<< Ecclesiastes 2:24 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    There is nothing better for a person than to eat and drink, and show himself some good in his trouble. This too I have seen, that it is from the hand of God.
  • 新标点和合本
    人莫强如吃喝,且在劳碌中享福,我看这也是出于神的手。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    难道一个人有吃有喝,且在劳碌中享福,不是福气吗?我看这也是出于上帝的手。
  • 和合本2010(神版-简体)
    难道一个人有吃有喝,且在劳碌中享福,不是福气吗?我看这也是出于神的手。
  • 当代译本
    对人而言,没有什么比吃喝并享受劳碌之乐更好,我看这也是出自上帝的手。
  • 圣经新译本
    人最好是吃喝,在自己的劳碌中自得其乐;我看这也是出于神的手。
  • 中文标准译本
    对人而言,没有什么比吃喝并在劳苦中找到快乐更好的了!在我看,这也是出于神的手;
  • 新標點和合本
    人莫強如吃喝,且在勞碌中享福,我看這也是出於神的手。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    難道一個人有吃有喝,且在勞碌中享福,不是福氣嗎?我看這也是出於上帝的手。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    難道一個人有吃有喝,且在勞碌中享福,不是福氣嗎?我看這也是出於神的手。
  • 當代譯本
    對人而言,沒有什麼比吃喝並享受勞碌之樂更好,我看這也是出自上帝的手。
  • 聖經新譯本
    人最好是吃喝,在自己的勞碌中自得其樂;我看這也是出於神的手。
  • 呂振中譯本
    人莫如喫喝,且在勞碌中讓自已經驗經驗享樂;我看這也是出於上帝的手。
  • 中文標準譯本
    對人而言,沒有什麼比吃喝並在勞苦中找到快樂更好的了!在我看,這也是出於神的手;
  • 文理和合譯本
    人式食式飲、享福於操作、無善於此、依我觀之、亦由上帝手也、
  • 文理委辦譯本
    以我觀之、上帝所賜、既勤勞而得之、則必以飲以食、安坐而享、樂莫大焉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    若言人既勞碌、莫若以食以飲、安享其樂、我又見其權在乎天主、
  • New International Version
    A person can do nothing better than to eat and drink and find satisfaction in their own toil. This too, I see, is from the hand of God,
  • New International Reader's Version
    A person can’t do anything better than eat, drink and be satisfied with their work. I’m finally seeing that those things also come from the hand of God.
  • English Standard Version
    There is nothing better for a person than that he should eat and drink and find enjoyment in his toil. This also, I saw, is from the hand of God,
  • New Living Translation
    So I decided there is nothing better than to enjoy food and drink and to find satisfaction in work. Then I realized that these pleasures are from the hand of God.
  • Christian Standard Bible
    There is nothing better for a person than to eat, drink, and enjoy his work. I have seen that even this is from God’s hand,
  • New King James Version
    Nothing is better for a man than that he should eat and drink, and that his soul should enjoy good in his labor. This also, I saw, was from the hand of God.
  • American Standard Version
    There is nothing better for a man than that he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it is from the hand of God.
  • Holman Christian Standard Bible
    There is nothing better for man than to eat, drink, and enjoy his work. I have seen that even this is from God’s hand,
  • King James Version
    [ There is] nothing better for a man,[ than] that he should eat and drink, and[ that] he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it[ was] from the hand of God.
  • New English Translation
    There is nothing better for people than to eat and drink, and to find enjoyment in their work. I also perceived that this ability to find enjoyment comes from God.
  • World English Bible
    There is nothing better for a man than that he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it is from the hand of God.

交叉引用

  • Ecclesiastes 3:22
    I have seen that nothing is better than when a person is happy in his activities, for that is his lot. For who will bring him to see what will occur after him?
  • Ecclesiastes 8:15
    So I commended pleasure, for there is nothing good for a person under the sun except to eat, drink, and be joyful, and this will stand by him in his labor throughout the days of his life which God has given him under the sun.
  • 1 Timothy 6 17
    Instruct those who are rich in this present world not to be conceited or to set their hope on the uncertainty of riches, but on God, who richly supplies us with all things to enjoy.
  • Ecclesiastes 3:12-13
    I know that there is nothing better for them than to rejoice and to do good in one’s lifetime;moreover, that every person who eats and drinks sees good in all his labor— this is the gift of God.
  • Ecclesiastes 5:18-19
    Here is what I have seen to be good and fitting: to eat, to drink, and enjoy oneself in all one’s labor in which he labors under the sun during the few years of his life which God has given him; for this is his reward.Furthermore, as for every person to whom God has given riches and wealth, He has also given him the opportunity to enjoy them and to receive his reward and rejoice in his labor; this is the gift of God.
  • Ecclesiastes 9:7-9
    Go then, eat your bread in happiness, and drink your wine with a cheerful heart; for God has already approved your works.See that your clothes are white all the time, and that there is no lack of oil on your head.Enjoy life with the wife whom you love all the days of your futile life which He has given you under the sun, all the days of your futility; for this is your reward in life and in your work which you have labored under the sun.
  • Deuteronomy 12:18
    But you shall eat them before the Lord your God in the place which the Lord your God will choose, you and your son and daughter, and your male and female slaves, and the Levite who is within your gates; and you shall rejoice before the Lord your God in all your undertakings.
  • 1 Corinthians 15 32
    If from human motives I fought with wild beasts at Ephesus, what good is it to me? If the dead are not raised, let’s eat and drink, for tomorrow we die.
  • Luke 12:19-20
    And I will say to myself,“ You have many goods stored up for many years to come; relax, eat, drink, and enjoy yourself!” ’But God said to him,‘ You fool! This very night your soul is demanded of you; and as for all that you have prepared, who will own it now?’
  • Deuteronomy 12:12
    And you shall rejoice before the Lord your God, you and your sons and daughters, your male and female slaves, and the Levite who is within your gates, since he has no portion or inheritance with you.
  • Acts 14:17
    yet He did not leave Himself without witness, in that He did good and gave you rains from heaven and fruitful seasons, satisfying your hearts with food and gladness.”
  • Ecclesiastes 6:2
    a person to whom God has given riches, wealth, and honor, so that his soul lacks nothing of all that he desires, yet God has not given him the opportunity to enjoy these things, but a foreigner enjoys them. This is futility and a severe affliction.
  • Ecclesiastes 11:9-10
    Rejoice, young man, during your childhood, and let your heart be pleasant during the days of young manhood. And follow the impulses of your heart and the desires of your eyes. Yet know that God will bring you to judgment for all these things.So remove sorrow from your heart and keep pain away from your body, because childhood and the prime of life are fleeting.
  • Malachi 2:2
    If you do not listen, and if you do not take it to heart to give honor to My name,” says the Lord of armies,“ then I will send the curse upon you and I will curse your blessings; and indeed, I have cursed them already, because you are not taking it to heart.
  • Nehemiah 8:10
    Then he said to them,“ Go, eat the festival foods, drink the sweet drinks, and send portions to him who has nothing prepared; for this day is holy to our Lord. Do not be grieved, for the joy of the Lord is your refuge.”