主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
申命记 28:17
>>
本节经文
新标点和合本
你的筐子和你的抟面盆都必受咒诅。
和合本2010(上帝版-简体)
你的筐子和你的揉面盆都必受诅咒。
和合本2010(神版-简体)
你的筐子和你的揉面盆都必受诅咒。
当代译本
“你们的篮子和揉面盆都必受咒诅。
圣经新译本
你的篮子和抟面盆都必受咒诅。
新標點和合本
你的筐子和你的摶麵盆都必受咒詛。
和合本2010(上帝版-繁體)
你的筐子和你的揉麵盆都必受詛咒。
和合本2010(神版-繁體)
你的筐子和你的揉麵盆都必受詛咒。
當代譯本
「你們的籃子和揉麵盆都必受咒詛。
聖經新譯本
你的籃子和摶麵盆都必受咒詛。
呂振中譯本
你的筐子和你的摶麵盆必受咒詛。
文理和合譯本
盛糧之筐、搏麵之器受詛、
文理委辦譯本
爾筐與搏麵之器、必加咒詛。
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾筐與摶麵之器受禍、身之所生、土之所產、畜之所出、牛群羊群受禍、
New International Version
Your basket and your kneading trough will be cursed.
New International Reader's Version
Your baskets and bread pans will be cursed.
English Standard Version
Cursed shall be your basket and your kneading bowl.
New Living Translation
Your fruit baskets and breadboards will be cursed.
Christian Standard Bible
Your basket and kneading bowl will be cursed.
New American Standard Bible
“ Cursed will be your basket and your kneading bowl.
New King James Version
“ Cursed shall be your basket and your kneading bowl.
American Standard Version
Cursed shall be thy basket and thy kneading- trough.
Holman Christian Standard Bible
Your basket and kneading bowl will be cursed.
King James Version
Cursed[ shall be] thy basket and thy store.
New English Translation
Your basket and your mixing bowl will be cursed.
World English Bible
Your basket and your kneading trough will be cursed.
交叉引用
申命记 28:5
你的筐子和你的抟面盆都必蒙福。 (cunps)
撒迦利亚书 5:3-4
他对我说:“这是发出行在遍地上的咒诅。凡偷窃的必按卷上这面的话除灭;凡起假誓的必按卷上那面的话除灭。万军之耶和华说:我必使这书卷出去,进入偷窃人的家和指我名起假誓人的家,必常在他家里,连房屋带木石都毁灭了。” (cunps)
玛拉基书 2:2
万军之耶和华说:你们若不听从,也不放在心上,将荣耀归与我的名,我就使咒诅临到你们,使你们的福分变为咒诅;因你们不把诫命放在心上,我已经咒诅你们了。 (cunps)
诗篇 69:22
愿他们的筵席在他们面前变为网罗,在他们平安的时候变为机槛。 (cunps)
路加福音 16:25
亚伯拉罕说:‘儿啊,你该回想你生前享过福,拉撒路也受过苦;如今他在这里得安慰,你倒受痛苦。 (cunps)
箴言 1:32
愚昧人背道,必杀己身;愚顽人安逸,必害己命。 (cunps)
哈该书 1:6
你们撒的种多,收的却少;你们吃,却不得饱;喝,却不得足;穿衣服,却不得暖;得工钱的,将工钱装在破漏的囊中。” (cunps)