<< Deuteronomy 2:12 >>

本节经文

  • New King James Version
    The Horites formerly dwelt in Seir, but the descendants of Esau dispossessed them and destroyed them from before them, and dwelt in their place, just as Israel did to the land of their possession which the Lord gave them.)
  • 新标点和合本
    先前,何利人也住在西珥,但以扫的子孙将他们除灭,得了他们的地,接着居住,就如以色列在耶和华赐给他为业之地所行的一样。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    从前,何利人也住在西珥,但以扫的子孙把他们除灭,占领了他们的地,接续他们在那里居住,如同以色列在耶和华赐给他们为业之地所做的一样。
  • 和合本2010(神版-简体)
    从前,何利人也住在西珥,但以扫的子孙把他们除灭,占领了他们的地,接续他们在那里居住,如同以色列在耶和华赐给他们为业之地所做的一样。
  • 当代译本
    以前,何利人也住在西珥,但以扫的子孙消灭了他们,占领了他们的土地,住在那里,正如后来以色列人占领了耶和华赐给他们的土地。
  • 圣经新译本
    以前何利人也住在西珥,但以扫的子孙占领了他们的产业,消灭了他们,住在他们那里,就像以色列在耶和华赐给他们作产业的地上所行的一样。)
  • 新標點和合本
    先前,何利人也住在西珥,但以掃的子孫將他們除滅,得了他們的地,接着居住,就如以色列在耶和華賜給他為業之地所行的一樣。)
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    從前,何利人也住在西珥,但以掃的子孫把他們除滅,佔領了他們的地,接續他們在那裏居住,如同以色列在耶和華賜給他們為業之地所做的一樣。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    從前,何利人也住在西珥,但以掃的子孫把他們除滅,佔領了他們的地,接續他們在那裏居住,如同以色列在耶和華賜給他們為業之地所做的一樣。
  • 當代譯本
    以前,何利人也住在西珥,但以掃的子孫消滅了他們,佔領了他們的土地,住在那裡,正如後來以色列人佔領了耶和華賜給他們的土地。
  • 聖經新譯本
    以前何利人也住在西珥,但以掃的子孫佔領了他們的產業,消滅了他們,住在他們那裡,就像以色列在耶和華賜給他們作產業的地上所行的一樣。)
  • 呂振中譯本
    先前何利人也住在西珥,但以掃的子孫將他們趕出,將他們從自己面前除滅掉,便接替他們住在那裏,就如以色列人在永恆主賜給他們為業之地所行的一樣。)
  • 文理和合譯本
    昔何利人居西珥、以掃子孫滅之、繼居其地、如以色列人所行於耶和華賜以為業之地者然、
  • 文理委辦譯本
    在昔何林人亦居西耳、為以掃子孫所滅、據有其地、以色列族之地、蒙耶和華所錫者、事亦相同。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    昔何利人居西珥、以掃子孫滅之、據其地居焉、猶以色列人在主所賜之為業之地所行者無異、○
  • New International Version
    Horites used to live in Seir, but the descendants of Esau drove them out. They destroyed the Horites from before them and settled in their place, just as Israel did in the land the Lord gave them as their possession.)
  • New International Reader's Version
    The Horites used to live in Seir. But the people of Esau drove them out. They destroyed the Horites to make room for themselves. Then they settled in their territory. They did just as Israel has done in the land the Lord gave them as their own.
  • English Standard Version
    The Horites also lived in Seir formerly, but the people of Esau dispossessed them and destroyed them from before them and settled in their place, as Israel did to the land of their possession, which the Lord gave to them.)
  • New Living Translation
    In earlier times the Horites had lived in Seir, but they were driven out and displaced by the descendants of Esau, just as Israel drove out the people of Canaan when the Lord gave Israel their land.)
  • Christian Standard Bible
    The Horites had previously lived in Seir, but the descendants of Esau drove them out, destroying them completely and settling in their place, just as Israel did in the land of its possession the LORD gave them.
  • New American Standard Bible
    The Horites previously lived in Seir, but the sons of Esau dispossessed them and destroyed them from before them, and settled in their place; just as Israel did to the land of their possession which the Lord gave them.)
  • American Standard Version
    The Horites also dwelt in Seir aforetime, but the children of Esau succeeded them; and they destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which Jehovah gave unto them.)
  • Holman Christian Standard Bible
    The Horites had previously lived in Seir, but the descendants of Esau drove them out, destroying them completely and settling in their place, just as Israel did in the land of its possession the Lord gave them.
  • King James Version
    The Horims also dwelt in Seir beforetime; but the children of Esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which the LORD gave unto them.
  • New English Translation
    Previously the Horites lived in Seir but the descendants of Esau dispossessed and destroyed them and settled in their place, just as Israel did to the land it came to possess, the land the LORD gave them.)
  • World English Bible
    The Horites also lived in Seir in the past, but the children of Esau succeeded them. They destroyed them from before them, and lived in their place, as Israel did to the land of his possession, which Yahweh gave to them.)

交叉引用

  • Deuteronomy 2:22
    just as He had done for the descendants of Esau, who dwelt in Seir, when He destroyed the Horites from before them. They dispossessed them and dwelt in their place, even to this day.
  • Genesis 14:6
    and the Horites in their mountain of Seir, as far as El Paran, which is by the wilderness.
  • Numbers 21:21-35
    Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, saying,“ Let me pass through your land. We will not turn aside into fields or vineyards; we will not drink water from wells. We will go by the King’s Highway until we have passed through your territory.”But Sihon would not allow Israel to pass through his territory. So Sihon gathered all his people together and went out against Israel in the wilderness, and he came to Jahaz and fought against Israel.Then Israel defeated him with the edge of the sword, and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the people of Ammon; for the border of the people of Ammon was fortified.So Israel took all these cities, and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon and in all its villages.For Heshbon was the city of Sihon king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and had taken all his land from his hand as far as the Arnon.Therefore those who speak in proverbs say:“ Come to Heshbon, let it be built; Let the city of Sihon be repaired.“ For fire went out from Heshbon, A flame from the city of Sihon; It consumed Ar of Moab, The lords of the heights of the Arnon.Woe to you, Moab! You have perished, O people of Chemosh! He has given his sons as fugitives, And his daughters into captivity, To Sihon king of the Amorites.“ But we have shot at them; Heshbon has perished as far as Dibon. Then we laid waste as far as Nophah, Which reaches to Medeba.”Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.Then Moses sent to spy out Jazer; and they took its villages and drove out the Amorites who were there.And they turned and went up by the way to Bashan. So Og king of Bashan went out against them, he and all his people, to battle at Edrei.Then the Lord said to Moses,“ Do not fear him, for I have delivered him into your hand, with all his people and his land; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.”So they defeated him, his sons, and all his people, until there was no survivor left him; and they took possession of his land.
  • Genesis 36:20-43
    These were the sons of Seir the Horite who inhabited the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,Dishon, Ezer, and Dishan. These were the chiefs of the Horites, the sons of Seir, in the land of Edom.And the sons of Lotan were Hori and Hemam. Lotan’s sister was Timna.These were the sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.These were the sons of Zibeon: both Ajah and Anah. This was the Anah who found the water in the wilderness as he pastured the donkeys of his father Zibeon.These were the children of Anah: Dishon and Aholibamah the daughter of Anah.These were the sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.These were the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.These were the sons of Dishan: Uz and Aran.These were the chiefs of the Horites: Chief Lotan, Chief Shobal, Chief Zibeon, Chief Anah,Chief Dishon, Chief Ezer, and Chief Dishan. These were the chiefs of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.Now these were the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel:Bela the son of Beor reigned in Edom, and the name of his city was Dinhabah.And when Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.When Jobab died, Husham of the land of the Temanites reigned in his place.And when Husham died, Hadad the son of Bedad, who attacked Midian in the field of Moab, reigned in his place. And the name of his city was Avith.When Hadad died, Samlah of Masrekah reigned in his place.And when Samlah died, Saul of Rehoboth-by-the-River reigned in his place.When Saul died, Baal-Hanan the son of Achbor reigned in his place.And when Baal-Hanan the son of Achbor died, Hadar reigned in his place; and the name of his city was Pau. His wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.And these were the names of the chiefs of Esau, according to their families and their places, by their names: Chief Timnah, Chief Alvah, Chief Jetheth,Chief Aholibamah, Chief Elah, Chief Pinon,Chief Kenaz, Chief Teman, Chief Mibzar,Chief Magdiel, and Chief Iram. These were the chiefs of Edom, according to their dwelling places in the land of their possession. Esau was the father of the Edomites.
  • Deuteronomy 2:32-3:11
    Then Sihon and all his people came out against us to fight at Jahaz.And the Lord our God delivered him over to us; so we defeated him, his sons, and all his people.We took all his cities at that time, and we utterly destroyed the men, women, and little ones of every city; we left none remaining.We took only the livestock as plunder for ourselves, with the spoil of the cities which we took.From Aroer, which is on the bank of the River Arnon, and from the city that is in the ravine, as far as Gilead, there was not one city too strong for us; the Lord our God delivered all to us.Only you did not go near the land of the people of Ammon— anywhere along the River Jabbok, or to the cities of the mountains, or wherever the Lord our God had forbidden us.“ Then we turned and went up the road to Bashan; and Og king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei.And the Lord said to me,‘ Do not fear him, for I have delivered him and all his people and his land into your hand; you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.’“ So the Lord our God also delivered into our hands Og king of Bashan, with all his people, and we attacked him until he had no survivors remaining.And we took all his cities at that time; there was not a city which we did not take from them: sixty cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.All these cities were fortified with high walls, gates, and bars, besides a great many rural towns.And we utterly destroyed them, as we did to Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children of every city.But all the livestock and the spoil of the cities we took as booty for ourselves.“ And at that time we took the land from the hand of the two kings of the Amorites who were on this side of the Jordan, from the River Arnon to Mount Hermon( the Sidonians call Hermon Sirion, and the Amorites call it Senir),all the cities of the plain, all Gilead, and all Bashan, as far as Salcah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.“ For only Og king of Bashan remained of the remnant of the giants. Indeed his bedstead was an iron bedstead.( Is it not in Rabbah of the people of Ammon?) Nine cubits is its length and four cubits its width, according to the standard cubit.
  • 1 Chronicles 1 38-1 Chronicles 1 54
    The sons of Seir were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.And the sons of Lotan were Hori and Homam; Lotan’s sister was Timna.The sons of Shobal were Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon were Ajah and Anah.The son of Anah was Dishon. The sons of Dishon were Hamran, Eshban, Ithran, and Cheran.The sons of Ezer were Bilhan, Zaavan, and Jaakan. The sons of Dishan were Uz and Aran.Now these were the kings who reigned in the land of Edom before a king reigned over the children of Israel: Bela the son of Beor, and the name of his city was Dinhabah.And when Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.When Jobab died, Husham of the land of the Temanites reigned in his place.And when Husham died, Hadad the son of Bedad, who attacked Midian in the field of Moab, reigned in his place. The name of his city was Avith.When Hadad died, Samlah of Masrekah reigned in his place.And when Samlah died, Saul of Rehoboth-by-the-River reigned in his place.When Saul died, Baal-Hanan the son of Achbor reigned in his place.And when Baal-Hanan died, Hadad reigned in his place; and the name of his city was Pai. His wife’s name was Mehetabel the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.Hadad died also. And the chiefs of Edom were Chief Timnah, Chief Aliah, Chief Jetheth,Chief Aholibamah, Chief Elah, Chief Pinon,Chief Kenaz, Chief Teman, Chief Mibzar,Chief Magdiel, and Chief Iram. These were the chiefs of Edom.