<< Deuteronomy 5:29 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Oh, that they would always have hearts like this, that they might fear me and obey all my commands! If they did, they and their descendants would prosper forever.
  • 新标点和合本
    惟愿他们存这样的心敬畏我,常遵守我的一切诫命,使他们和他们的子孙永远得福。
  • 和合本2010(上帝版)
    惟愿他们存这样的心敬畏我,常遵守我一切的诫命,使他们和他们的子孙永远得福。
  • 和合本2010(神版)
    惟愿他们存这样的心敬畏我,常遵守我一切的诫命,使他们和他们的子孙永远得福。
  • 当代译本
    但愿他们常常敬畏我,遵从我的一切诫命,以便他们和他们的子孙世世代代可以蒙福。
  • 圣经新译本
    但愿他们常常存着这样的心,敬畏我,遵守我的一切诫命,使他们和他们的子孙永享福乐。
  • 新標點和合本
    惟願他們存這樣的心敬畏我,常遵守我的一切誡命,使他們和他們的子孫永遠得福。
  • 和合本2010(上帝版)
    惟願他們存這樣的心敬畏我,常遵守我一切的誡命,使他們和他們的子孫永遠得福。
  • 和合本2010(神版)
    惟願他們存這樣的心敬畏我,常遵守我一切的誡命,使他們和他們的子孫永遠得福。
  • 當代譯本
    但願他們常常敬畏我,遵從我的一切誡命,以便他們和他們的子孫世世代代可以蒙福。
  • 聖經新譯本
    但願他們常常存著這樣的心,敬畏我,遵守我的一切誡命,使他們和他們的子孫永享福樂。
  • 呂振中譯本
    惟願他們常存着這樣的心,日日不斷地敬畏我,守我一切的誡命,使他們和他們的子孫永遠平安順遂。
  • 文理和合譯本
    願其存心畏我、恆守我誡、俾受福祉、爰及子孫、歷世靡暨、
  • 文理委辦譯本
    願其常存此心畏我、恆守我誡命、永能受福、爰及子孫。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    願其常存此心畏我、恆守我諸誡命、則可與子孫永遠得福、
  • New International Version
    Oh, that their hearts would be inclined to fear me and keep all my commands always, so that it might go well with them and their children forever!
  • New International Reader's Version
    But I wish they would always have respect for me in their hearts. I wish they would always obey all my commands. Then things would go well with them and their children forever.
  • English Standard Version
    Oh that they had such a heart as this always, to fear me and to keep all my commandments, that it might go well with them and with their descendants forever!
  • Christian Standard Bible
    If only they had such a heart to fear me and keep all my commands always, so that they and their children would prosper forever.
  • New American Standard Bible
    If only they had such a heart in them, to fear Me and keep all My commandments always, so that it would go well with them and with their sons forever!
  • New King James Version
    Oh, that they had such a heart in them that they would fear Me and always keep all My commandments, that it might be well with them and with their children forever!
  • American Standard Version
    Oh that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!
  • Holman Christian Standard Bible
    If only they had such a heart to fear Me and keep all My commands always, so that they and their children will prosper forever.
  • King James Version
    O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!
  • New English Translation
    If only it would really be their desire to fear me and obey all my commandments in the future, so that it may go well with them and their descendants forever.
  • World English Bible
    Oh that there were such a heart in them that they would fear me and keep all my commandments always, that it might be well with them and with their children forever!

交叉引用

  • Isaiah 48:18
    Oh, that you had listened to my commands! Then you would have had peace flowing like a gentle river and righteousness rolling over you like waves in the sea.
  • Ezekiel 33:31-32
    So my people come pretending to be sincere and sit before you. They listen to your words, but they have no intention of doing what you say. Their mouths are full of lustful words, and their hearts seek only after money.You are very entertaining to them, like someone who sings love songs with a beautiful voice or plays fine music on an instrument. They hear what you say, but they don’t act on it!
  • Matthew 23:37
    “ O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones God’s messengers! How often I have wanted to gather your children together as a hen protects her chicks beneath her wings, but you wouldn’t let me.
  • Deuteronomy 11:1
    “ You must love the Lord your God and always obey his requirements, decrees, regulations, and commands.
  • Luke 19:42
    “ How I wish today that you of all people would understand the way to peace. But now it is too late, and peace is hidden from your eyes.
  • Psalms 81:13-15
    Oh, that my people would listen to me! Oh, that Israel would follow me, walking in my paths!How quickly I would then subdue their enemies! How soon my hands would be upon their foes!Those who hate the Lord would cringe before him; they would be doomed forever.
  • Psalms 119:1-5
    Joyful are people of integrity, who follow the instructions of the Lord.Joyful are those who obey his laws and search for him with all their hearts.They do not compromise with evil, and they walk only in his paths.You have charged us to keep your commandments carefully.Oh, that my actions would consistently reflect your decrees!
  • Deuteronomy 5:16
    “ Honor your father and mother, as the Lord your God commanded you. Then you will live a long, full life in the land the Lord your God is giving you.
  • Deuteronomy 4:40
    If you obey all the decrees and commands I am giving you today, all will be well with you and your children. I am giving you these instructions so you will enjoy a long life in the land the Lord your God is giving you for all time.”
  • Deuteronomy 32:29-30
    Oh, that they were wise and could understand this! Oh, that they might know their fate!How could one person chase a thousand of them, and two people put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the Lord had given them up?
  • Jeremiah 22:14-15
    He says,‘ I will build a magnificent palace with huge rooms and many windows. I will panel it throughout with fragrant cedar and paint it a lovely red.’But a beautiful cedar palace does not make a great king! Your father, Josiah, also had plenty to eat and drink. But he was just and right in all his dealings. That is why God blessed him.
  • Ephesians 6:3
    If you honor your father and mother,“ things will go well for you, and you will have a long life on the earth.”
  • 2 Corinthians 6 1
    As God’s partners, we beg you not to accept this marvelous gift of God’s kindness and then ignore it.
  • Jeremiah 44:4
    “ Again and again I sent my servants, the prophets, to plead with them,‘ Don’t do these horrible things that I hate so much.’
  • John 15:14
    You are my friends if you do what I command.
  • Psalms 106:3
    There is joy for those who deal justly with others and always do what is right.
  • Luke 11:28
    Jesus replied,“ But even more blessed are all who hear the word of God and put it into practice.”
  • 2 Corinthians 5 20
    So we are Christ’s ambassadors; God is making his appeal through us. We speak for Christ when we plead,“ Come back to God!”
  • Revelation 22:14
    Blessed are those who wash their robes. They will be permitted to enter through the gates of the city and eat the fruit from the tree of life.
  • Deuteronomy 6:3
    Listen closely, Israel, and be careful to obey. Then all will go well with you, and you will have many children in the land flowing with milk and honey, just as the Lord, the God of your ancestors, promised you.
  • Deuteronomy 22:7
    You may take the young, but let the mother go, so that you may prosper and enjoy a long life.
  • Deuteronomy 6:18
    Do what is right and good in the Lord’s sight, so all will go well with you. Then you will enter and occupy the good land that the Lord swore to give your ancestors.
  • James 1:25
    But if you look carefully into the perfect law that sets you free, and if you do what it says and don’t forget what you heard, then God will bless you for doing it.
  • Deuteronomy 12:25
    Do not consume the blood, so that all may go well with you and your children after you, because you will be doing what pleases the Lord.
  • Isaiah 3:10
    Tell the godly that all will be well for them. They will enjoy the rich reward they have earned!
  • Psalms 19:11
    They are a warning to your servant, a great reward for those who obey them.
  • Deuteronomy 12:28
    Be careful to obey all my commands, so that all will go well with you and your children after you, because you will be doing what is good and pleasing to the Lord your God.
  • Ruth 3:1
    One day Naomi said to Ruth,“ My daughter, it’s time that I found a permanent home for you, so that you will be provided for.
  • Deuteronomy 19:13
    Do not feel sorry for that murderer! Purge from Israel the guilt of murdering innocent people; then all will go well with you.
  • Hebrews 12:25
    Be careful that you do not refuse to listen to the One who is speaking. For if the people of Israel did not escape when they refused to listen to Moses, the earthly messenger, we will certainly not escape if we reject the One who speaks to us from heaven!