
    Only see this: I have discovered that God made people upright, but they pursued many schemes.”
  • New American Standard Bible
    Behold, I have found only this, that God made people upright, but they have sought out many schemes.”
  • New King James Version
    Truly, this only I have found: That God made man upright, But they have sought out many schemes.”
  • American Standard Version
    Behold, this only have I found: that God made man upright; but they have sought out many inventions.
  • Holman Christian Standard Bible
    Only see this: I have discovered that God made people upright, but they pursued many schemes.”
  • King James Version
    Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.
  • New English Translation
    This alone have I discovered: God made humankind upright, but they have sought many evil schemes.
  • World English Bible
    Behold, I have only found this: that God made man upright; but they search for many schemes.”

交叉引用

  • 創世記 3:6-7
    於是女人見那棵樹的果子好作食物,也悅人的眼目,且是可喜愛的,能使人有智慧,就摘下果子來吃了,又給她丈夫,她丈夫也吃了。他們二人的眼睛就明亮了,才知道自己是赤身露體,便拿無花果樹的葉子為自己編做裙子。
  • 創世記 1:26-27
    神說:「我們要照着我們的形像、按着我們的樣式造人,使他們管理海裏的魚、空中的鳥、地上的牲畜,和全地,並地上所爬的一切昆蟲。」神就照着自己的形像造人,乃是照着他的形像造男造女。
  • 耶利米書 4:22
    耶和華說:我的百姓愚頑,不認識我;他們是愚昧無知的兒女,有智慧行惡,沒有知識行善。
  • 耶利米書 2:12-13
    諸天哪,要因此驚奇,極其恐慌,甚為淒涼!這是耶和華說的。因為我的百姓做了兩件惡事,就是離棄我這活水的泉源,為自己鑿出池子,是破裂不能存水的池子。
  • 羅馬書 1:21-32
    因為,他們雖然知道神,卻不當作神榮耀他,也不感謝他。他們的思念變為虛妄,無知的心就昏暗了。自稱為聰明,反成了愚拙,將不能朽壞之神的榮耀變為偶像,彷彿必朽壞的人和飛禽、走獸、昆蟲的樣式。所以,神任憑他們逞着心裏的情慾行污穢的事,以致彼此玷辱自己的身體。他們將神的真實變為虛謊,去敬拜事奉受造之物,不敬奉那造物的主-主乃是可稱頌的,直到永遠。阿們!因此,神任憑他們放縱可羞恥的情慾。他們的女人把順性的用處變為逆性的用處;男人也是如此,棄了女人順性的用處,慾火攻心,彼此貪戀,男和男行可羞恥的事,就在自己身上受這妄為當得的報應。他們既然故意不認識神,神就任憑他們存邪僻的心,行那些不合理的事;裝滿了各樣不義、邪惡、貪婪、惡毒;滿心是嫉妒、凶殺、爭競、詭詐、毒恨;又是讒毀的、背後說人的、怨恨神的、侮慢人的、狂傲的、自誇的、捏造惡事的、違背父母的、無知的、背約的、無親情的、不憐憫人的。他們雖知道神判定行這樣事的人是當死的,然而他們不但自己去行,還喜歡別人去行。
  • 以西結書 22:6-13
    「看哪,以色列的首領各逞其能,在你中間流人之血。在你中間有輕慢父母的,有欺壓寄居的,有虧負孤兒寡婦的。你藐視了我的聖物,干犯了我的安息日。在你中間有讒謗人、流人血的;有在山上吃過祭偶像之物的,有行淫亂的。在你中間有露繼母下體羞辱父親的,有玷辱月經不潔淨之婦人的。這人與鄰舍的妻行可憎的事;那人貪淫玷污兒婦;還有玷辱同父之姊妹的。在你中間有為流人血受賄賂的;有向借錢的弟兄取利,向借糧的弟兄多要的。且因貪得無饜,欺壓鄰舍奪取財物,竟忘了我。這是主耶和華說的。「看哪,我因你所得不義之財和你中間所流的血,就拍掌歎息。
  • 使徒行傳 7:40-43
    對亞倫說:『你且為我們造些神像,在我們前面引路;因為領我們出埃及地的那個摩西,我們不知道他遭了甚麼事。』那時,他們造了一個牛犢,又拿祭物獻給那像,歡喜自己手中的工作。神就轉臉不顧,任憑他們事奉天上的日月星辰,正如先知書上所寫的說:以色列家啊,你們四十年間在曠野,豈是將犧牲和祭物獻給我嗎?你們擡着摩洛的帳幕和理番神的星,就是你們所造為要敬拜的像。因此,我要把你們遷到巴比倫外去。
  • 詩篇 106:39
    這樣,他們被自己所做的污穢了,在行為上犯了邪淫。
  • 創世記 6:11-12
    世界在神面前敗壞,地上滿了強暴。神觀看世界,見是敗壞了;凡有血氣的人在地上都敗壞了行為。
  • 創世記 11:4-6
    他們說:「來吧!我們要建造一座城和一座塔,塔頂通天,為要傳揚我們的名,免得我們分散在全地上。」耶和華降臨,要看看世人所建造的城和塔。耶和華說:「看哪,他們成為一樣的人民,都是一樣的言語,如今既做起這事來,以後他們所要做的事就沒有不成就的了。
  • 詩篇 106:29
    他們這樣行,惹耶和華發怒,便有瘟疫流行在他們中間。
  • 創世記 6:5-6
    耶和華見人在地上罪惡很大,終日所思想的盡都是惡,耶和華就後悔造人在地上,心中憂傷。
  • 創世記 5:1
    亞當的後代記在下面。(當神造人的日子,是照着自己的樣式造的,
  • 馬可福音 7:8-9
    你們是離棄神的誡命,拘守人的遺傳」;又說:「你們誠然是廢棄神的誡命,要守自己的遺傳。
  • 羅馬書 3:9-19
    這卻怎麼樣呢?我們比他們強嗎?決不是的!因我們已經證明:猶太人和希臘人都在罪惡之下。就如經上所記:沒有義人,連一個也沒有。沒有明白的;沒有尋求神的;都是偏離正路,一同變為無用。沒有行善的,連一個也沒有。他們的喉嚨是敞開的墳墓;他們用舌頭弄詭詐,嘴唇裏有虺蛇的毒氣,滿口是咒罵苦毒。殺人流血,他們的腳飛跑,所經過的路便行殘害暴虐的事。平安的路,他們未曾知道;他們眼中不怕神。我們曉得律法上的話都是對律法以下之人說的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在神審判之下。
  • 提多書 3:3
    我們從前也是無知、悖逆、受迷惑、服事各樣私慾,和宴樂,常存惡毒嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。
  • 詩篇 99:8
    耶和華-我們的神啊,你應允他們;你是赦免他們的神,卻按他們所行的報應他們。
  • 以弗所書 2:2-3
    那時,你們在其中行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子心中運行的邪靈。我們從前也都在他們中間,放縱肉體的私慾,隨着肉體和心中所喜好的去行,本為可怒之子,和別人一樣。