<< Deuteronomy 2:12 >>

本节经文

  • New English Translation
    Previously the Horites lived in Seir but the descendants of Esau dispossessed and destroyed them and settled in their place, just as Israel did to the land it came to possess, the land the LORD gave them.)
  • 新标点和合本
    先前,何利人也住在西珥,但以扫的子孙将他们除灭,得了他们的地,接着居住,就如以色列在耶和华赐给他为业之地所行的一样。
  • 和合本2010(上帝版)
    从前,何利人也住在西珥,但以扫的子孙把他们除灭,占领了他们的地,接续他们在那里居住,如同以色列在耶和华赐给他们为业之地所做的一样。
  • 和合本2010(神版)
    从前,何利人也住在西珥,但以扫的子孙把他们除灭,占领了他们的地,接续他们在那里居住,如同以色列在耶和华赐给他们为业之地所做的一样。
  • 当代译本
    以前,何利人也住在西珥,但以扫的子孙消灭了他们,占领了他们的土地,住在那里,正如后来以色列人占领了耶和华赐给他们的土地。
  • 圣经新译本
    以前何利人也住在西珥,但以扫的子孙占领了他们的产业,消灭了他们,住在他们那里,就像以色列在耶和华赐给他们作产业的地上所行的一样。)
  • 新標點和合本
    先前,何利人也住在西珥,但以掃的子孫將他們除滅,得了他們的地,接着居住,就如以色列在耶和華賜給他為業之地所行的一樣。)
  • 和合本2010(上帝版)
    從前,何利人也住在西珥,但以掃的子孫把他們除滅,佔領了他們的地,接續他們在那裏居住,如同以色列在耶和華賜給他們為業之地所做的一樣。
  • 和合本2010(神版)
    從前,何利人也住在西珥,但以掃的子孫把他們除滅,佔領了他們的地,接續他們在那裏居住,如同以色列在耶和華賜給他們為業之地所做的一樣。
  • 當代譯本
    以前,何利人也住在西珥,但以掃的子孫消滅了他們,佔領了他們的土地,住在那裡,正如後來以色列人佔領了耶和華賜給他們的土地。
  • 聖經新譯本
    以前何利人也住在西珥,但以掃的子孫佔領了他們的產業,消滅了他們,住在他們那裡,就像以色列在耶和華賜給他們作產業的地上所行的一樣。)
  • 呂振中譯本
    先前何利人也住在西珥,但以掃的子孫將他們趕出,將他們從自己面前除滅掉,便接替他們住在那裏,就如以色列人在永恆主賜給他們為業之地所行的一樣。)
  • 文理和合譯本
    昔何利人居西珥、以掃子孫滅之、繼居其地、如以色列人所行於耶和華賜以為業之地者然、
  • 文理委辦譯本
    在昔何林人亦居西耳、為以掃子孫所滅、據有其地、以色列族之地、蒙耶和華所錫者、事亦相同。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    昔何利人居西珥、以掃子孫滅之、據其地居焉、猶以色列人在主所賜之為業之地所行者無異、○
  • New International Version
    Horites used to live in Seir, but the descendants of Esau drove them out. They destroyed the Horites from before them and settled in their place, just as Israel did in the land the Lord gave them as their possession.)
  • New International Reader's Version
    The Horites used to live in Seir. But the people of Esau drove them out. They destroyed the Horites to make room for themselves. Then they settled in their territory. They did just as Israel has done in the land the Lord gave them as their own.
  • English Standard Version
    The Horites also lived in Seir formerly, but the people of Esau dispossessed them and destroyed them from before them and settled in their place, as Israel did to the land of their possession, which the Lord gave to them.)
  • New Living Translation
    In earlier times the Horites had lived in Seir, but they were driven out and displaced by the descendants of Esau, just as Israel drove out the people of Canaan when the Lord gave Israel their land.)
  • Christian Standard Bible
    The Horites had previously lived in Seir, but the descendants of Esau drove them out, destroying them completely and settling in their place, just as Israel did in the land of its possession the LORD gave them.
  • New American Standard Bible
    The Horites previously lived in Seir, but the sons of Esau dispossessed them and destroyed them from before them, and settled in their place; just as Israel did to the land of their possession which the Lord gave them.)
  • New King James Version
    The Horites formerly dwelt in Seir, but the descendants of Esau dispossessed them and destroyed them from before them, and dwelt in their place, just as Israel did to the land of their possession which the Lord gave them.)
  • American Standard Version
    The Horites also dwelt in Seir aforetime, but the children of Esau succeeded them; and they destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which Jehovah gave unto them.)
  • Holman Christian Standard Bible
    The Horites had previously lived in Seir, but the descendants of Esau drove them out, destroying them completely and settling in their place, just as Israel did in the land of its possession the Lord gave them.
  • King James Version
    The Horims also dwelt in Seir beforetime; but the children of Esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which the LORD gave unto them.
  • World English Bible
    The Horites also lived in Seir in the past, but the children of Esau succeeded them. They destroyed them from before them, and lived in their place, as Israel did to the land of his possession, which Yahweh gave to them.)

交叉引用

  • Deuteronomy 2:22
    This is exactly what he did for the descendants of Esau who lived in Seir when he destroyed the Horites before them so that they could dispossess them and settle in their area to this very day.
  • Genesis 14:6
    and the Horites in their hill country of Seir, as far as El Paran, which is near the desert.
  • Numbers 21:21-35
    Then Israel sent messengers to King Sihon of the Amorites, saying,“ Let us pass through your land; we will not turn aside into the fields or into the vineyards, nor will we drink water from any well, but we will go along the King’s Highway until we pass your borders.”But Sihon did not permit Israel to pass through his border; he gathered all his forces together and went out against Israel into the wilderness. When he came to Jahaz, he fought against Israel.But the Israelites defeated him in battle and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the Ammonites, for the border of the Ammonites was strongly defended.So Israel took all these cities; and Israel settled in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages.For Heshbon was the city of King Sihon of the Amorites. Now he had fought against the former king of Moab and had taken all of his land from his control, as far as the Arnon.That is why those who speak in proverbs say,“ Come to Heshbon, let it be built. Let the city of Sihon be established!For fire went out from Heshbon, a flame from the city of Sihon. It has consumed Ar of Moab and the lords of the high places of Arnon.Woe to you, Moab. You are ruined, O people of Chemosh! He has made his sons fugitives, and his daughters the prisoners of King Sihon of the Amorites.We have overpowered them; Heshbon has perished as far as Dibon. We have shattered them as far as Nophah, which reaches to Medeba.”So the Israelites lived in the land of the Amorites.Moses sent spies to reconnoiter Jaazer, and they captured its villages and dispossessed the Amorites who were there.Then they turned and went up by the road to Bashan. And King Og of Bashan and all his forces marched out against them to do battle at Edrei.And the LORD said to Moses,“ Do not fear him, for I have delivered him and all his people and his land into your hand. You will do to him what you did to King Sihon of the Amorites, who lived in Heshbon.So they defeated Og, his sons, and all his people, until there were no survivors, and they possessed his land.
  • Genesis 36:20-43
    These were the sons of Seir the Horite, who were living in the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,Dishon, Ezer, and Dishan. These were the chiefs of the Horites, the descendants of Seir in the land of Edom.The sons of Lotan were Hori and Homam; Lotan’s sister was Timna.These were the sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.These were the sons of Zibeon: Aiah and Anah( who discovered the hot springs in the wilderness as he pastured the donkeys of his father Zibeon).These were the children of Anah: Dishon and Oholibamah, the daughter of Anah.These were the sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Keran.These were the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.These were the sons of Dishan: Uz and Aran.These were the chiefs of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These were the chiefs of the Horites, according to their chief lists in the land of Seir.These were the kings who reigned in the land of Edom before any king ruled over the Israelites:Bela the son of Beor reigned in Edom; the name of his city was Dinhabah.When Bela died, Jobab the son of Zerah from Bozrah reigned in his place.When Jobab died, Husham from the land of the Temanites reigned in his place.When Husham died, Hadad the son of Bedad, who defeated the Midianites in the land of Moab, reigned in his place; the name of his city was Avith.When Hadad died, Samlah from Masrekah reigned in his place.When Samlah died, Shaul from Rehoboth by the River reigned in his place.When Shaul died, Baal-Hanan the son of Achbor reigned in his place.When Baal-Hanan the son of Achbor died, Hadad reigned in his place; the name of his city was Pau. His wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.These were the names of the chiefs of Esau, according to their families, according to their places, by their names: chief Timna, chief Alvah, chief Jetheth,chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,chief Magdiel, chief Iram. These were the chiefs of Edom, according to their settlements in the land they possessed. This was Esau, the father of the Edomites.
  • Deuteronomy 2:32-3:11
    When Sihon and all his troops emerged to encounter us in battle at Jahaz,the LORD our God delivered him over to us and we struck him down, along with his sons and everyone else.At that time we seized all his cities and put every one of them under divine judgment, including even the women and children; we left no survivors.We kept only the livestock and plunder from the cities for ourselves.From Aroer, which is at the edge of Wadi Arnon( it is the city in the wadi), all the way to Gilead there was not a town able to resist us– the LORD our God gave them all to us.However, you did not approach the land of the Ammonites, the Wadi Jabbok, the cities of the hill country, or any place else forbidden by the LORD our God.Next we set out on the route to Bashan, but King Og of Bashan and his whole army came out to meet us in battle at Edrei.The LORD, however, said to me,“ Don’t be afraid of him because I have already given him, his whole army, and his land to you. You will do to him exactly what you did to King Sihon of the Amorites who lived in Heshbon.”So the LORD our God did indeed give over to us King Og of Bashan and his whole army and we struck them down until not a single survivor was left.We captured all his cities at that time– there was not a town we did not take from them– sixty cities, all the region of Argob, the dominion of Og in Bashan.All of these cities were fortified by high walls, gates, and locking bars; in addition there were a great many open villages.We put all of these under divine judgment just as we had done to King Sihon of Heshbon– every occupied city, including women and children.But all the livestock and plunder from the cities we kept for ourselves.So at that time we took the land of the two Amorite kings in the Transjordan from Wadi Arnon to Mount Hermon( the Sidonians call Hermon Sirion and the Amorites call it Senir),all the cities of the plateau, all of Gilead and Bashan as far as Salecah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.Only King Og of Bashan was left of the remaining Rephaites.( It is noteworthy that his sarcophagus was made of iron. Does it not, indeed, still remain in Rabbath of the Ammonites? It is thirteen and a half feet long and six feet wide according to standard measure.)
  • 1 Chronicles 1 38-1 Chronicles 1 54
    The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.The sons of Lotan: Hori and Homam.( Timna was Lotan’s sister.)The sons of Shobal: Alyan, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hamran, Eshban, Ithran, and Keran.The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, Jaakan. The sons of Dishan: Uz and Aran.These were the kings who reigned in the land of Edom before any king ruled over the Israelites: Bela son of Beor; the name of his city was Dinhabah.When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah, succeeded him.When Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him.When Husham died, Hadad son of Bedad succeeded him. He struck down the Midianites in the plains of Moab; the name of his city was Avith.When Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him.When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river succeeded him.When Shaul died, Baal-Hanan son of Achbor succeeded him.When Baal-Hanan died, Hadad succeeded him; the name of his city was Pai. His wife was Mehetabel, daughter of Matred, daughter of Me-Zahab.Hadad died. The tribal chiefs of Edom were: Timna, Alvah, Jetheth,Oholibamah, Elah, Pinon,Kenaz, Teman, Mibzar,Magdiel, Iram. These were the tribal chiefs of Edom.