<< Deuteronomy 25:1 >>

本节经文

  • New King James Version
    “ If there is a dispute between men, and they come to court, that the judges may judge them, and they justify the righteous and condemn the wicked,
  • 新标点和合本
    “人若有争讼,来听审判,审判官就要定义人有理,定恶人有罪。
  • 和合本2010(上帝版)
    “人与人若有争讼,要求审判,当宣判义人为义,恶人有罪的时候,
  • 和合本2010(神版)
    “人与人若有争讼,要求审判,当宣判义人为义,恶人有罪的时候,
  • 当代译本
    “如果发生纠纷,双方告上法庭,审判官要判明是非。
  • 圣经新译本
    “如果人与人之间有争讼的事,就上法庭去;审判官审判他们的时候,要定义人有理,定恶人有罪;
  • 新標點和合本
    「人若有爭訟,來聽審判,審判官就要定義人有理,定惡人有罪。
  • 和合本2010(上帝版)
    「人與人若有爭訟,要求審判,當宣判義人為義,惡人有罪的時候,
  • 和合本2010(神版)
    「人與人若有爭訟,要求審判,當宣判義人為義,惡人有罪的時候,
  • 當代譯本
    「如果發生糾紛,雙方告上法庭,審判官要判明是非。
  • 聖經新譯本
    “如果人與人之間有爭訟的事,就上法庭去;審判官審判他們的時候,要定義人有理,定惡人有罪;
  • 呂振中譯本
    『人與人之間若有爭訟的事上審判廳,官府審判他們,定有理的無罪,定無理的有罪;
  • 文理和合譯本
    人有訟事、就於士師、士師聽之、必直其義者、罪其惡者、
  • 文理委辦譯本
    人有訟事、必就刑官、刑官聽訟、以義人為義、以惡人為惡。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    人有爭訟、就士師求審、士師聽訟、以義人為義、以惡人為惡、
  • New International Version
    When people have a dispute, they are to take it to court and the judges will decide the case, acquitting the innocent and condemning the guilty.
  • New International Reader's Version
    Suppose two people don’t agree about something. Then they must take their case to court. The judges will decide the case. They will let the one who isn’t guilty go free. And they will punish the one who is guilty.
  • English Standard Version
    “ If there is a dispute between men and they come into court and the judges decide between them, acquitting the innocent and condemning the guilty,
  • New Living Translation
    “ Suppose two people take a dispute to court, and the judges declare that one is right and the other is wrong.
  • Christian Standard Bible
    “ If there is a dispute between men, they are to go to court, and the judges will hear their case. They will clear the innocent and condemn the guilty.
  • New American Standard Bible
    “ If there is a dispute between people and they go to court, and the judges decide their case, and they declare the righteous innocent and pronounce the wicked guilty,
  • American Standard Version
    If there be a controversy between men, and they come unto judgment, and the judges judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ If there is a dispute between men, they are to go to court, and the judges will hear their case. They will clear the innocent and condemn the guilty.
  • King James Version
    If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that[ the judges] may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.
  • New English Translation
    If controversy arises between people, they should go to court for judgment. When the judges hear the case, they shall exonerate the innocent but condemn the guilty.
  • World English Bible
    If there is a controversy between men, and they come to judgment and the judges judge them, then they shall justify the righteous and condemn the wicked.

交叉引用

  • Deuteronomy 17:8-9
    “ If a matter arises which is too hard for you to judge, between degrees of guilt for bloodshed, between one judgment or another, or between one punishment or another, matters of controversy within your gates, then you shall arise and go up to the place which the Lord your God chooses.And you shall come to the priests, the Levites, and to the judge there in those days, and inquire of them; they shall pronounce upon you the sentence of judgment.
  • Proverbs 17:15
    He who justifies the wicked, and he who condemns the just, Both of them alike are an abomination to the Lord.
  • Isaiah 1:17
    Learn to do good; Seek justice, Rebuke the oppressor; Defend the fatherless, Plead for the widow.
  • Isaiah 11:4
    But with righteousness He shall judge the poor, And decide with equity for the meek of the earth; He shall strike the earth with the rod of His mouth, And with the breath of His lips He shall slay the wicked.
  • 2 Chronicles 19 6-2 Chronicles 19 10
    and said to the judges,“ Take heed to what you are doing, for you do not judge for man but for the Lord, who is with you in the judgment.Now therefore, let the fear of the Lord be upon you; take care and do it, for there is no iniquity with the Lord our God, no partiality, nor taking of bribes.”Moreover in Jerusalem, for the judgment of the Lord and for controversies, Jehoshaphat appointed some of the Levites and priests, and some of the chief fathers of Israel, when they returned to Jerusalem.And he commanded them, saying,“ Thus you shall act in the fear of the Lord, faithfully and with a loyal heart:Whatever case comes to you from your brethren who dwell in their cities, whether of bloodshed or offenses against law or commandment, against statutes or ordinances, you shall warn them, lest they trespass against the Lord and wrath come upon you and your brethren. Do this, and you will not be guilty.
  • Deuteronomy 16:18-20
    “ You shall appoint judges and officers in all your gates, which the Lord your God gives you, according to your tribes, and they shall judge the people with just judgment.You shall not pervert justice; you shall not show partiality, nor take a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the righteous.You shall follow what is altogether just, that you may live and inherit the land which the Lord your God is giving you.
  • Exodus 23:6-7
    “ You shall not pervert the judgment of your poor in his dispute.Keep yourself far from a false matter; do not kill the innocent and righteous. For I will not justify the wicked.
  • Jeremiah 21:12
    O house of David! Thus says the Lord:“ Execute judgment in the morning; And deliver him who is plundered Out of the hand of the oppressor, Lest My fury go forth like fire And burn so that no one can quench it, Because of the evil of your doings.
  • Habakkuk 1:13
    You are of purer eyes than to behold evil, And cannot look on wickedness. Why do You look on those who deal treacherously, And hold Your tongue when the wicked devours A person more righteous than he?
  • Isaiah 5:23
    Who justify the wicked for a bribe, And take away justice from the righteous man!
  • 2 Samuel 23 3
    The God of Israel said, The Rock of Israel spoke to me:‘ He who rules over men must be just, Ruling in the fear of God.
  • Psalms 58:1-2
    Do you indeed speak righteousness, you silent ones? Do you judge uprightly, you sons of men?No, in heart you work wickedness; You weigh out the violence of your hands in the earth.
  • Deuteronomy 19:17-19
    then both men in the controversy shall stand before the Lord, before the priests and the judges who serve in those days.And the judges shall make careful inquiry, and indeed, if the witness is a false witness, who has testified falsely against his brother,then you shall do to him as he thought to have done to his brother; so you shall put away the evil from among you.
  • Isaiah 1:23
    Your princes are rebellious, And companions of thieves; Everyone loves bribes, And follows after rewards. They do not defend the fatherless, Nor does the cause of the widow come before them.
  • Matthew 3:10
    And even now the ax is laid to the root of the trees. Therefore every tree which does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
  • Ezekiel 44:24
    In controversy they shall stand as judges, and judge it according to My judgments. They shall keep My laws and My statutes in all My appointed meetings, and they shall hallow My Sabbaths.
  • Deuteronomy 1:16-17
    “ Then I commanded your judges at that time, saying,‘ Hear the cases between your brethren, and judge righteously between a man and his brother or the stranger who is with him.You shall not show partiality in judgment; you shall hear the small as well as the great; you shall not be afraid in any man’s presence, for the judgment is God’s. The case that is too hard for you, bring to me, and I will hear it.’
  • Psalms 82:2-4
    How long will you judge unjustly, And show partiality to the wicked? SelahDefend the poor and fatherless; Do justice to the afflicted and needy.Deliver the poor and needy; Free them from the hand of the wicked.
  • Isaiah 32:1-2
    Behold, a king will reign in righteousness, And princes will rule with justice.A man will be as a hiding place from the wind, And a cover from the tempest, As rivers of water in a dry place, As the shadow of a great rock in a weary land.
  • Job 29:7-17
    “ When I went out to the gate by the city, When I took my seat in the open square,The young men saw me and hid, And the aged arose and stood;The princes refrained from talking, And put their hand on their mouth;The voice of nobles was hushed, And their tongue stuck to the roof of their mouth.When the ear heard, then it blessed me, And when the eye saw, then it approved me;Because I delivered the poor who cried out, The fatherless and the one who had no helper.The blessing of a perishing man came upon me, And I caused the widow’s heart to sing for joy.I put on righteousness, and it clothed me; My justice was like a robe and a turban.I was eyes to the blind, And I was feet to the lame.I was a father to the poor, And I searched out the case that I did not know.I broke the fangs of the wicked, And plucked the victim from his teeth.
  • Malachi 3:18
    Then you shall again discern Between the righteous and the wicked, Between one who serves God And one who does not serve Him.
  • Proverbs 31:8-9
    Open your mouth for the speechless, In the cause of all who are appointed to die.Open your mouth, judge righteously, And plead the cause of the poor and needy.
  • Habakkuk 1:4
    Therefore the law is powerless, And justice never goes forth. For the wicked surround the righteous; Therefore perverse judgment proceeds.
  • Micah 3:1-2
    And I said:“ Hear now, O heads of Jacob, And you rulers of the house of Israel: Is it not for you to know justice?You who hate good and love evil; Who strip the skin from My people, And the flesh from their bones;