<< Deuteronomy 9:9 >>

本节经文

  • New King James Version
    When I went up into the mountain to receive the tablets of stone, the tablets of the covenant which the Lord made with you, then I stayed on the mountain forty days and forty nights. I neither ate bread nor drank water.
  • 新标点和合本
    我上了山,要领受两块石版,就是耶和华与你们立约的版。那时我在山上住了四十昼夜,没有吃饭,也没有喝水。
  • 和合本2010(上帝版)
    我上了山,要领受两块石版,就是耶和华与你们立约的版。那时我在山上住了四十昼夜,没有吃饭,也没有喝水。
  • 和合本2010(神版)
    我上了山,要领受两块石版,就是耶和华与你们立约的版。那时我在山上住了四十昼夜,没有吃饭,也没有喝水。
  • 当代译本
    那时,我上山去接受耶和华与你们立约的石版,在山上待了四十昼夜,不吃也不喝。
  • 圣经新译本
    那时,我上了山,要领受石版,就是耶和华与你们立约的石版;那时我在山上住了四十昼夜,不吃不喝。
  • 新標點和合本
    我上了山,要領受兩塊石版,就是耶和華與你們立約的版。那時我在山上住了四十晝夜,沒有吃飯,也沒有喝水。
  • 和合本2010(上帝版)
    我上了山,要領受兩塊石版,就是耶和華與你們立約的版。那時我在山上住了四十晝夜,沒有吃飯,也沒有喝水。
  • 和合本2010(神版)
    我上了山,要領受兩塊石版,就是耶和華與你們立約的版。那時我在山上住了四十晝夜,沒有吃飯,也沒有喝水。
  • 當代譯本
    那時,我上山去接受耶和華與你們立約的石版,在山上待了四十晝夜,不吃也不喝。
  • 聖經新譯本
    那時,我上了山,要領受石版,就是耶和華與你們立約的石版;那時我在山上住了四十晝夜,不吃不喝。
  • 呂振中譯本
    我上了山、要領受石版、就是永恆主同你們立約的約版;那時我在山上住了四十晝又四十夜;飯沒有喫,水也沒有喝。
  • 文理和合譯本
    當時我登山受石版、即耶和華與爾所立之約、居山四十晝夜、不食不飲、
  • 文理委辦譯本
    當時我陟山、受其石碑、即耶和華與爾所立之約、居山凡歷四旬晝夜、不食餅、不飲水、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    當時我登山受其石板、即主與爾立約之板、居山四十晝夜、不食餠、不飲水、
  • New International Version
    When I went up on the mountain to receive the tablets of stone, the tablets of the covenant that the Lord had made with you, I stayed on the mountain forty days and forty nights; I ate no bread and drank no water.
  • New International Reader's Version
    I went up the mountain. I went there to receive the tablets of the covenant law. They were made out of stone. It was the covenant the Lord had made with you. I stayed on the mountain for 40 days and 40 nights. I didn’t eat any food or drink any water.
  • English Standard Version
    When I went up the mountain to receive the tablets of stone, the tablets of the covenant that the Lord made with you, I remained on the mountain forty days and forty nights. I neither ate bread nor drank water.
  • New Living Translation
    This happened when I was on the mountain receiving the tablets of stone inscribed with the words of the covenant that the Lord had made with you. I was there for forty days and forty nights, and all that time I ate no food and drank no water.
  • Christian Standard Bible
    When I went up the mountain to receive the stone tablets, the tablets of the covenant the LORD made with you, I stayed on the mountain forty days and forty nights. I did not eat food or drink water.
  • New American Standard Bible
    When I went up to the mountain to receive the tablets of stone, the tablets of the covenant which the Lord made with you, then I remained on the mountain for forty days and nights; I neither ate bread nor drank water.
  • American Standard Version
    When I was gone up into the mount to receive the tables of stone, even the tables of the covenant which Jehovah made with you, then I abode in the mount forty days and forty nights; I did neither eat bread nor drink water.
  • Holman Christian Standard Bible
    When I went up the mountain to receive the stone tablets, the tablets of the covenant the Lord made with you, I stayed on the mountain 40 days and 40 nights. I did not eat bread or drink water.
  • King James Version
    When I was gone up into the mount to receive the tables of stone,[ even] the tables of the covenant which the LORD made with you, then I abode in the mount forty days and forty nights, I neither did eat bread nor drink water:
  • New English Translation
    When I went up the mountain to receive the stone tablets, the tablets of the covenant that the LORD made with you, I remained there forty days and nights, eating and drinking nothing.
  • World English Bible
    When I had gone up onto the mountain to receive the stone tablets, even the tablets of the covenant which Yahweh made with you, then I stayed on the mountain forty days and forty nights. I neither ate bread nor drank water.

交叉引用

  • Exodus 34:28
    So he was there with the Lord forty days and forty nights; he neither ate bread nor drank water. And He wrote on the tablets the words of the covenant, the Ten Commandments.
  • Exodus 24:18
    So Moses went into the midst of the cloud and went up into the mountain. And Moses was on the mountain forty days and forty nights.
  • Exodus 24:12
    Then the Lord said to Moses,“ Come up to Me on the mountain and be there; and I will give you tablets of stone, and the law and commandments which I have written, that you may teach them.”
  • Exodus 24:15
    Then Moses went up into the mountain, and a cloud covered the mountain.
  • 1 Kings 19 8
    So he arose, and ate and drank; and he went in the strength of that food forty days and forty nights as far as Horeb, the mountain of God.
  • Matthew 4:2
    And when He had fasted forty days and forty nights, afterward He was hungry.
  • Deuteronomy 9:18
    And I fell down before the Lord, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water, because of all your sin which you committed in doing wickedly in the sight of the Lord, to provoke Him to anger.
  • Galatians 4:24
    which things are symbolic. For these are the two covenants: the one from Mount Sinai which gives birth to bondage, which is Hagar—
  • 2 Kings 6 22
    But he answered,“ You shall not kill them. Would you kill those whom you have taken captive with your sword and your bow? Set food and water before them, that they may eat and drink and go to their master.”
  • 1 Kings 13 8-1 Kings 13 9
    But the man of God said to the king,“ If you were to give me half your house, I would not go in with you; nor would I eat bread nor drink water in this place.For so it was commanded me by the word of the Lord, saying,‘ You shall not eat bread, nor drink water, nor return by the same way you came.’”
  • Jeremiah 31:31-32
    “ Behold, the days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah—not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, though I was a husband to them, says the Lord.
  • Exodus 31:18
    And when He had made an end of speaking with him on Mount Sinai, He gave Moses two tablets of the Testimony, tablets of stone, written with the finger of God.
  • Deuteronomy 9:15
    “ So I turned and came down from the mountain, and the mountain burned with fire; and the two tablets of the covenant were in my two hands.