<< Deuteronomy 21:18 >>

本节经文

  • New Living Translation
    “ Suppose a man has a stubborn and rebellious son who will not obey his father or mother, even though they discipline him.
  • 新标点和合本
    “人若有顽梗悖逆的儿子,不听从父母的话,他们虽惩治他,他仍不听从,
  • 和合本2010(上帝版)
    “人若有顽梗忤逆的儿子,不听从父母的话,他们虽然惩戒他,他还是不听从他们,
  • 和合本2010(神版)
    “人若有顽梗忤逆的儿子,不听从父母的话,他们虽然惩戒他,他还是不听从他们,
  • 当代译本
    “如果一个人的儿子冥顽不灵、悖逆成性、屡教不改,
  • 圣经新译本
    “如果人有忤逆倔强的儿子,不听从父母的话;父母管教他以后,他还是不听从;
  • 新標點和合本
    「人若有頑梗悖逆的兒子,不聽從父母的話,他們雖懲治他,他仍不聽從,
  • 和合本2010(上帝版)
    「人若有頑梗忤逆的兒子,不聽從父母的話,他們雖然懲戒他,他還是不聽從他們,
  • 和合本2010(神版)
    「人若有頑梗忤逆的兒子,不聽從父母的話,他們雖然懲戒他,他還是不聽從他們,
  • 當代譯本
    「如果一個人的兒子冥頑不靈、悖逆成性、屢教不改,
  • 聖經新譯本
    “如果人有忤逆倔強的兒子,不聽從父母的話;父母管教他以後,他還是不聽從;
  • 呂振中譯本
    『人若有倔強悖逆的兒子,不聽從他父親的話或母親的話;他們雖懲罰他,他還是不聽從;
  • 文理和合譯本
    人有悖逆之子、不聽父母之言、雖責之仍不聽、
  • 文理委辦譯本
    人有悖逆之子、父母督責不聽其言。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    人有忤逆之子、不聽父母言、雖加譴責、仍不聽從、
  • New International Version
    If someone has a stubborn and rebellious son who does not obey his father and mother and will not listen to them when they discipline him,
  • New International Reader's Version
    Suppose someone has a very stubborn son. He doesn’t obey his father and mother. And he won’t listen to them when they try to correct him.
  • English Standard Version
    “ If a man has a stubborn and rebellious son who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and, though they discipline him, will not listen to them,
  • Christian Standard Bible
    “ If a man has a stubborn and rebellious son who does not obey his father or mother and doesn’t listen to them even after they discipline him,
  • New American Standard Bible
    “ If any person has a stubborn and rebellious son who does not obey his father or his mother, and when they discipline him, he does not listen to them,
  • New King James Version
    “ If a man has a stubborn and rebellious son who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and who, when they have chastened him, will not heed them,
  • American Standard Version
    If a man have a stubborn and rebellious son, that will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and, though they chasten him, will not hearken unto them;
  • Holman Christian Standard Bible
    “ If a man has a stubborn and rebellious son who does not obey his father or mother and doesn’t listen to them even after they discipline him,
  • King James Version
    If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and[ that], when they have chastened him, will not hearken unto them:
  • New English Translation
    If a person has a stubborn, rebellious son who pays no attention to his father or mother, and they discipline him to no avail,
  • World English Bible
    If a man has a stubborn and rebellious son who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and though they chasten him, will not listen to them,

交叉引用

  • Exodus 20:12
    “ Honor your father and mother. Then you will live a long, full life in the land the Lord your God is giving you.
  • Leviticus 19:3
    “ Each of you must show great respect for your mother and father, and you must always observe my Sabbath days of rest. I am the Lord your God.
  • Deuteronomy 27:16
    ‘ Cursed is anyone who dishonors father or mother.’ And all the people will reply,‘ Amen.’
  • Ephesians 6:1-3
    Children, obey your parents because you belong to the Lord, for this is the right thing to do.“ Honor your father and mother.” This is the first commandment with a promise:If you honor your father and mother,“ things will go well for you, and you will have a long life on the earth.”
  • Proverbs 19:18
    Discipline your children while there is hope. Otherwise you will ruin their lives.
  • Isaiah 1:2
    Listen, O heavens! Pay attention, earth! This is what the Lord says:“ The children I raised and cared for have rebelled against me.
  • Proverbs 22:15
    A youngster’s heart is filled with foolishness, but physical discipline will drive it far away.
  • Proverbs 1:8
    My child, listen when your father corrects you. Don’t neglect your mother’s instruction.
  • Amos 4:11-12
    “ I destroyed some of your cities, as I destroyed Sodom and Gomorrah. Those of you who survived were like charred sticks pulled from a fire. But still you would not return to me,” says the Lord.“ Therefore, I will bring upon you all the disasters I have announced. Prepare to meet your God in judgment, you people of Israel!”
  • Deuteronomy 8:5
    Think about it: Just as a parent disciplines a child, the Lord your God disciplines you for your own good.
  • Jeremiah 31:18
    I have heard Israel saying,‘ You disciplined me severely, like a calf that needs training for the yoke. Turn me again to you and restore me, for you alone are the Lord my God.
  • Proverbs 28:24
    Anyone who steals from his father and mother and says,“ What’s wrong with that?” is no better than a murderer.
  • Ezekiel 22:7
    Fathers and mothers are treated with contempt. Foreigners are forced to pay for protection. Orphans and widows are wronged and oppressed among you.
  • Proverbs 23:13-14
    Don’t fail to discipline your children. The rod of punishment won’t kill them.Physical discipline may well save them from death.
  • Proverbs 13:24
    Those who spare the rod of discipline hate their children. Those who love their children care enough to discipline them.
  • Proverbs 29:17
    Discipline your children, and they will give you peace of mind and will make your heart glad.
  • 2 Samuel 7 14
    I will be his father, and he will be my son. If he sins, I will correct and discipline him with the rod, like any father would do.
  • Ezekiel 24:13
    Your impurity is your lewdness and the corruption of your idolatry. I tried to cleanse you, but you refused. So now you will remain in your filth until my fury against you has been satisfied.
  • Isaiah 1:5
    Why do you continue to invite punishment? Must you rebel forever? Your head is injured, and your heart is sick.
  • Proverbs 15:5
    Only a fool despises a parent’s discipline; whoever learns from correction is wise.
  • Jeremiah 5:3
    Lord, you are searching for honesty. You struck your people, but they paid no attention. You crushed them, but they refused to be corrected. They are determined, with faces set like stone; they have refused to repent.
  • Exodus 21:17
    “ Anyone who dishonors father or mother must be put to death.
  • Proverbs 30:11
    Some people curse their father and do not thank their mother.
  • Leviticus 21:9
    “ If a priest’s daughter defiles herself by becoming a prostitute, she also defiles her father’s holiness, and she must be burned to death.
  • Hebrews 12:9-11
    Since we respected our earthly fathers who disciplined us, shouldn’t we submit even more to the discipline of the Father of our spirits, and live forever?For our earthly fathers disciplined us for a few years, doing the best they knew how. But God’s discipline is always good for us, so that we might share in his holiness.No discipline is enjoyable while it is happening— it’s painful! But afterward there will be a peaceful harvest of right living for those who are trained in this way.
  • Proverbs 30:17
    The eye that mocks a father and despises a mother’s instructions will be plucked out by ravens of the valley and eaten by vultures.
  • Proverbs 20:20
    If you insult your father or mother, your light will be snuffed out in total darkness.
  • Exodus 21:15
    “ Anyone who strikes father or mother must be put to death.