<< Deuteronomy 1:35 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    ‘ None of these men in this evil generation will see the good land I swore to give your ancestors,
  • 新标点和合本
    ‘这恶世代的人,连一个也不得见我起誓应许赐给你们列祖的美地;
  • 和合本2010(上帝版)
    ‘这邪恶世代的人,一个也不得看见我起誓要赐给你们列祖的美地;
  • 和合本2010(神版)
    ‘这邪恶世代的人,一个也不得看见我起誓要赐给你们列祖的美地;
  • 当代译本
    ‘这邪恶的一代没有一人能看见我起誓要赐给他们祖先的佳美之地,
  • 圣经新译本
    ‘这个邪恶世代的人,连一个也不能看见我起誓应许赐给他们列祖的美地;
  • 新標點和合本
    『這惡世代的人,連一個也不得見我起誓應許賜給你們列祖的美地;
  • 和合本2010(上帝版)
    『這邪惡世代的人,一個也不得看見我起誓要賜給你們列祖的美地;
  • 和合本2010(神版)
    『這邪惡世代的人,一個也不得看見我起誓要賜給你們列祖的美地;
  • 當代譯本
    『這邪惡的一代沒有一人能看見我起誓要賜給他們祖先的佳美之地,
  • 聖經新譯本
    ‘這個邪惡世代的人,連一個也不能看見我起誓應許賜給他們列祖的美地;
  • 呂振中譯本
    「這壞世代的人、連一個也不得以看見我所起誓應許給你們列祖的美好之地;
  • 文理和合譯本
    昔我誓以沃壤賜爾祖、此惡世之人、必無一得見者、
  • 文理委辦譯本
    昔我以腴壤、誓與其祖宗、斯代之民素惡、必弗能得、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    斯惡劣之世代、其中必無一人得見我誓賜爾祖之美地、
  • New International Version
    “ No one from this evil generation shall see the good land I swore to give your ancestors,
  • New International Reader's Version
    “ I promised to give this good land to your people of long ago. But no one alive today will see it.
  • English Standard Version
    ‘ Not one of these men of this evil generation shall see the good land that I swore to give to your fathers,
  • New Living Translation
    ‘ Not one of you from this wicked generation will live to see the good land I swore to give your ancestors,
  • New American Standard Bible
    ‘ Not one of these men, this evil generation, shall see the good land which I swore to give your fathers,
  • New King James Version
    ‘ surely not one of these men of this evil generation shall see that good land of which I swore to give to your fathers,
  • American Standard Version
    Surely there shall not one of these men of this evil generation see the good land, which I sware to give unto your fathers,
  • Holman Christian Standard Bible
    ‘ None of these men in this evil generation will see the good land I swore to give your fathers,
  • King James Version
    Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I sware to give unto your fathers,
  • New English Translation
    “ Not a single person of this evil generation will see the good land that I promised to give to your ancestors!
  • World English Bible
    “ Surely not one of these men of this evil generation shall see the good land which I swore to give to your fathers,

交叉引用

  • Psalms 95:11
    So I swore in my anger,“ They will not enter my rest.”