主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
传道书 10:12
>>
本节经文
中文标准译本
智慧人口中的话语有恩惠;愚昧人的嘴却吞掉自己——
新标点和合本
智慧人的口说出恩言;愚昧人的嘴吞灭自己。
和合本2010(上帝版)
智慧人的口说出恩言;愚昧人的嘴吞灭自己,
和合本2010(神版)
智慧人的口说出恩言;愚昧人的嘴吞灭自己,
当代译本
智者口出恩言,愚人的话毁灭自己。
圣经新译本
智慧人的口,说出恩言;愚昧人的嘴,却吞灭自己。
新標點和合本
智慧人的口說出恩言;愚昧人的嘴吞滅自己。
和合本2010(上帝版)
智慧人的口說出恩言;愚昧人的嘴吞滅自己,
和合本2010(神版)
智慧人的口說出恩言;愚昧人的嘴吞滅自己,
當代譯本
智者口出恩言,愚人的話毀滅自己。
聖經新譯本
智慧人的口,說出恩言;愚昧人的嘴,卻吞滅自己。
呂振中譯本
智慧人口中的話使他得人的恩悅;愚頑人的嘴吞滅自己。
中文標準譯本
智慧人口中的話語有恩惠;愚昧人的嘴卻吞掉自己——
文理和合譯本
智者之口出惠言、愚者之口吞乎己、
文理委辦譯本
智者之言益人、愚者之言害己。
施約瑟淺文理新舊約聖經
智者之言原文作智者口之言惠人、愚者之言言原文作唇害己、
New International Version
Words from the mouth of the wise are gracious, but fools are consumed by their own lips.
New International Reader's Version
Wise people say gracious things. But foolish people are destroyed by what their own lips speak.
English Standard Version
The words of a wise man’s mouth win him favor, but the lips of a fool consume him.
New Living Translation
Wise words bring approval, but fools are destroyed by their own words.
Christian Standard Bible
The words from the mouth of a wise person are gracious, but the lips of a fool consume him.
New American Standard Bible
Words from the mouth of a wise person are gracious, while the lips of a fool consume him;
New King James Version
The words of a wise man’s mouth are gracious, But the lips of a fool shall swallow him up;
American Standard Version
The words of a wise man’s mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
Holman Christian Standard Bible
The words from the mouth of a wise man are gracious, but the lips of a fool consume him.
King James Version
The words of a wise man’s mouth[ are] gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
New English Translation
The words of a wise person win him favor, but the words of a fool are self-destructive.
World English Bible
The words of a wise man’s mouth are gracious; but a fool is swallowed by his own lips.
交叉引用
路加福音 4:22
大家都赞许他,对他口里所发出的恩典的话语感到惊奇,又说:“这不就是约瑟的儿子吗?”
箴言 22:11
喜爱内心纯净的,他的嘴上有恩言,有君王与他做朋友。
箴言 15:2
智慧人的舌头,使知识美妙;愚昧人的口,吐出愚妄。
歌罗西书 4:6
你们的话语总要带着恩惠,像用盐调和过的,好使你们知道该怎样回答每一个人。
箴言 10:20-21
义人的舌头,像精选的银子;恶人的心思,所值无几。义人的嘴唇能牧养许多人,愚妄人却因缺乏心智而死亡。
箴言 22:17-18
你当侧耳听从智慧人的话语,你的心要专注于我的知识;如果你心中谨守它们,又随时预备在嘴唇上,那实在美妙!
以弗所书 4:29
任何坏话都不可出口,而是按着需要说造就人的好话,使听的人得到益处。
箴言 10:13-14
智慧显明在有悟性之人的嘴唇上,杖打在缺乏心智之人的背上。智慧人珍藏知识,愚妄人的口速招败亡。
箴言 10:31-32
义人的口,发出智慧;荒谬的舌,必被剪除。义人的嘴,知道说合宜的话;恶人的口,只会说荒谬的事。
箴言 18:6-8
愚昧人的嘴卷入争辩,他的口召来责打。愚昧人的口导致自己的败亡,他的嘴成为自己灵魂的陷阱。传谣者的话语,如同可口的食物,下到人的脏腑。
箴言 12:13-14
嘴唇的过犯是恶人的陷阱,而义人必脱离患难。人因口所结的果实,饱享福份;人手所做的,必回报自身。
诗篇 140:9
至于那些围困我的人,愿他们嘴唇的祸患遮盖自己的头;
诗篇 71:15-18
我的口要终日讲述你的公义和你的拯救——其数无法数算。我因主耶和华的大能而来,我要提说唯属你的公义。神哪,自我年幼,你就教导我!我宣告你的奇妙作为,直到如今。神哪,纵然到我年老发白的时候,你也不要离弃我,直到我向这世代宣告你的能力,向后世所有的人宣告你的大能!
撒母耳记下 1:16
箴言 12:18
有人轻率说话,如刀刺人;智慧人的话语,使人痊愈。
箴言 10:8
智慧的心,接受诫命;愚妄的嘴,自招灭亡。
诗篇 64:8
他们将使自己绊倒,他们的舌头与自己作对;所有看见他们的人都必摇头。
诗篇 37:30
义人的口,述说智慧;他的舌头,讲说公正。
箴言 26:9
箴言在愚昧人的口中,就如蒺藜落在醉汉的手里。
诗篇 40:9-10
我在广大的会众里传扬公义的佳音;看哪,我不会禁止我的嘴唇!耶和华啊,你是知道的。我没有把你的公义掩藏在心里,我述说了你的信实和拯救,我没有向广大的会众隐瞒你的慈爱和信实。
约伯记 16:5
马太福音 12:35
好人从他心里所存的善,发出善来;坏人从他心里所存的恶,发出恶来。
箴言 15:23
口善应对,人有喜乐;话合其时,多么美好!
箴言 16:21-24
心里有智慧的,被称为有悟性的人;嘴唇的甘甜,使人增添学问。见识是有见识者的生命泉源,愚妄是对愚妄人的惩罚。智慧人的心使他的口通达,也使他的嘴唇增添学问。恩慈的言语如带蜜的蜂巢,使人心里甘甜,骨头痊愈。
路加福音 19:22
“主人对他说:‘你这恶奴!我要凭你的口定你的罪。你既然知道我是个严厉的人,不是我存放的,我提取;不是我播种的,我收获,
箴言 10:10
嘲弄的眼,造成伤痛;愚妄的嘴,自招灭亡。
箴言 25:11-12
话说得合宜,就如金苹果镶在银器上。在听从者的耳中,智慧的责备就如金环和黄金饰品。
列王纪上 20:40-42
箴言 19:5
作假见证的,难逃罪责;口吐谎言的,不能逃脱。
约伯记 4:3-4
箴言 31:26
她藉着智慧开口,她的舌头上有慈爱的法则。