<< Deuteronomy 24:1 >>

本节经文

  • New Living Translation
    “ Suppose a man marries a woman but she does not please him. Having discovered something wrong with her, he writes a document of divorce, hands it to her, and sends her away from his house.
  • 新标点和合本
    “人若娶妻以后,见她有什么不合理的事,不喜悦她,就可以写休书交在她手中,打发她离开夫家。
  • 和合本2010(上帝版)
    “人若娶妻,作了她的丈夫,发现她有不合宜的事不喜欢她,而写休书交在她手中,打发她离开夫家,
  • 和合本2010(神版)
    “人若娶妻,作了她的丈夫,发现她有不合宜的事不喜欢她,而写休书交在她手中,打发她离开夫家,
  • 当代译本
    “如果有人娶妻后,发觉妻子行为不检,因而嫌弃她,他可以写休书给她,让她离开夫家。
  • 圣经新译本
    “人娶了妻子,得着她以后,如果发现她有丑事,以致不喜悦她,他就可以给她写休书,交在她手里,叫她离开夫家;
  • 新標點和合本
    「人若娶妻以後,見她有甚麼不合理的事,不喜悅她,就可以寫休書交在她手中,打發她離開夫家。
  • 和合本2010(上帝版)
    「人若娶妻,作了她的丈夫,發現她有不合宜的事不喜歡她,而寫休書交在她手中,打發她離開夫家,
  • 和合本2010(神版)
    「人若娶妻,作了她的丈夫,發現她有不合宜的事不喜歡她,而寫休書交在她手中,打發她離開夫家,
  • 當代譯本
    「如果有人娶妻後,發覺妻子行為不檢,因而嫌棄她,他可以寫休書給她,讓她離開夫家。
  • 聖經新譯本
    “人娶了妻子,得著她以後,如果發現她有醜事,以致不喜悅她,他就可以給她寫休書,交在她手裡,叫她離開夫家;
  • 呂振中譯本
    『人娶了妻、做了那女人的丈夫以後、若因發現妻子有醜事,以致妻子在他眼中不蒙恩愛,他便給她寫了離婚書交在她手中,打發她離開他的家;
  • 文理和合譯本
    人娶妻後、見其有疵、而不之悅、當書離書、付於其手、使出其家、
  • 文理委辦譯本
    人娶妻後、知妻有疵、而厭棄之、則作離書、付於其手、出之可也。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    人娶妻後、見妻有可嫌之處、而不悅之、遂書離書付婦手、使離其家、
  • New International Version
    If a man marries a woman who becomes displeasing to him because he finds something indecent about her, and he writes her a certificate of divorce, gives it to her and sends her from his house,
  • New International Reader's Version
    Suppose a man marries a woman. But later he decides he doesn’t like her. He finds something shameful about her. So he gives her a letter of divorce and sends her away from his house.
  • English Standard Version
    “ When a man takes a wife and marries her, if then she finds no favor in his eyes because he has found some indecency in her, and he writes her a certificate of divorce and puts it in her hand and sends her out of his house, and she departs out of his house,
  • Christian Standard Bible
    “ If a man marries a woman, but she becomes displeasing to him because he finds something indecent about her, he may write her a divorce certificate, hand it to her, and send her away from his house.
  • New American Standard Bible
    “ When a man takes a wife and marries her, and it happens, if she finds no favor in his eyes because he has found some indecency in her, that he writes her a certificate of divorce, puts it in her hand, and sends her away from his house,
  • New King James Version
    “ When a man takes a wife and marries her, and it happens that she finds no favor in his eyes because he has found some uncleanness in her, and he writes her a certificate of divorce, puts it in her hand, and sends her out of his house,
  • American Standard Version
    When a man taketh a wife, and marrieth her, then it shall be, if she find no favor in his eyes, because he hath found some unseemly thing in her, that he shall write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ If a man marries a woman, but she becomes displeasing to him because he finds something improper about her, he may write her a divorce certificate, hand it to her, and send her away from his house.
  • King James Version
    When a man hath taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he hath found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give[ it] in her hand, and send her out of his house.
  • New English Translation
    If a man marries a woman and she does not please him because he has found something offensive in her, then he may draw up a divorce document, give it to her, and evict her from his house.
  • World English Bible
    When a man takes a wife and marries her, then it shall be, if she finds no favor in his eyes because he has found some unseemly thing in her, that he shall write her a certificate of divorce, put it in her hand, and send her out of his house.

交叉引用

  • Matthew 19:7-9
    “ Then why did Moses say in the law that a man could give his wife a written notice of divorce and send her away?” they asked.Jesus replied,“ Moses permitted divorce only as a concession to your hard hearts, but it was not what God had originally intended.And I tell you this, whoever divorces his wife and marries someone else commits adultery— unless his wife has been unfaithful.”
  • Deuteronomy 22:19
    They must also fine him 100 pieces of silver, which he must pay to the woman’s father because he publicly accused a virgin of Israel of shameful conduct. The woman will then remain the man’s wife, and he may never divorce her.
  • Deuteronomy 22:13
    “ Suppose a man marries a woman, but after sleeping with her, he turns against her
  • Jeremiah 3:8
    She saw that I divorced faithless Israel because of her adultery. But that treacherous sister Judah had no fear, and now she, too, has left me and given herself to prostitution.
  • Exodus 21:10
    “ If a man who has married a slave wife takes another wife for himself, he must not neglect the rights of the first wife to food, clothing, and sexual intimacy.
  • Isaiah 50:1
    This is what the Lord says:“ Was your mother sent away because I divorced her? Did I sell you as slaves to my creditors? No, you were sold because of your sins. And your mother, too, was taken because of your sins.
  • Deuteronomy 22:29
    he must pay her father fifty pieces of silver. Then he must marry the young woman because he violated her, and he may never divorce her as long as he lives.
  • Mark 10:4-12
    “ Well, he permitted it,” they replied.“ He said a man can give his wife a written notice of divorce and send her away.”But Jesus responded,“ He wrote this commandment only as a concession to your hard hearts.But‘ God made them male and female’ from the beginning of creation.‘ This explains why a man leaves his father and mother and is joined to his wife,and the two are united into one.’ Since they are no longer two but one,let no one split apart what God has joined together.”Later, when he was alone with his disciples in the house, they brought up the subject again.He told them,“ Whoever divorces his wife and marries someone else commits adultery against her.And if a woman divorces her husband and marries someone else, she commits adultery.”
  • Deuteronomy 24:3
    But if the second husband also turns against her, writes a document of divorce, hands it to her, and sends her away, or if he dies,
  • 1 Corinthians 7 11-1 Corinthians 7 12
    But if she does leave him, let her remain single or else be reconciled to him. And the husband must not leave his wife.Now, I will speak to the rest of you, though I do not have a direct command from the Lord. If a fellow believer has a wife who is not a believer and she is willing to continue living with him, he must not leave her.
  • Malachi 2:16
    “ For I hate divorce!” says the Lord, the God of Israel.“ To divorce your wife is to overwhelm her with cruelty,” says the Lord of Heaven’s Armies.“ So guard your heart; do not be unfaithful to your wife.”
  • Matthew 1:19
    Joseph, to whom she was engaged, was a righteous man and did not want to disgrace her publicly, so he decided to break the engagement quietly.
  • Matthew 5:31-32
    “ You have heard the law that says,‘ A man can divorce his wife by merely giving her a written notice of divorce.’But I say that a man who divorces his wife, unless she has been unfaithful, causes her to commit adultery. And anyone who marries a divorced woman also commits adultery.
  • Luke 16:18
    “ For example, a man who divorces his wife and marries someone else commits adultery. And anyone who marries a woman divorced from her husband commits adultery.”
  • Deuteronomy 21:15
    “ Suppose a man has two wives, but he loves one and not the other, and both have given him sons. And suppose the firstborn son is the son of the wife he does not love.