<< Deuteronomy 32:30 >>

本节经文

  • New King James Version
    How could one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Unless their Rock had sold them, And the Lord had surrendered them?
  • 新标点和合本
    若不是他们的磐石卖了他们,若不是耶和华交出他们,一人焉能追赶他们千人?二人焉能使万人逃跑呢?
  • 和合本2010(上帝版)
    若非他们的磐石卖了他们,若非耶和华交出他们,一人岂能追赶千人,二人焉能使万人逃跑呢?
  • 和合本2010(神版)
    若非他们的磐石卖了他们,若非耶和华交出他们,一人岂能追赶千人,二人焉能使万人逃跑呢?
  • 当代译本
    若不是他们的磐石卖掉他们,若不是耶和华抛弃他们,一人怎能赶散他们千人?二人怎能击溃他们万人?
  • 圣经新译本
    如果不是他们的磐石把他们出卖了,如果不是耶和华把他们交出来,一人怎能追赶一千人,二人怎能使万人逃跑呢?
  • 新標點和合本
    若不是他們的磐石賣了他們,若不是耶和華交出他們,一人焉能追趕他們千人?二人焉能使萬人逃跑呢?
  • 和合本2010(上帝版)
    若非他們的磐石賣了他們,若非耶和華交出他們,一人豈能追趕千人,二人焉能使萬人逃跑呢?
  • 和合本2010(神版)
    若非他們的磐石賣了他們,若非耶和華交出他們,一人豈能追趕千人,二人焉能使萬人逃跑呢?
  • 當代譯本
    若不是他們的磐石賣掉他們,若不是耶和華拋棄他們,一人怎能趕散他們千人?二人怎能擊潰他們萬人?
  • 聖經新譯本
    如果不是他們的磐石把他們出賣了,如果不是耶和華把他們交出來,一人怎能追趕一千人,二人怎能使萬人逃跑呢?
  • 呂振中譯本
    若不是他們的磐石把他們交付出來,若不是永恆主把他們送交給我們,我們一人怎能追趕他們千人呢?我們兩個人怎能使他們萬人逃跑呢?
  • 文理和合譯本
    若非其磐石鬻之、耶和華付之、則敵一焉能驅千、二焉能逐萬、
  • 文理委辦譯本
    如其上帝弗鬻之、如耶和華未棄之、則一可襲千、二可驅萬。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    非其天主鬻之、非耶和華付之、一人焉能驅千、二人焉能敗萬、
  • New International Version
    How could one man chase a thousand, or two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the Lord had given them up?
  • New International Reader's Version
    How could one person chase a thousand? How could two make ten thousand run away? It couldn’t happen unless their Rock had deserted them. It couldn’t take place unless the Lord had given them up.
  • English Standard Version
    How could one have chased a thousand, and two have put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, and the Lord had given them up?
  • New Living Translation
    How could one person chase a thousand of them, and two people put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the Lord had given them up?
  • Christian Standard Bible
    How could one pursue a thousand, or two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the LORD had given them up?
  • New American Standard Bible
    How could one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Unless their Rock had sold them, And the Lord had given them up?
  • American Standard Version
    How should one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Except their Rock had sold them, And Jehovah had delivered them up?
  • Holman Christian Standard Bible
    How could one man pursue a thousand, or two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the Lord had given them up?
  • King James Version
    How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the LORD had shut them up?
  • New English Translation
    How can one man chase a thousand of them, and two pursue ten thousand; unless their Rock had delivered them up, and the LORD had handed them over?
  • World English Bible
    How could one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, and Yahweh had delivered them up?

交叉引用

  • Leviticus 26:8
    Five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall put ten thousand to flight; your enemies shall fall by the sword before you.
  • Joshua 23:10
    One man of you shall chase a thousand, for the Lord your God is He who fights for you, as He promised you.
  • Isaiah 30:17
    One thousand shall flee at the threat of one, At the threat of five you shall flee, Till you are left as a pole on top of a mountain And as a banner on a hill.
  • Psalms 44:12
    You sell Your people for next to nothing, And are not enriched by selling them.
  • Isaiah 50:1
    Thus says the Lord:“ Where is the certificate of your mother’s divorce, Whom I have put away? Or which of My creditors is it to whom I have sold you? For your iniquities you have sold yourselves, And for your transgressions your mother has been put away.
  • Judges 3:8
    Therefore the anger of the Lord was hot against Israel, and He sold them into the hand of Cushan-Rishathaim king of Mesopotamia; and the children of Israel served Cushan-Rishathaim eight years.
  • Psalms 31:8
    And have not shut me up into the hand of the enemy; You have set my feet in a wide place.
  • 1 Samuel 14 15-1 Samuel 14 17
    And there was trembling in the camp, in the field, and among all the people. The garrison and the raiders also trembled; and the earth quaked, so that it was a very great trembling.Now the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and there was the multitude, melting away; and they went here and there.Then Saul said to the people who were with him,“ Now call the roll and see who has gone from us.” And when they had called the roll, surprisingly, Jonathan and his armorbearer were not there.
  • Judges 7:22-23
    When the three hundred blew the trumpets, the Lord set every man’s sword against his companion throughout the whole camp; and the army fled to Beth Acacia, toward Zererah, as far as the border of Abel Meholah, by Tabbath.And the men of Israel gathered together from Naphtali, Asher, and all Manasseh, and pursued the Midianites.
  • Judges 2:14
    And the anger of the Lord was hot against Israel. So He delivered them into the hands of plunderers who despoiled them; and He sold them into the hands of their enemies all around, so that they could no longer stand before their enemies.
  • Job 11:10
    “ If He passes by, imprisons, and gathers to judgment, Then who can hinder Him?
  • Isaiah 52:3
    For thus says the Lord:“ You have sold yourselves for nothing, And you shall be redeemed without money.”
  • Matthew 18:25
    But as he was not able to pay, his master commanded that he be sold, with his wife and children and all that he had, and that payment be made.
  • Job 16:11
    God has delivered me to the ungodly, And turned me over to the hands of the wicked.
  • 2 Chronicles 24 24
    For the army of the Syrians came with a small company of men; but the Lord delivered a very great army into their hand, because they had forsaken the Lord God of their fathers. So they executed judgment against Joash.