<< Deuteronomy 31:16 >>

本节经文

  • American Standard Version
    And Jehovah said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and play the harlot after the strange gods of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.
  • 新标点和合本
    耶和华又对摩西说:“你必和你列祖同睡。这百姓要起来,在他们所要去的地上,在那地的人中,随从外邦神行邪淫,离弃我,违背我与他们所立的约。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    耶和华对摩西说:“看哪,你必和你的祖先同睡。这百姓要起来,在他们所要去的地上,在那地的人中,随从外邦的神明行淫,离弃我,违背我与他们所立的约。
  • 和合本2010(神版-简体)
    耶和华对摩西说:“看哪,你必和你的祖先同睡。这百姓要起来,在他们所要去的地上,在那地的人中,随从外邦的神明行淫,离弃我,违背我与他们所立的约。
  • 当代译本
    耶和华对摩西说:“你快要与祖先同眠了。这些百姓将很快在要占领的土地上与外族人的神明苟合,背弃我,违背我与他们所立的约。
  • 圣经新译本
    耶和华对摩西说:“看哪,你快要和你的列祖长眠了;这人民要起来,在他们所要去的地方,在那地的人中,与外族人的神行邪淫,离弃我,破坏我与他们所立的约。
  • 新標點和合本
    耶和華又對摩西說:「你必和你列祖同睡。這百姓要起來,在他們所要去的地上,在那地的人中,隨從外邦神行邪淫,離棄我,違背我與他們所立的約。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    耶和華對摩西說:「看哪,你必和你的祖先同睡。這百姓要起來,在他們所要去的地上,在那地的人中,隨從外邦的神明行淫,離棄我,違背我與他們所立的約。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    耶和華對摩西說:「看哪,你必和你的祖先同睡。這百姓要起來,在他們所要去的地上,在那地的人中,隨從外邦的神明行淫,離棄我,違背我與他們所立的約。
  • 當代譯本
    耶和華對摩西說:「你快要與祖先同眠了。這些百姓將很快在要佔領的土地上與外族人的神明苟合,背棄我,違背我與他們所立的約。
  • 聖經新譯本
    耶和華對摩西說:“看哪,你快要和你的列祖長眠了;這人民要起來,在他們所要去的地方,在那地的人中,與外族人的神行邪淫,離棄我,破壞我與他們所立的約。
  • 呂振中譯本
    永恆主對摩西說:『看吧,你將要跟你列祖一同長眠了;這人民必起來,在他們所要去的地上、在那地的人中間、變節去服事外族人的神,離棄我,違背我的約、就是我同他們所立的。
  • 文理和合譯本
    耶和華諭摩西曰、爾與列祖偕眠、斯民必於所至之地、狥欲從異族之神、離棄我、背我與立之約、
  • 文理委辦譯本
    謂摩西曰、爾必返本、斯民既詣斯土、必遺棄我、背我所立之約、狥己私欲、從異邦人之上帝。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主諭摩西曰、爾與列祖偕寢之後、斯民必起、存邪僻之心、往拜異邦之神、即所將往之地、其居民所敬之神、違棄我、背我與彼所立之約、
  • New International Version
    And the Lord said to Moses:“ You are going to rest with your ancestors, and these people will soon prostitute themselves to the foreign gods of the land they are entering. They will forsake me and break the covenant I made with them.
  • New International Reader's Version
    The Lord spoke to Moses. He said,“ You are going to join the members of your family who have already died. The Israelites will not be faithful to me. They will soon join themselves to the false gods that are worshiped in the land they are entering. The people will desert me. They will break the covenant I made with them.
  • English Standard Version
    And the Lord said to Moses,“ Behold, you are about to lie down with your fathers. Then this people will rise and whore after the foreign gods among them in the land that they are entering, and they will forsake me and break my covenant that I have made with them.
  • New Living Translation
    The Lord said to Moses,“ You are about to die and join your ancestors. After you are gone, these people will begin to worship foreign gods, the gods of the land where they are going. They will abandon me and break my covenant that I have made with them.
  • Christian Standard Bible
    The LORD said to Moses,“ You are about to rest with your ancestors, and these people will soon prostitute themselves with the foreign gods of the land they are entering. They will abandon me and break the covenant I have made with them.
  • New American Standard Bible
    The Lord said to Moses,“ Behold, you are about to lie down with your fathers; and this people will arise and play the prostitute with the foreign gods of the land into the midst of which they are going, and they will abandon Me and break My covenant which I have made with them.
  • New King James Version
    And the Lord said to Moses:“ Behold, you will rest with your fathers; and this people will rise and play the harlot with the gods of the foreigners of the land, where they go to be among them, and they will forsake Me and break My covenant which I have made with them.
  • Holman Christian Standard Bible
    The Lord said to Moses,“ You are about to rest with your fathers, and these people will soon commit adultery with the foreign gods of the land they are entering. They will abandon Me and break the covenant I have made with them.
  • King James Version
    And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go[ to be] among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.
  • New English Translation
    Then the LORD said to Moses,“ You are about to die, and then these people will begin to prostitute themselves with the foreign gods of the land into which they are going. They will reject me and break my covenant that I have made with them.
  • World English Bible
    Yahweh said to Moses,“ Behold, you shall sleep with your fathers. This people will rise up and play the prostitute after the strange gods of the land where they go to be among them, and will forsake me and break my covenant which I have made with them.

交叉引用

  • Judges 10:6
    And the children of Israel again did that which was evil in the sight of Jehovah, and served the Baalim, and the Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Sidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines; and they forsook Jehovah, and served him not.
  • Judges 2:12
    and they forsook Jehovah, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples that were round about them, and bowed themselves down unto them: and they provoked Jehovah to anger.
  • Judges 10:13
    Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more.
  • Revelation 19:2
    for true and righteous are his judgments; for he hath judged the great harlot, her that corrupted the earth with her fornication, and he hath avenged the blood of his servants at her hand.
  • Deuteronomy 32:15
    But Jeshurun waxed fat, and kicked: Thou art waxed fat, thou art grown thick, thou art become sleek; Then he forsook God who made him, And lightly esteemed the Rock of his salvation.
  • Exodus 34:15
    lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they play the harlot after their gods, and sacrifice unto their gods, and one call thee and thou eat of his sacrifice;
  • Acts 13:36
    For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
  • Ezekiel 16:15
    But thou didst trust in thy beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy whoredoms on every one that passed by; his it was.
  • Hosea 2:2-5
    Contend with your mother, contend; for she is not my wife, neither am I her husband; and let her put away her whoredoms from her face, and her adulteries from between her breasts;lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.Yea, upon her children will I have no mercy; for they are children of whoredom;for their mother hath played the harlot; she that conceived them hath done shamefully; for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.
  • Jeremiah 3:1-3
    They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man’s, will he return unto her again? will not that land be greatly polluted? But thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith Jehovah.Lift up thine eyes unto the bare heights, and see; where hast thou not been lain with? By the ways hast thou sat for them, as an Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; yet thou hadst a harlot’s forehead, thou refusedst to be ashamed.
  • Isaiah 57:2-8
    He entereth into peace; they rest in their beds, each one that walketh in his uprightness.But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and put out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,ye that inflame yourselves among the oaks, under every green tree; that slay the children in the valleys, under the clefts of the rocks?Among the smooth stones of the valley is thy portion; they, they are thy lot; even to them hast thou poured a drink- offering, thou hast offered an oblation. Shall I be appeased for these things?Upon a high and lofty mountain hast thou set thy bed; thither also wentest thou up to offer sacrifice.And behind the doors and the posts hast thou set up thy memorial: for thou hast uncovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them: thou lovedst their bed where thou sawest it.
  • Jeremiah 2:11-13
    Hath a nation changed its gods, which yet are no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith Jehovah.For my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
  • Psalms 73:27
    For, lo, they that are far from thee shall perish: Thou hast destroyed all them that play the harlot, departing from thee.
  • Judges 2:17-20
    And yet they hearkened not unto their judges; for they played the harlot after other gods, and bowed themselves down unto them: they turned aside quickly out of the way wherein their fathers walked, obeying the commandments of Jehovah; but they did not so.And when Jehovah raised them up judges, then Jehovah was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented Jehovah because of their groaning by reason of them that oppressed them and vexed them.But it came to pass, when the judge was dead, that they turned back, and dealt more corruptly than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their doings, nor from their stubborn way.And the anger of Jehovah was kindled against Israel; and he said, Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;
  • Genesis 25:8
    And Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years, and was gathered to his people.
  • Ezekiel 16:25-36
    Thou hast built thy lofty place at the head of every way, and hast made thy beauty an abomination, and hast opened thy feet to every one that passed by, and multiplied thy whoredom.Thou hast also committed fornication with the Egyptians, thy neighbors, great of flesh; and hast multiplied thy whoredom, to provoke me to anger.Behold therefore, I have stretched out my hand over thee, and have diminished thine ordinary food, and delivered thee unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, that are ashamed of thy lewd way.Thou hast played the harlot also with the Assyrians, because thou wast insatiable; yea, thou hast played the harlot with them, and yet thou wast not satisfied.Thou hast moreover multiplied thy whoredom unto the land of traffic, unto Chaldea; and yet thou wast not satisfied herewith.How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these things, the work of an impudent harlot;in that thou buildest thy vaulted place at the head of every way, and makest thy lofty place in every street, and hast not been as a harlot, in that thou scornest hire.A wife that committeth adultery! that taketh strangers instead of her husband!They give gifts to all harlots; but thou givest thy gifts to all thy lovers, and bribest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredoms.And thou art different from other women in thy whoredoms, in that none followeth thee to play the harlot; and whereas thou givest hire, and no hire is given unto thee, therefore thou art different.Wherefore, O harlot, hear the word of Jehovah:Thus saith the Lord Jehovah, Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness uncovered through thy whoredoms with thy lovers; and because of all the idols of thy abominations, and for the blood of thy children, that thou didst give unto them;
  • Leviticus 26:15
    and if ye shall reject my statutes, and if your soul abhor mine ordinances, so that ye will not do all my commandments, but break my covenant;
  • Exodus 32:6
    And they rose up early on the morrow, and offered burnt- offerings, and brought peace- offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
  • Leviticus 20:3-6
    I also will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.And if the people at the land do at all hide their eyes from that man, when he giveth of his seed unto Molech, and put him not to death;then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that play the harlot after him, to play the harlot with Molech, from among their people.And the soul that turneth unto them that have familiar spirits, and unto the wizards, to play the harlot after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.
  • 2 Samuel 7 12
    When thy days are fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, that shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
  • Job 20:11
    His bones are full of his youth, But it shall lie down with him in the dust.
  • Ezekiel 23:5-21
    And Oholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors,who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.And she bestowed her whoredoms upon them, the choicest men of Assyria all of them; and on whomsoever she doted, with all their idols she defiled herself.Neither hath she left her whoredoms since the days of Egypt; for in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out their whoredom upon her.Wherefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they slew with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments upon her.And her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than she, and in her whoredoms which were more than the whoredoms of her sister.She doted upon the Assyrians, governors and rulers, her neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.And I saw that she was defiled; they both took one way.And she increased her whoredoms; for she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,girded with girdles upon their loins, with flowing turbans upon their heads, all of them princes to look upon, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their nativity.And as soon as she saw them she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.So she uncovered her whoredoms, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.Yet she multiplied her whoredoms, remembering the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.And she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in the handling of thy bosom by the Egyptians for the breasts of thy youth.
  • Psalms 106:39
    Thus were they defiled with their works, And played the harlot in their doings.
  • Revelation 17:2-5
    with whom the kings of the earth committed fornication, and they that dwell in the earth were made drunken with the wine of her fornication.And he carried me away in the Spirit into a wilderness: and I saw a woman sitting upon a scarlet- colored beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.And the woman was arrayed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stone and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations, even the unclean things of her fornication,and upon her forehead a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF THE HARLOTS AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.
  • Jeremiah 31:32
    not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was a husband unto them, saith Jehovah.