<< Deuteronomy 1:4 >>

本节经文

  • World English Bible
    after he had struck Sihon the king of the Amorites who lived in Heshbon, and Og the king of Bashan who lived in Ashtaroth, at Edrei.
  • 新标点和合本
    那时,他已经击杀了住希实本的亚摩利王西宏和住以得来、亚斯他录的巴珊王噩。
  • 和合本2010(上帝版)
    那时,他已经击败了住希实本的亚摩利王西宏和住亚斯她录、以得来的巴珊王噩。
  • 和合本2010(神版)
    那时,他已经击败了住希实本的亚摩利王西宏和住亚斯她录、以得来的巴珊王噩。
  • 当代译本
    那时,他已经打败了希实本的亚摩利王西宏以及盘踞在以得来和亚斯她录的巴珊王噩。
  • 圣经新译本
    当时,他已经击败了住在希实本的亚摩利人的王西宏,和住在亚斯他录与以得来的巴珊王噩。
  • 新標點和合本
    那時,他已經擊殺了住希實本的亞摩利王西宏和住以得來、亞斯他錄的巴珊王噩。
  • 和合本2010(上帝版)
    那時,他已經擊敗了住希實本的亞摩利王西宏和住亞斯她錄、以得來的巴珊王噩。
  • 和合本2010(神版)
    那時,他已經擊敗了住希實本的亞摩利王西宏和住亞斯她錄、以得來的巴珊王噩。
  • 當代譯本
    那時,他已經打敗了希實本的亞摩利王西宏以及盤踞在以得來和亞斯她錄的巴珊王噩。
  • 聖經新譯本
    當時,他已經擊敗了住在希實本的亞摩利人的王西宏,和住在亞斯他錄與以得來的巴珊王噩。
  • 文理和合譯本
    時、摩西已戮居希實本之亞摩利王西宏、並在以得來、戮居亞斯他錄之巴珊王噩、
  • 文理委辦譯本
    先是摩西殺亞摩哩王西宏、居于希實本者、亦殺巴山王噩居於以得來及亞大綠者、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    時、摩西已殺居希實本之亞摩利王西宏、居以得來與亞斯他錄之巴珊王噩、
  • New International Version
    This was after he had defeated Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, and at Edrei had defeated Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth.
  • New International Reader's Version
    They had already won the battle over Sihon. Sihon was the king of the Amorites. He had ruled in Heshbon. Israel had also won the battle over Og at Edrei. Og was the king of Bashan. He had ruled in Ashtaroth.
  • English Standard Version
    after he had defeated Sihon the king of the Amorites, who lived in Heshbon, and Og the king of Bashan, who lived in Ashtaroth and in Edrei.
  • New Living Translation
    This took place after he had defeated King Sihon of the Amorites, who ruled in Heshbon, and at Edrei had defeated King Og of Bashan, who ruled in Ashtaroth.
  • Christian Standard Bible
    This was after he had defeated King Sihon of the Amorites, who lived in Heshbon, and King Og of Bashan, who lived in Ashtaroth, at Edrei.
  • New American Standard Bible
    after he had defeated Sihon the king of the Amorites, who lived in Heshbon, and Og the king of Bashan, who lived in Ashtaroth and in Edrei.
  • New King James Version
    after he had killed Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and Og king of Bashan, who dwelt at Ashtaroth in Edrei.
  • American Standard Version
    after he had smitten Sihon the king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, who dwelt in Ashtaroth, at Edrei.
  • Holman Christian Standard Bible
    This was after he had defeated Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon, and Og king of Bashan, who lived in Ashtaroth, at Edrei.
  • King James Version
    After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei:
  • New English Translation
    This took place after the defeat of King Sihon of the Amorites, whose capital was in Heshbon, and King Og of Bashan, whose capital was in Ashtaroth, specifically in Edrei.

交叉引用

  • Numbers 21:21-35
    Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, saying,“ Let me pass through your land. We will not turn away into field or vineyard. We will not drink of the water of the wells. We will go by the king’s highway, until we have passed your border.”Sihon would not allow Israel to pass through his border, but Sihon gathered all his people together, and went out against Israel into the wilderness, and came to Jahaz. He fought against Israel.Israel struck him with the edge of the sword, and possessed his land from the Arnon to the Jabbok, even to the children of Ammon; for the border of the children of Ammon was fortified.Israel took all these cities. Israel lived in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages.For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and taken all his land out of his hand, even to the Arnon.Therefore those who speak in proverbs say,“ Come to Heshbon. Let the city of Sihon be built and established;for a fire has gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon. It has devoured Ar of Moab, The lords of the high places of the Arnon.Woe to you, Moab! You are undone, people of Chemosh! He has given his sons as fugitives, and his daughters into captivity, to Sihon king of the Amorites.We have shot at them. Heshbon has perished even to Dibon. We have laid waste even to Nophah, Which reaches to Medeba.”Thus Israel lived in the land of the Amorites.Moses sent to spy out Jazer. They took its villages, and drove out the Amorites who were there.They turned and went up by the way of Bashan. Og the king of Bashan went out against them, he and all his people, to battle at Edrei.Yahweh said to Moses,“ Don’t fear him, for I have delivered him into your hand, with all his people, and his land. You shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.”So they struck him, with his sons and all his people, until there were no survivors; and they possessed his land.
  • Joshua 12:2-6
    Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon, and ruled from Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the middle of the valley, and half Gilead, even to the river Jabbok, the border of the children of Ammon;and the Arabah to the sea of Chinneroth, eastward, and to the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to Beth Jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah:and the border of Og king of Bashan, of the remnant of the Rephaim, who lived at Ashtaroth and at Edrei,and ruled in Mount Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, to the border of the Geshurites and the Maacathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.Moses the servant of Yahweh and the children of Israel struck them. Moses the servant of Yahweh gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half- tribe of Manasseh.
  • Deuteronomy 2:26-3:11
    I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,“ Let me pass through your land. I will go along by the highway. I will turn neither to the right hand nor to the left.You shall sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink. Just let me pass through on my feet,as the children of Esau who dwell in Seir, and the Moabites who dwell in Ar, did to me; until I pass over the Jordan into the land which Yahweh our God gives us.”But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him; for Yahweh your God hardened his spirit and made his heart obstinate, that he might deliver him into your hand, as it is today.Yahweh said to me,“ Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before you. Begin to possess, that you may inherit his land.”Then Sihon came out against us, he and all his people, to battle at Jahaz.Yahweh our God delivered him up before us; and we struck him, his sons, and all his people.We took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones. We left no one remaining.Only the livestock we took for plunder for ourselves, with the plunder of the cities which we had taken.From Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the valley, even to Gilead, there was not a city too high for us. Yahweh our God delivered up all before us.Only to the land of the children of Ammon you didn’t come near: all the banks of the river Jabbok, and the cities of the hill country, and wherever Yahweh our God forbade us.Then we turned, and went up the way to Bashan. Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei.Yahweh said to me,“ Don’t fear him; for I have delivered him, with all his people, and his land, into your hand. You shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.”So Yahweh our God delivered into our hand Og also, the king of Bashan, and all his people. We struck him until no one was left to him remaining.We took all his cities at that time. There was not a city which we didn’t take from them: sixty cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.All these were cities fortified with high walls, gates, and bars, in addition to a great many villages without walls.We utterly destroyed them, as we did to Sihon king of Heshbon, utterly destroying every inhabited city, with the women and the little ones.But all the livestock, and the plunder of the cities, we took for plunder for ourselves.We took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the valley of the Arnon to Mount Hermon.( The Sidonians call Hermon Sirion, and the Amorites call it Senir.)We took all the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, to Salecah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.( For only Og king of Bashan remained of the remnant of the Rephaim. Behold, his bedstead was a bedstead of iron. Isn’t it in Rabbah of the children of Ammon? Nine cubits was its length, and four cubits its width, after the cubit of a man.)
  • Joshua 13:10-12
    and all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, to the border of the children of Ammon;and Gilead, and the border of the Geshurites and Maacathites, and all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah;all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edrei( who was left of the remnant of the Rephaim); for Moses attacked these, and drove them out.
  • Nehemiah 9:22
    Moreover you gave them kingdoms and peoples, which you allotted according to their portions. So they possessed the land of Sihon, even the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan.
  • Psalms 135:11
    Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
  • Psalms 136:19-20
    Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;