主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Deutéronome 12:24
>>
本节经文
新标点和合本
不可吃血,要倒在地上,如同倒水一样。
和合本2010(上帝版-简体)
你不可吃血,要把它倒在地上,如同倒水一样。
和合本2010(神版-简体)
你不可吃血,要把它倒在地上,如同倒水一样。
当代译本
要把血倒在地上,像倒水一样。
圣经新译本
你不可吃血,要倒在地上,像倒水一样。
新標點和合本
不可吃血,要倒在地上,如同倒水一樣。
和合本2010(上帝版-繁體)
你不可吃血,要把它倒在地上,如同倒水一樣。
和合本2010(神版-繁體)
你不可吃血,要把它倒在地上,如同倒水一樣。
當代譯本
要把血倒在地上,像倒水一樣。
聖經新譯本
你不可吃血,要倒在地上,像倒水一樣。
呂振中譯本
你不可喫血;要倒在地上、像倒水一樣。
文理和合譯本
必傾於地、有如傾水、
文理委辦譯本
必流血於地、如水之流、
施約瑟淺文理新舊約聖經
毋食之、必傾之於地、如傾水然、
New International Version
You must not eat the blood; pour it out on the ground like water.
New International Reader's Version
You must not eat the blood. Pour it out on the ground like water.
English Standard Version
You shall not eat it; you shall pour it out on the earth like water.
New Living Translation
Instead, pour out the blood on the ground like water.
Christian Standard Bible
Do not eat blood; pour it on the ground like water.
New American Standard Bible
You shall not eat it; you shall pour it out on the ground like water.
New King James Version
You shall not eat it; you shall pour it on the earth like water.
American Standard Version
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it out upon the earth as water.
Holman Christian Standard Bible
Do not eat blood; pour it on the ground like water.
King James Version
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water.
New English Translation
You must not eat it! You must pour it out on the ground like water.
World English Bible
You shall not eat it. You shall pour it out on the earth like water.
交叉引用
Deutéronome 12:16
But you must not eat the blood; pour it out on the ground like water. (niv)
Deutéronome 15:23
But you must not eat the blood; pour it out on the ground like water. (niv)