<< Phục Truyền Luật Lệ Ký 12 26 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    只是你分别为圣的物和你的还愿祭要奉到耶和华所选择的地方去。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    只是你分别为圣的物和你所还的愿,都要带到耶和华所选择的地方去。
  • 和合本2010(神版-简体)
    只是你分别为圣的物和你所还的愿,都要带到耶和华所选择的地方去。
  • 当代译本
    你们要把圣物和还愿祭带到耶和华选定的地方。
  • 圣经新译本
    只是你要把你应有的圣物和你的还愿祭,都带到耶和华选择的地方去,
  • 新標點和合本
    只是你分別為聖的物和你的還願祭要奉到耶和華所選擇的地方去。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    只是你分別為聖的物和你所還的願,都要帶到耶和華所選擇的地方去。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    只是你分別為聖的物和你所還的願,都要帶到耶和華所選擇的地方去。
  • 當代譯本
    你們要把聖物和還願祭帶到耶和華選定的地方。
  • 聖經新譯本
    只是你要把你應有的聖物和你的還願祭,都帶到耶和華選擇的地方去,
  • 呂振中譯本
    不過你要將你所有的你那些分別為聖之物、和你的還願祭、都帶到永恆主所選擇的地方去,
  • 文理和合譯本
    惟爾所有聖物、與許願所獻者、必攜至耶和華所選之處、
  • 文理委辦譯本
    爾所許願、所奉獻之物、必攜至耶和華所簡之室、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    惟爾所有之聖物、與許願所欲獻之祭、必攜至主所選之處、
  • New International Version
    But take your consecrated things and whatever you have vowed to give, and go to the place the Lord will choose.
  • New International Reader's Version
    But go to the place the Lord will choose. Take with you the things you have set apart for him. Bring what you have promised to give him.
  • English Standard Version
    But the holy things that are due from you, and your vow offerings, you shall take, and you shall go to the place that the Lord will choose,
  • New Living Translation
    “ Take your sacred gifts and your offerings given to fulfill a vow to the place the Lord chooses.
  • Christian Standard Bible
    “ But you are to take the holy offerings you have and your vow offerings and go to the place the LORD chooses.
  • New American Standard Bible
    Only your holy things which you may have and your vowed offerings, you shall take and go to the place which the Lord chooses.
  • New King James Version
    Only the holy things which you have, and your vowed offerings, you shall take and go to the place which the Lord chooses.
  • American Standard Version
    Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which Jehovah shall choose;
  • Holman Christian Standard Bible
    “ But you are to take the holy offerings you have and your vow offerings and go to the place the Lord chooses.
  • King James Version
    Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which the LORD shall choose:
  • New English Translation
    Only the holy things and votive offerings that belong to you, you must pick up and take to the place the LORD will choose.
  • World English Bible
    Only your holy things which you have, and your vows, you shall take and go to the place which Yahweh shall choose.

交叉引用

  • Dân Số Ký 18 19
    Whatever is set aside from the holy offerings the Israelites present to the Lord I give to you and your sons and daughters as your perpetual share. It is an everlasting covenant of salt before the Lord for both you and your offspring.” (niv)
  • Dân Số Ký 5 9-Dân Số Ký 5 10
    All the sacred contributions the Israelites bring to a priest will belong to him.Sacred things belong to their owners, but what they give to the priest will belong to the priest.’” (niv)
  • Phục Truyền Luật Lệ Ký 12 11
    Then to the place the Lord your God will choose as a dwelling for his Name— there you are to bring everything I command you: your burnt offerings and sacrifices, your tithes and special gifts, and all the choice possessions you have vowed to the Lord. (niv)
  • 1 Sa-mu-ên 1 21-1 Sa-mu-ên 1 24
    When her husband Elkanah went up with all his family to offer the annual sacrifice to the Lord and to fulfill his vow,Hannah did not go. She said to her husband,“ After the boy is weaned, I will take him and present him before the Lord, and he will live there always.”“ Do what seems best to you,” her husband Elkanah told her.“ Stay here until you have weaned him; only may the Lord make good his word.” So the woman stayed at home and nursed her son until she had weaned him.After he was weaned, she took the boy with her, young as he was, along with a three-year-old bull, an ephah of flour and a skin of wine, and brought him to the house of the Lord at Shiloh. (niv)
  • Phục Truyền Luật Lệ Ký 12 17-Phục Truyền Luật Lệ Ký 12 18
    You must not eat in your own towns the tithe of your grain and new wine and olive oil, or the firstborn of your herds and flocks, or whatever you have vowed to give, or your freewill offerings or special gifts.Instead, you are to eat them in the presence of the Lord your God at the place the Lord your God will choose— you, your sons and daughters, your male and female servants, and the Levites from your towns— and you are to rejoice before the Lord your God in everything you put your hand to. (niv)
  • Sáng Thế Ký 28 20
    Then Jacob made a vow, saying,“ If God will be with me and will watch over me on this journey I am taking and will give me food to eat and clothes to wear (niv)
  • Thi Thiên 66 13-Thi Thiên 66 15
    I will come to your temple with burnt offerings and fulfill my vows to you—vows my lips promised and my mouth spoke when I was in trouble.I will sacrifice fat animals to you and an offering of rams; I will offer bulls and goats. (niv)
  • Phục Truyền Luật Lệ Ký 12 21
    If the place where the Lord your God chooses to put his Name is too far away from you, you may slaughter animals from the herds and flocks the Lord has given you, as I have commanded you, and in your own towns you may eat as much of them as you want. (niv)
  • Lê-vi Ký 22 18-Lê-vi Ký 22 33
    “ Speak to Aaron and his sons and to all the Israelites and say to them:‘ If any of you— whether an Israelite or a foreigner residing in Israel— presents a gift for a burnt offering to the Lord, either to fulfill a vow or as a freewill offering,you must present a male without defect from the cattle, sheep or goats in order that it may be accepted on your behalf.Do not bring anything with a defect, because it will not be accepted on your behalf.When anyone brings from the herd or flock a fellowship offering to the Lord to fulfill a special vow or as a freewill offering, it must be without defect or blemish to be acceptable.Do not offer to the Lord the blind, the injured or the maimed, or anything with warts or festering or running sores. Do not place any of these on the altar as a food offering presented to the Lord.You may, however, present as a freewill offering an ox or a sheep that is deformed or stunted, but it will not be accepted in fulfillment of a vow.You must not offer to the Lord an animal whose testicles are bruised, crushed, torn or cut. You must not do this in your own land,and you must not accept such animals from the hand of a foreigner and offer them as the food of your God. They will not be accepted on your behalf, because they are deformed and have defects.’”The Lord said to Moses,“ When a calf, a lamb or a goat is born, it is to remain with its mother for seven days. From the eighth day on, it will be acceptable as a food offering presented to the Lord.Do not slaughter a cow or a sheep and its young on the same day.“ When you sacrifice a thank offering to the Lord, sacrifice it in such a way that it will be accepted on your behalf.It must be eaten that same day; leave none of it till morning. I am the Lord.“ Keep my commands and follow them. I am the Lord.Do not profane my holy name, for I must be acknowledged as holy by the Israelites. I am the Lord, who made you holyand who brought you out of Egypt to be your God. I am the Lord.” (niv)
  • Phục Truyền Luật Lệ Ký 12 6
    there bring your burnt offerings and sacrifices, your tithes and special gifts, what you have vowed to give and your freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks. (niv)