主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
传道书 7:19
>>
本节经文
圣经新译本
智慧使智慧人比城中十个官长更有能力。
新标点和合本
智慧使有智慧的人比城中十个官长更有能力。
和合本2010(上帝版-简体)
智慧使拥有智慧的人比城中十个官长更有能力。
和合本2010(神版-简体)
智慧使拥有智慧的人比城中十个官长更有能力。
当代译本
智慧使一个智者比城里十个官长更有能力。
中文标准译本
智慧使智慧人比城中十个掌权者更有能力。
新標點和合本
智慧使有智慧的人比城中十個官長更有能力。
和合本2010(上帝版-繁體)
智慧使擁有智慧的人比城中十個官長更有能力。
和合本2010(神版-繁體)
智慧使擁有智慧的人比城中十個官長更有能力。
當代譯本
智慧使一個智者比城裡十個官長更有能力。
聖經新譯本
智慧使智慧人比城中十個官長更有能力。
呂振中譯本
智慧使智慧人有能力,比城中十個諮議員更有權勢。
中文標準譯本
智慧使智慧人比城中十個掌權者更有能力。
文理和合譯本
智慧使哲人有能、愈於邑中十有司、
文理委辦譯本
胸懷睿智之人、較邑中十長者、更有能焉。
施約瑟淺文理新舊約聖經
智慧使有智慧者、較邑中十有司有司或作豪傑更有能力、
New International Version
Wisdom makes one wise person more powerful than ten rulers in a city.
New International Reader's Version
Wisdom makes one wise person more powerful than ten rulers in a city.
English Standard Version
Wisdom gives strength to the wise man more than ten rulers who are in a city.
New Living Translation
One wise person is stronger than ten leading citizens of a town!
Christian Standard Bible
Wisdom makes the wise person stronger than ten rulers of a city.
New American Standard Bible
Wisdom strengthens a wise person more than ten rulers who are in a city.
New King James Version
Wisdom strengthens the wise More than ten rulers of the city.
American Standard Version
Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers that are in a city.
Holman Christian Standard Bible
Wisdom makes the wise man stronger than ten rulers of a city.
King James Version
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty[ men] which are in the city.
New English Translation
Wisdom gives a wise person more protection than ten rulers in a city.
World English Bible
Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers who are in a city.
交叉引用
箴言 21:22
智慧人登上勇士的城,倾覆他倚靠的坚垒。
箴言 24:5
智慧人大有能力,有知识的人力上加力。
歌罗西书 1:9-11
因此,我们从听见的那天起,就不停地为你们祷告祈求,愿你们藉着一切属灵的智慧和悟性,可以充分明白神的旨意,使你们行事为人对得起主,凡事蒙他喜悦;在一切善事上多结果子,更加认识神;依照他荣耀的大能得着一切能力,带着喜乐的心,凡事忍耐宽容;
传道书 9:13-18
在日光之下,我又看见一样智慧,觉得很有意义:有一座小城,人数不多;有一个大君王来进攻,把它包围,建造巨大的高垒攻城。城里有一个贫穷但有智慧的人,用他的智慧救了那城。然而,却没有人记念那穷人。于是我说:“智慧胜过武力”,但是那个穷人的智慧被藐视,他的话也没有人听从。听智慧人安安静静说出来的话,胜过听管理愚昧者的人的喊叫。智慧胜于战斗的武器,但一个罪人能破坏许多好事。
撒母耳记下 20:16-22
有一个聪明的妇人在城墙上呼叫:“请听!请听!请你们对约押说:‘请你走近这里,我有话对你说。’”约押走近妇人那里,妇人问:“你是约押吗?”他回答:“我是。”妇人对他说:“请听婢女的话!”他说:“我正在听!”妇人说:“古时人常说:‘只要在亚比拉求问,事就必成全。’我在以色列中是和平信实的人,你却设法毁灭这座以色列的母城。你为什么要吞灭耶和华的产业呢?”约押回答:“绝对不会!我绝对不会吞灭,也不会毁坏。事情不是这样的;只因以法莲山地有一个人名叫示巴,是比基利的儿子,他举手攻击大卫王。你们只要把他一人交出来,我就离开这城。”妇人对约押说:“看哪!那人的头必从这城墙上丢给你。”妇人就凭她的智慧去见众人,他们就把比基利的儿子示巴的头砍下来,丢给约押;约押吹号角,众人就离城散开,各回自己的家去了。约押也回耶路撒冷去见王。