主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
申命记 32:28
>>
本节经文
当代译本
“以色列人愚昧无知,毫无见识。
新标点和合本
因为以色列民毫无计谋,心中没有聪明。
和合本2010(上帝版)
“因为他们是缺乏智谋的国家,他们里面毫无聪明。
和合本2010(神版)
“因为他们是缺乏智谋的国家,他们里面毫无聪明。
圣经新译本
因为他们是缺乏计谋的国,他们心中没有见识。
新標點和合本
因為以色列民毫無計謀,心中沒有聰明。
和合本2010(上帝版)
「因為他們是缺乏智謀的國家,他們裏面毫無聰明。
和合本2010(神版)
「因為他們是缺乏智謀的國家,他們裏面毫無聰明。
當代譯本
「以色列人愚昧無知,毫無見識。
聖經新譯本
因為他們是缺乏計謀的國,他們心中沒有見識。
呂振中譯本
『因為他們是缺乏智謀的國,他們心中毫無聰明。
文理和合譯本
斯民無謀猷、中心無聰慧、
文理委辦譯本
斯民無謀猷、無聰明、
施約瑟淺文理新舊約聖經
斯民失謀、毫無聰明、
New International Version
They are a nation without sense, there is no discernment in them.
New International Reader's Version
Israel is a nation that doesn’t have any sense. They can’t understand anything.
English Standard Version
“ For they are a nation void of counsel, and there is no understanding in them.
New Living Translation
“ But Israel is a senseless nation; the people are foolish, without understanding.
Christian Standard Bible
Israel is a nation lacking sense with no understanding at all.
New American Standard Bible
“ For they are a nation destitute of counsel, And there is no understanding in them.
New King James Version
“ For they are a nation void of counsel, Nor is there any understanding in them.
American Standard Version
For they are a nation void of counsel, And there is no understanding in them.
Holman Christian Standard Bible
Israel is a nation lacking sense with no understanding at all.
King James Version
For they[ are] a nation void of counsel, neither[ is there any] understanding in them.
New English Translation
They are a nation devoid of wisdom, and there is no understanding among them.
World English Bible
For they are a nation void of counsel. There is no understanding in them.
交叉引用
耶利米书 4:22
耶和华说:“我的子民愚顽,不认识我,是蒙昧无知的儿女,只知行恶,不知行善。”
申命记 32:6
愚昧无知的人啊,你们就这样报答耶和华吗?祂是你们的父,你们的创造主,祂创造了你们,塑造了你们。
以赛亚书 27:11
树枝枯干断落,妇女拿去作柴烧。因为以色列人愚昧无知,所以他们的创造主不怜悯他们,也不向他们施恩。
耶利米书 8:9
智者必蒙羞辱,受惊吓,被捉拿。看啊,他们既弃掉耶和华的话,哪里还有智慧可言呢?
马太福音 13:14-15
以赛亚的预言正应验在他们身上,“‘你们听了又听,却不明白;看了又看,却不领悟。因为这些人心灵麻木,耳朵发背,眼睛昏花,以致眼睛看不见,耳朵听不见,心里不明白,无法回心转意,得不到我的医治。’
约伯记 28:28
祂对世人说,‘敬畏主就是智慧,远离恶便是聪明。’”
罗马书 11:25
弟兄姊妹,我不愿意你们对以下这奥秘一无所知,还自以为聪明。这奥秘就是:虽然有些以色列人的心刚硬,但等到外族人得救的数目满了以后,
以赛亚书 29:14
所以,我要再次行奇妙无比的事,使他们震惊。他们智者的智慧必泯灭,明哲的聪明必消失。”
何西阿书 4:6
我的子民因不认识我而遭毁灭。因为你们拒绝认识我,我也要拒绝让你们做我的祭司;因为你们忘记我的律法,我也要忘记你们的儿女。
哥林多前书 3:19
因为这世上的智慧在上帝的眼中都是愚昧的,正如圣经上说:“上帝使智者中了自己的诡计。”
箴言 1:7
知识始于敬畏耶和华,愚人轻视智慧和教诲。
诗篇 81:12
因此我就任凭他们顽固不化,为所欲为。