主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
申命记 6:6
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
我今日吩咐你的这些话都要记在心上,
新标点和合本
我今日所吩咐你的话都要记在心上,
和合本2010(上帝版-简体)
我今日吩咐你的这些话都要记在心上,
当代译本
要将我今天吩咐你们的话牢记在心,
圣经新译本
我今日吩咐你的这些话,都要记在你的心上;
新標點和合本
我今日所吩咐你的話都要記在心上,
和合本2010(上帝版-繁體)
我今日吩咐你的這些話都要記在心上,
和合本2010(神版-繁體)
我今日吩咐你的這些話都要記在心上,
當代譯本
要將我今天吩咐你們的話牢記在心,
聖經新譯本
我今日吩咐你的這些話,都要記在你的心上;
呂振中譯本
我今日所吩咐你的這些話、你都要牢記在心:
文理和合譯本
我今命爾之言、當存於心、
文理委辦譯本
我今日所命爾者、當存於心、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我今日所命爾斯言、當存於心、
New International Version
These commandments that I give you today are to be on your hearts.
New International Reader's Version
The commandments I give you today must be in your hearts.
English Standard Version
And these words that I command you today shall be on your heart.
New Living Translation
And you must commit yourselves wholeheartedly to these commands that I am giving you today.
Christian Standard Bible
These words that I am giving you today are to be in your heart.
New American Standard Bible
These words, which I am commanding you today, shall be on your heart.
New King James Version
“ And these words which I command you today shall be in your heart.
American Standard Version
And these words, which I command thee this day, shall be upon thy heart;
Holman Christian Standard Bible
These words that I am giving you today are to be in your heart.
King James Version
And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart:
New English Translation
These words I am commanding you today must be kept in mind,
World English Bible
These words, which I command you today, shall be on your heart;
交叉引用
歌罗西书 3:16
当用各样的智慧,把基督的道丰丰富富的存在心里,用诗篇、赞美诗、灵歌,彼此教导,互相劝戒,以感恩的心歌颂神。
箴言 7:3
要系在你指头上,刻在你心版上。
申命记 11:18
“你们要将我这些话存在心里,留在意念中,系在手上作记号,戴在额上作经匣。
诗篇 37:31
神的律法在他心里,他的步伐总不摇动。
耶利米书 31:33
那些日子以后,我与以色列家所立的约是这样:我要将我的律法放在他们里面,写在他们心上。我要作他们的神,他们要作我的子民。这是耶和华说的。
哥林多后书 3:3
而你们显明自己是基督的书信,藉着我们写成的。不是用墨写的,而是用永生神的灵写的;不是写在石版上,而是写在心版上的。
以赛亚书 51:7
知道公义、将我的训诲存在心中的人哪,当听从我!不要怕人的辱骂,也不要因人的毁谤惊惶。
申命记 32:46
对他们说:“我今日以这一切话警戒你们,你们都要记在心中,要吩咐你们的子孙谨守遵行这律法上一切的话。
诗篇 119:11
我将你的话藏在心里,免得我得罪你。
箴言 3:5
你要专心仰赖耶和华,不可倚靠自己的聪明,
箴言 3:1-3
我儿啊,不要忘记我的教诲,你的心要谨守我的命令,因为它们必加给你长久的日子,生命的年数与平安。不可使慈爱和诚信离开你,要系在你颈项上,刻在你心版上。
路加福音 2:51
他就同他们下去,回到拿撒勒,并且顺从他们。他母亲把这一切的事都存在心里。
路加福音 8:15
那落在好土里的,就是人听了道,并用纯真善良的心持守它,耐心等候结果实。”
箴言 2:10-11
因为智慧要进入你的心,知识要使你内心欢愉。智谋要庇护你,聪明必保护你,
诗篇 119:98
你的命令常存在我心里,使我比仇敌有智慧。
诗篇 40:8
我的神啊,我乐意照你的旨意行,你的律法在我心里。”
2约翰福音 1:2