主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
传道书 1:18
>>
本节经文
圣经新译本
因为多有智慧,就多有烦恼;加增知识,就加增痛苦。
新标点和合本
因为多有智慧,就多有愁烦;加增知识的,就加增忧伤。
和合本2010(上帝版-简体)
因为多有智慧,就多有愁烦;增加知识,就增加忧伤。
和合本2010(神版-简体)
因为多有智慧,就多有愁烦;增加知识,就增加忧伤。
当代译本
因为智慧越高,愁烦越多;知识越多,痛苦越深。
中文标准译本
要知道,智慧增多,烦恼也增多;知识增添,痛苦也增添。
新標點和合本
因為多有智慧,就多有愁煩;加增知識的,就加增憂傷。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為多有智慧,就多有愁煩;增加知識,就增加憂傷。
和合本2010(神版-繁體)
因為多有智慧,就多有愁煩;增加知識,就增加憂傷。
當代譯本
因為智慧越高,愁煩越多;知識越多,痛苦越深。
聖經新譯本
因為多有智慧,就多有煩惱;加增知識,就加增痛苦。
呂振中譯本
因為多有智慧,就多有愁苦;增加知識,就增加痛苦。
中文標準譯本
要知道,智慧增多,煩惱也增多;知識增添,痛苦也增添。
文理和合譯本
蓋智慧多、則愁苦亦多、知識增、則憂戚亦增也、
文理委辦譯本
蓋多智多憂、識見愈廣、則憂愁彌甚。
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋智慧多、煩惱亦多、知識增、夏愁亦增、
New International Version
For with much wisdom comes much sorrow; the more knowledge, the more grief.
New International Reader's Version
A lot of human wisdom leads to a lot of sorrow. More knowledge only brings more sadness.
English Standard Version
For in much wisdom is much vexation, and he who increases knowledge increases sorrow.
New Living Translation
The greater my wisdom, the greater my grief. To increase knowledge only increases sorrow.
Christian Standard Bible
For with much wisdom is much sorrow; as knowledge increases, grief increases.
New American Standard Bible
Because in much wisdom there is much grief; and increasing knowledge results in increasing pain.
New King James Version
For in much wisdom is much grief, And he who increases knowledge increases sorrow.
American Standard Version
For in much wisdom is much grief; and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
Holman Christian Standard Bible
For with much wisdom is much sorrow; as knowledge increases, grief increases.
King James Version
For in much wisdom[ is] much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
New English Translation
For with great wisdom comes great frustration; whoever increases his knowledge merely increases his heartache.
World English Bible
For in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow.
交叉引用
约伯记 28:28
他对人说:‘敬畏主就是智慧,远离邪恶就是聪明。’”
哥林多前书 3:18-20
谁也不要自欺。如果你们当中有人以为自己在这世代里是有智慧的,他就应该变为愚笨,好让他有智慧。因为这世界的智慧,在神看来是愚笨的,如经上所记:“他使有智慧的人中了自己的诡计。”又说:“主知道智慧人的意念是虚妄的。”
传道书 12:12-13
我儿,还有,你当受劝勉:著书多,没有穷尽;读书多,身体疲倦。你们一切都听见了,总而言之,应当敬畏神,谨守他的诫命,因为这是每一个人的本分。
传道书 2:15
我自己心里说:“临到愚昧人身上的,也必临到我身上;那么,我为什么要更有智慧呢?”于是我心里说:“这也是虚空。”
传道书 7:16
不要过分公义,也不要太过有智慧,何必自取灭亡呢?
传道书 2:23
其实终其一生,他的担子既痛苦又烦恼,在夜间也不能安心。这也是虚空。
雅各书 3:13-17
你们中间谁是有智慧、有见识的呢?他就应当有美好的生活,用明智的温柔,把自己的行为表现出来。如果你们心中存着刻薄的嫉妒和自私,就不可夸口,也不可说谎抵挡真理。这种智慧不是从天上来的,而是属地的、属血气的和属鬼魔的。因为凡有嫉妒和自私的地方,就必有扰乱和各样的坏事。至于从天上来的智慧,首先是纯洁的,其次是和平的,温柔的,谦逊的,满有恩慈和善果,没有偏袒,没有虚伪。