<< Deuteronomy 4:30 >>

本节经文

  • King James Version
    When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee,[ even] in the latter days, if thou turn to the LORD thy God, and shalt be obedient unto his voice;
  • 新标点和合本
    日后你遭遇一切患难的时候,你必归回耶和华你的神,听从他的话。
  • 和合本2010(上帝版)
    日后你在患难中,当这一切的事临到你,你必归回耶和华—你的上帝,听从他的话。
  • 和合本2010(神版)
    日后你在患难中,当这一切的事临到你,你必归回耶和华—你的神,听从他的话。
  • 当代译本
    日后,当你们遭遇这些事,受尽苦难的时候,必归向你们的上帝耶和华,听从祂。
  • 圣经新译本
    日后,你落在患难中,这些事都临到你身上的时候,你必归向耶和华你的神,听从他的话;
  • 新標點和合本
    日後你遭遇一切患難的時候,你必歸回耶和華-你的神,聽從他的話。
  • 和合本2010(上帝版)
    日後你在患難中,當這一切的事臨到你,你必歸回耶和華-你的上帝,聽從他的話。
  • 和合本2010(神版)
    日後你在患難中,當這一切的事臨到你,你必歸回耶和華-你的神,聽從他的話。
  • 當代譯本
    日後,當你們遭遇這些事,受盡苦難的時候,必歸向你們的上帝耶和華,聽從祂。
  • 聖經新譯本
    日後,你落在患難中,這些事都臨到你身上的時候,你必歸向耶和華你的神,聽從他的話;
  • 呂振中譯本
    日後你在患難中、這些事都找到你身上來的時候,你就必回歸永恆主你的上帝,聽他的聲音;
  • 文理和合譯本
    迨至季世、爾遇苦難、所言諸事、臨及爾身、爾必歸爾上帝耶和華、而聽其命、
  • 文理委辦譯本
    至於季世、爾遇艱辛、我所言之災、加乎爾身、斯時也、爾若歸爾上帝耶和華、而聽其命、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    至於末日、爾受艱難、此諸災禍臨及爾身、斯時也、爾若歸主爾之天主而聽其命、
  • New International Version
    When you are in distress and all these things have happened to you, then in later days you will return to the Lord your God and obey him.
  • New International Reader's Version
    All the things I’ve told you about might happen to you. And you will be in trouble. But later you will return to the Lord your God. You will obey him.
  • English Standard Version
    When you are in tribulation, and all these things come upon you in the latter days, you will return to the Lord your God and obey his voice.
  • New Living Translation
    “ In the distant future, when you are suffering all these things, you will finally return to the Lord your God and listen to what he tells you.
  • Christian Standard Bible
    When you are in distress and all these things have happened to you, in the future you will return to the LORD your God and obey him.
  • New American Standard Bible
    When you are in distress and all these things happen to you, in the latter days you will return to the Lord your God and listen to His voice.
  • New King James Version
    When you are in distress, and all these things come upon you in the latter days, when you turn to the Lord your God and obey His voice
  • American Standard Version
    When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, in the latter days thou shalt return to Jehovah thy God, and hearken unto his voice:
  • Holman Christian Standard Bible
    When you are in distress and all these things have happened to you, you will return to the Lord your God in later days and obey Him.
  • New English Translation
    In your distress when all these things happen to you in the latter days, if you return to the LORD your God and obey him
  • World English Bible
    When you are in oppression, and all these things have come on you, in the latter days you shall return to Yahweh your God and listen to his voice.

交叉引用

  • Hosea 3:5
    Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.
  • Deuteronomy 31:29
    For I know that after my death ye will utterly corrupt[ yourselves], and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.
  • Jeremiah 23:20
    The anger of the LORD shall not return, until he have executed, and till he have performed the thoughts of his heart: in the latter days ye shall consider it perfectly.
  • Numbers 24:20
    And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek[ was] the first of the nations; but his latter end[ shall be] that he perish for ever.
  • Genesis 49:1
    And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you[ that] which shall befall you in the last days.
  • Hebrews 1:2
    Hath in these last days spoken unto us by[ his] Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;
  • Joel 2:12-13
    Therefore also now, saith the LORD, turn ye[ even] to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:And rend your heart, and not your garments, and turn unto the LORD your God: for he[ is] gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth him of the evil.
  • Isaiah 1:19
    If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
  • Jeremiah 7:23
    But this thing commanded I them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and ye shall be my people: and walk ye in all the ways that I have commanded you, that it may be well unto you.
  • Hebrews 5:9
    And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him;
  • 2 Chronicles 6 36-2 Chronicles 6 39
    If they sin against thee,( for[ there is] no man which sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them over before[ their] enemies, and they carry them away captives unto a land far off or near;Yet[ if] they bethink themselves in the land whither they are carried captive, and turn and pray unto thee in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done amiss, and have dealt wickedly;If they return to thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captives, and pray toward their land, which thou gavest unto their fathers, and[ toward] the city which thou hast chosen, and toward the house which I have built for thy name:Then hear thou from the heavens,[ even] from thy dwelling place, their prayer and their supplications, and maintain their cause, and forgive thy people which have sinned against thee.
  • Lamentations 3:40
    Let us search and try our ways, and turn again to the LORD.
  • Acts 26:20
    But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and[ then] to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.
  • Acts 3:19
    Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;
  • Hosea 14:2-3
    Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive[ us] graciously: so will we render the calves of our lips.Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands,[ Ye are] our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.
  • Deuteronomy 30:10
    If thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law,[ and] if thou turn unto the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul.
  • Zechariah 6:15
    And they[ that are] far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me unto you. And[ this] shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of the LORD your God.
  • Daniel 9:11-19
    Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that[ is] written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him.And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.As[ it is] written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet made we not our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth.Therefore hath the LORD watched upon the evil, and brought it upon us: for the LORD our God[ is] righteous in all his works which he doeth: for we obeyed not his voice.And now, O Lord our God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people[ are become] a reproach to all[ that are] about us.Now therefore, O our God, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord’s sake.O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.
  • Deuteronomy 31:17
    Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God[ is] not among us?
  • 1 Kings 8 46-1 Kings 8 53
    If they sin against thee,( for[ there is] no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near;[ Yet] if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness;And[ so] return unto thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, which led them away captive, and pray unto thee toward their land, which thou gavest unto their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name:Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:For they[ be] thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:That thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them in all that they call for unto thee.For thou didst separate them from among all the people of the earth,[ to be] thine inheritance, as thou spakest by the hand of Moses thy servant, when thou broughtest our fathers out of Egypt, O Lord GOD.
  • Daniel 10:14
    Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision[ is] for[ many] days.
  • Exodus 18:8
    And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake,[ and] all the travail that had come upon them by the way, and[ how] the LORD delivered them.