<< Deuteronomy 24:8 >>

本节经文

  • World English Bible
    Be careful in the plague of leprosy, that you observe diligently and do according to all that the Levitical priests teach you. As I commanded them, so you shall observe to do.
  • 新标点和合本
    “在大麻风的灾病上,你们要谨慎,照祭司利未人一切所指教你们的留意遵行。我怎样吩咐他们,你们要怎样遵行。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “关于麻风的灾病,你们要谨慎,照利未家的祭司一切所指教你们的留心遵行。我怎样吩咐他们,你们要照样遵行。
  • 和合本2010(神版-简体)
    “关于麻风的灾病,你们要谨慎,照利未家的祭司一切所指教你们的留心遵行。我怎样吩咐他们,你们要照样遵行。
  • 当代译本
    “遇到麻风病,你们要谨遵利未祭司的指示。你们要谨遵我对他们的吩咐。
  • 圣经新译本
    “在大痲风的灾病上,你要谨慎自己,照利未支派的祭司指教你们的一切,认真地谨守遵行;我怎样吩咐了他们,你们就要怎样谨守遵行。
  • 新標點和合本
    「在大痲瘋的災病上,你們要謹慎,照祭司利未人一切所指教你們的留意遵行。我怎樣吩咐他們,你們要怎樣遵行。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「關於痲瘋的災病,你們要謹慎,照利未家的祭司一切所指教你們的留心遵行。我怎樣吩咐他們,你們要照樣遵行。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「關於痲瘋的災病,你們要謹慎,照利未家的祭司一切所指教你們的留心遵行。我怎樣吩咐他們,你們要照樣遵行。
  • 當代譯本
    「遇到痲瘋病,你們要謹遵利未祭司的指示。你們要謹遵我對他們的吩咐。
  • 聖經新譯本
    “在大痲風的災病上,你要謹慎自己,照利未支派的祭司指教你們的一切,認真地謹守遵行;我怎樣吩咐了他們,你們就要怎樣謹守遵行。
  • 呂振中譯本
    『在關於痲瘋屬災病上、你要謹慎、照祭司利未人所指教你們的一切事極力謹慎遵行;我怎樣吩咐他們,你們就要怎樣遵行。
  • 文理和合譯本
    宜慎癩疾、遵行利未人祭司所訓之例、我所命祭司者、俱當守之、
  • 文理委辦譯本
    人患癩疾、當謹遵祭司利未人之例、循我所命。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾當謹慎癩疾、祭司利未人循我所命教爾之例、爾當恪守遵行、
  • New International Version
    In cases of defiling skin diseases, be very careful to do exactly as the Levitical priests instruct you. You must follow carefully what I have commanded them.
  • New International Reader's Version
    What about skin diseases? Be very careful to do exactly what the priests, who are Levites, tell you to do. You must be careful to obey the commands I’ve given them.
  • English Standard Version
    “ Take care, in a case of leprous disease, to be very careful to do according to all that the Levitical priests shall direct you. As I commanded them, so you shall be careful to do.
  • New Living Translation
    “ In all cases involving serious skin diseases, be careful to follow the instructions of the Levitical priests; obey all the commands I have given them.
  • Christian Standard Bible
    “ Be careful with a person who has a case of serious skin disease, following carefully everything the Levitical priests instruct you to do. Be careful to do as I have commanded them.
  • New American Standard Bible
    “ Be careful about an infestation of leprosy, that you are very attentive and act in accordance with everything that the Levitical priests teach you; just as I have commanded them, you shall be careful to act.
  • New King James Version
    “ Take heed in an outbreak of leprosy, that you carefully observe and do according to all that the priests, the Levites, shall teach you; just as I commanded them, so you shall be careful to do.
  • American Standard Version
    Take heed in the plague of leprosy, that thou observe diligently, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them, so ye shall observe to do.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Be careful in a case of infectious skin disease, following carefully everything the Levitical priests instruct you to do. Be careful to do as I have commanded them.
  • King James Version
    Take heed in the plague of leprosy, that thou observe diligently, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them,[ so] ye shall observe to do.
  • New English Translation
    Be careful during an outbreak of leprosy to follow precisely all that the Levitical priests instruct you; as I have commanded them, so you should do.

交叉引用

  • Leviticus 14:2
    “ This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought to the priest,
  • Luke 5:14
    He commanded him to tell no one,“ But go your way, and show yourself to the priest, and offer for your cleansing according to what Moses commanded, for a testimony to them.”
  • Leviticus 13:1-46
    Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,“ When a man shall have a swelling in his body’s skin, or a scab, or a bright spot, and it becomes in the skin of his body the plague of leprosy, then he shall be brought to Aaron the priest or to one of his sons, the priests.The priest shall examine the plague in the skin of the body. If the hair in the plague has turned white, and the appearance of the plague is deeper than the body’s skin, it is the plague of leprosy; so the priest shall examine him and pronounce him unclean.If the bright spot is white in the skin of his body, and its appearance isn’t deeper than the skin, and its hair hasn’t turned white, then the priest shall isolate the infected person for seven days.The priest shall examine him on the seventh day. Behold, if in his eyes the plague is arrested and the plague hasn’t spread in the skin, then the priest shall isolate him for seven more days.The priest shall examine him again on the seventh day. Behold, if the plague has faded and the plague hasn’t spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean. It is a scab. He shall wash his clothes, and be clean.But if the scab spreads on the skin after he has shown himself to the priest for his cleansing, he shall show himself to the priest again.The priest shall examine him; and behold, if the scab has spread on the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It is leprosy.“ When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the priest;and the priest shall examine him. Behold, if there is a white swelling in the skin, and it has turned the hair white, and there is raw flesh in the swelling,it is a chronic leprosy in the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean. He shall not isolate him, for he is already unclean.“ If the leprosy breaks out all over the skin, and the leprosy covers all the skin of the infected person from his head even to his feet, as far as it appears to the priest,then the priest shall examine him. Behold, if the leprosy has covered all his flesh, he shall pronounce him clean of the plague. It has all turned white: he is clean.But whenever raw flesh appears in him, he shall be unclean.The priest shall examine the raw flesh, and pronounce him unclean: the raw flesh is unclean. It is leprosy.Or if the raw flesh turns again, and is changed to white, then he shall come to the priest.The priest shall examine him. Behold, if the plague has turned white, then the priest shall pronounce him clean of the plague. He is clean.“ When the body has a boil on its skin, and it has healed,and in the place of the boil there is a white swelling, or a bright spot, reddish- white, then it shall be shown to the priest.The priest shall examine it. Behold, if its appearance is deeper than the skin, and its hair has turned white, then the priest shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy. It has broken out in the boil.But if the priest examines it, and behold, there are no white hairs in it, and it isn’t deeper than the skin, but is dim, then the priest shall isolate him seven days.If it spreads in the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It is a plague.But if the bright spot stays in its place, and hasn’t spread, it is the scar from the boil; and the priest shall pronounce him clean.“ Or when the body has a burn from fire on its skin, and the raw flesh of the burn becomes a bright spot, reddish- white, or white,then the priest shall examine it; and behold, if the hair in the bright spot has turned white, and its appearance is deeper than the skin, it is leprosy. It has broken out in the burning, and the priest shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy.But if the priest examines it, and behold, there is no white hair in the bright spot, and it isn’t deeper than the skin, but has faded, then the priest shall isolate him seven days.The priest shall examine him on the seventh day. If it has spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy.If the bright spot stays in its place, and hasn’t spread in the skin, but is faded, it is the swelling from the burn, and the priest shall pronounce him clean, for it is the scar from the burn.“ When a man or woman has a plague on the head or on the beard,then the priest shall examine the plague; and behold, if its appearance is deeper than the skin, and the hair in it is yellow and thin, then the priest shall pronounce him unclean. It is an itch. It is leprosy of the head or of the beard.If the priest examines the plague of itching, and behold, its appearance isn’t deeper than the skin, and there is no black hair in it, then the priest shall isolate the person infected with itching seven days.On the seventh day the priest shall examine the plague; and behold, if the itch hasn’t spread, and there is no yellow hair in it, and the appearance of the itch isn’t deeper than the skin,then he shall be shaved, but he shall not shave the itch. Then the priest shall isolate the one who has the itch seven more days.On the seventh day, the priest shall examine the itch; and behold, if the itch hasn’t spread in the skin, and its appearance isn’t deeper than the skin, then the priest shall pronounce him clean. He shall wash his clothes and be clean.But if the itch spreads in the skin after his cleansing,then the priest shall examine him; and behold, if the itch has spread in the skin, the priest shall not look for the yellow hair; he is unclean.But if in his eyes the itch is arrested and black hair has grown in it, then the itch is healed. He is clean. The priest shall pronounce him clean.“ When a man or a woman has bright spots in the skin of the body, even white bright spots,then the priest shall examine them. Behold, if the bright spots on the skin of their body are a dull white, it is a harmless rash. It has broken out in the skin. He is clean.“ If a man’s hair has fallen from his head, he is bald. He is clean.If his hair has fallen off from the front part of his head, he is forehead bald. He is clean.But if a reddish- white plague is in the bald head or the bald forehead, it is leprosy breaking out in his bald head or his bald forehead.Then the priest shall examine him. Behold, if the swelling of the plague is reddish- white in his bald head, or in his bald forehead, like the appearance of leprosy in the skin of the body,he is a leprous man. He is unclean. The priest shall surely pronounce him unclean. His plague is on his head.“ The leper in whom the plague is shall wear torn clothes, and the hair of his head shall hang loose. He shall cover his upper lip, and shall cry,‘ Unclean! Unclean!’All the days in which the plague is in him he shall be unclean. He is unclean. He shall dwell alone. His dwelling shall be outside of the camp.
  • Leviticus 13:57
    and if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn with fire that in which the plague is.
  • Luke 17:14
    When he saw them, he said to them,“ Go and show yourselves to the priests.” As they went, they were cleansed.
  • Leviticus 14:9-10
    It shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off. He shall wash his clothes, and he shall bathe his body in water. Then he shall be clean.“ On the eighth day he shall take two male lambs without defect, one ewe lamb a year old without defect, three tenths of an ephah of fine flour for a meal offering, mixed with oil, and one log of oil.
  • Matthew 8:4
    Jesus said to him,“ See that you tell nobody, but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.”
  • Mark 1:44
    and said to him,“ See you say nothing to anybody, but go show yourself to the priest, and offer for your cleansing the things which Moses commanded, for a testimony to them.”