主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
申命记 11:32
>>
本节经文
当代译本
要谨遵我今天颁布给你们的一切律例和典章。
新标点和合本
你们要谨守遵行我今日在你们面前所陈明的一切律例典章。”
和合本2010(上帝版-简体)
你们要谨守遵行我今日在你们面前颁布的一切律例典章。”
和合本2010(神版-简体)
你们要谨守遵行我今日在你们面前颁布的一切律例典章。”
圣经新译本
你们要谨守遵行我今日在你们的面前颁布的一切律例和典章。”
新標點和合本
你們要謹守遵行我今日在你們面前所陳明的一切律例典章。」
和合本2010(上帝版-繁體)
你們要謹守遵行我今日在你們面前頒佈的一切律例典章。」
和合本2010(神版-繁體)
你們要謹守遵行我今日在你們面前頒佈的一切律例典章。」
當代譯本
要謹遵我今天頒佈給你們的一切律例和典章。
聖經新譯本
你們要謹守遵行我今日在你們的面前頒布的一切律例和典章。”
呂振中譯本
就要謹慎遵行我今日所擺在你們面前的一切律例典章。
文理和合譯本
我今陳於爾前之典章律例、當謹守遵行焉、
文理委辦譯本
我所命之禮儀法度、爾當恪守焉、
施約瑟淺文理新舊約聖經
則我今日所列於爾前之律例法度、爾當謹守遵行、
New International Version
be sure that you obey all the decrees and laws I am setting before you today.
New International Reader's Version
When you do, make sure you obey all the rules and laws I’m giving you today.
English Standard Version
you shall be careful to do all the statutes and the rules that I am setting before you today.
New Living Translation
you must be careful to obey all the decrees and regulations I am giving you today.
Christian Standard Bible
be careful to follow all the statutes and ordinances I set before you today.
New American Standard Bible
and you shall be careful to do all the statutes and the judgments which I am placing before you today.
New King James Version
And you shall be careful to observe all the statutes and judgments which I set before you today.
American Standard Version
And ye shall observe to do all the statutes and the ordinances which I set before you this day.
Holman Christian Standard Bible
be careful to follow all the statutes and ordinances I set before you today.
King James Version
And ye shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day.
New English Translation
Be certain to keep all the statutes and ordinances that I am presenting to you today.
World English Bible
You shall observe to do all the statutes and the ordinances which I set before you today.
交叉引用
申命记 12:32
“你们要谨遵我的一切吩咐,不可增添,也不可删减。
约翰福音 15:14
你们如果照我的吩咐去做,就是我的朋友。
路加福音 1:6
夫妻二人遵行主的一切诫命和条例,无可指责,在上帝眼中是义人。
帖撒罗尼迦前书 4:1-2
最后,弟兄姊妹,既然你们领受了我们的教导,知道怎样行才能讨上帝的喜悦,如你们现在所行的,我们靠着主耶稣恳求、劝勉你们要更加努力。你们都知道我们靠着主耶稣传给你们的诫命。
申命记 5:32-33
所以,你们要谨遵你们上帝耶和华的吩咐,不可偏离左右。这样,你们便得享长寿,并且可以在你们将要占领的土地上兴盛。
马太福音 28:20
教导他们遵守我吩咐你们的一切。记住,我必常与你们同在,一直到世界的末了。”
马太福音 7:21-27
并不是所有称呼我‘主啊,主啊’的人都能进天国,只有遵行我天父旨意的人才能进去。在审判那天,很多人会对我说,‘主啊,主啊,我们不是奉你的名传道,奉你的名赶鬼,奉你的名行了许多神迹吗?’我会清楚地告诉他们,‘我从来不认识你们,你们这些作恶的人走开!’“所以,凡听了我的这些话就去行的人,就像聪明人把房子建在磐石上。任由风吹雨打、洪水冲击,房子仍屹立不倒,因为它建基在磐石上。凡听了我这些话不去行的,就像愚昧人把房子建在沙土上。遇到风吹雨打、洪水冲击,房子就倒塌了,而且倒塌得很厉害。”
诗篇 119:6
我重视你的一切命令,便不致羞愧。