<< Deuteronomy 1:30 >>

本节经文

  • American Standard Version
    Jehovah your God who goeth before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,
  • 新标点和合本
    在你们前面行的耶和华你们的神必为你们争战,正如他在埃及和旷野,在你们眼前所行的一样。
  • 和合本2010(上帝版)
    在你们前面行的耶和华—你们的上帝必为你们争战,正如他在埃及,在你们眼前为你们所做的一样;
  • 和合本2010(神版)
    在你们前面行的耶和华—你们的神必为你们争战,正如他在埃及,在你们眼前为你们所做的一样;
  • 当代译本
    你们的上帝耶和华必带领你们,为你们争战,正如祂当着你们的面在埃及所行的一样。
  • 圣经新译本
    耶和华你们的神,就是那走在你们前面的那一位,他必为你们作战,好像他在埃及,在你们面前,为你们所行的一切一样,
  • 新標點和合本
    在你們前面行的耶和華-你們的神必為你們爭戰,正如他在埃及和曠野,在你們眼前所行的一樣。
  • 和合本2010(上帝版)
    在你們前面行的耶和華-你們的上帝必為你們爭戰,正如他在埃及,在你們眼前為你們所做的一樣;
  • 和合本2010(神版)
    在你們前面行的耶和華-你們的神必為你們爭戰,正如他在埃及,在你們眼前為你們所做的一樣;
  • 當代譯本
    你們的上帝耶和華必帶領你們,為你們爭戰,正如祂當著你們的面在埃及所行的一樣。
  • 聖經新譯本
    耶和華你們的神,就是那走在你們前面的那一位,他必為你們作戰,好像他在埃及,在你們面前,為你們所行的一切一樣,
  • 呂振中譯本
    永恆主你們的上帝、那在你們前面領路的上帝、他必替你們爭戰,正如在埃及、他在你們眼前、為你們行了一切的事一樣,
  • 文理和合譯本
    爾上帝耶和華為爾先導、必為爾戰、如昔行於埃及、爾所目擊者然、
  • 文理委辦譯本
    爾之上帝耶和華為爾先導、助爾爭戰、昔在埃及、輔翼爾眾、爾所目擊、今亦必如是。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主爾之天主先爾而行、必為爾爭戰、如昔在伊及於爾目前所行者然、
  • New International Version
    The Lord your God, who is going before you, will fight for you, as he did for you in Egypt, before your very eyes,
  • New International Reader's Version
    The Lord your God will go ahead of you. He will fight for you. With your own eyes you saw how he fought for you in Egypt.
  • English Standard Version
    The Lord your God who goes before you will himself fight for you, just as he did for you in Egypt before your eyes,
  • New Living Translation
    The Lord your God is going ahead of you. He will fight for you, just as you saw him do in Egypt.
  • Christian Standard Bible
    The LORD your God who goes before you will fight for you, just as you saw him do for you in Egypt.
  • New American Standard Bible
    The Lord your God, who goes before you, will Himself fight for you, just as He did for you in Egypt before your eyes,
  • New King James Version
    The Lord your God, who goes before you, He will fight for you, according to all He did for you in Egypt before your eyes,
  • Holman Christian Standard Bible
    The Lord your God who goes before you will fight for you, just as you saw Him do for you in Egypt.
  • King James Version
    The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
  • New English Translation
    The LORD your God is about to go ahead of you; he will fight for you, just as you saw him do in Egypt
  • World English Bible
    Yahweh your God, who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,

交叉引用

  • Exodus 14:14
    Jehovah will fight for you, and ye shall hold your peace.
  • Nehemiah 4:20
    in what place soever ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us; our God will fight for us.
  • Deuteronomy 3:22
    Ye shall not fear them; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you.
  • Romans 8:37
    Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
  • Joshua 10:42
    And all these kings and their land did Joshua take at one time, because Jehovah, the God of Israel, fought for Israel.
  • Romans 8:31
    What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us?
  • Psalms 46:11
    Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge.[ Selah
  • 1 Samuel 17 45-1 Samuel 17 46
    Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to thee in the name of Jehovah of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.This day will Jehovah deliver thee into my hand; and I will smite thee, and take thy head from off thee; and I will give the dead bodies of the host of the Philistines this day unto the birds of the heavens, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel,
  • 2 Chronicles 14 11-2 Chronicles 14 12
    And Asa cried unto Jehovah his God, and said, Jehovah, there is none besides thee to help, between the mighty and him that hath no strength: help us, O Jehovah our God; for we rely on thee, and in thy name are we come against this multitude. O Jehovah, thou art our God; let not man prevail against thee.So Jehovah smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
  • 2 Chronicles 32 8
    with him is an arm of flesh; but with us is Jehovah our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.
  • Deuteronomy 20:1-4
    When thou goest forth to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, thou shalt not be afraid of them; for Jehovah thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.And it shall be, when ye draw nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,and shall say unto them, Hear, O Israel, ye draw nigh this day unto battle against your enemies: let not your heart faint; fear not, nor tremble, neither be ye affrighted at them;for Jehovah your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
  • Isaiah 8:9-10
    Make an uproar, O ye peoples, and be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces.Take counsel together, and it shall be brought to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
  • Exodus 14:25
    And he took off their chariot wheels, and they drove them heavily; so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for Jehovah fighteth for them against the Egyptians.
  • Psalms 105:27-36
    They set among them his signs, And wonders in the land of Ham.He sent darkness, and made it dark; And they rebelled not against his words.He turned their waters into blood, And slew their fish.Their land swarmed with frogs In the chambers of their kings.He spake, and there came swarms of flies, And lice in all their borders.He gave them hail for rain, And flaming fire in their land.He smote their vines also and their fig- trees, And brake the trees of their borders.He spake, and the locust came, And the grasshopper, and that without number,And did eat up every herb in their land, And did eat up the fruit of their ground.He smote also all the first- born in their land, The chief of all their strength.
  • Exodus 15:1-27
    Then sang Moses and the children of Israel this song unto Jehovah, and spake, saying, I will sing unto Jehovah, for he hath triumphed gloriously: The horse and his rider hath he thrown into the sea.Jehovah is my strength and song, And he is become my salvation: This is my God, and I will praise him; My father’s God, and I will exalt him.Jehovah is a man of war: Jehovah is his name.Pharaoh’s chariots and his host hath he cast into the sea; And his chosen captains are sunk in the Red Sea.The deeps cover them: They went down into the depths like a stone.Thy right hand, O Jehovah, is glorious in power, Thy right hand, O Jehovah, dasheth in pieces the enemy.And in the greatness of thine excellency thou overthrowest them that rise up against thee: Thou sendest forth thy wrath, it consumeth them as stubble.And with the blast of thy nostrils the waters were piled up, The floods stood upright as a heap; The deeps were congealed in the heart of the sea.The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; My desire shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: They sank as lead in the mighty waters.Who is like unto thee, O Jehovah, among the gods? Who is like thee, glorious in holiness, Fearful in praises, doing wonders?Thou stretchedst out thy right hand, The earth swallowed them.Thou in thy lovingkindness hast led the people that thou hast redeemed: Thou hast guided them in thy strength to thy holy habitation.The peoples have heard, they tremble: Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.Then were the chiefs of Edom dismayed; The mighty men of Moab, trembling taketh hold upon them: All the inhabitants of Canaan are melted away.Terror and dread falleth upon them; By the greatness of thine arm they are as still as a stone; Till thy people pass over, O Jehovah, Till the people pass over that thou hast purchased.Thou wilt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, The place, O Jehovah, which thou hast made for thee to dwell in, The sanctuary, O Lord, which thy hands have established.Jehovah shall reign for ever and ever.For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Jehovah brought back the waters of the sea upon them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea.And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.And Miriam answered them, Sing ye to Jehovah, for he hath triumphed gloriously; The horse and his rider hath he thrown into the sea.And Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter: therefore the name of it was called Marah.And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?An he cried unto Jehovah; And Jehovah showed him a tree, and he cast it into the waters, and the waters were made sweet. There he made for them a statute and an ordinance, and there he proved them;and he said, If thou wilt diligently hearken to the voice of Jehovah thy God, and wilt do that which is right in his eyes, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases upon thee, which I have put upon the Egyptians: for I am Jehovah that healeth thee.And they came to Elim, where were twelve springs of water, and threescore and ten palm- trees: and they encamped there by the waters.
  • Psalms 78:11-13
    And they forgat his doings, And his wondrous works that he had showed them.Marvellous things did he in the sight of their fathers, In the land of Egypt, in the field of Zoan.He clave the sea, and caused them to pass through; And he made the waters to stand as a heap.
  • Exodus 7:1-25
    And Jehovah said unto Moses, See, I have made thee as God to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.And I will harden Pharaoh’s heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.But Pharaoh will not hearken unto you, and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.And Moses and Aaron did so; as Jehovah commanded them, so did they.And Moses was fourscore years old, and Aaron fourscore and three years old, when they spake unto Pharaoh.And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, saying,When Pharaoh shall speak unto you, saying, Show a wonder for you; then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so, as Jehovah had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent.Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers: and they also, the magicians of Egypt, did in like manner with their enchantments.For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aaron’s rod swallowed up their rods.And Pharaoh’s heart was hardened, and he hearkened not unto them; as Jehovah had spoken.And Jehovah said unto Moses, Pharaoh’s heart is stubborn, he refuseth to let the people go.Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river’s brink to meet him; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thy hand.And thou shalt say unto him, Jehovah, the God of the Hebrews, hath sent me unto thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou hast not hearkened.Thus saith Jehovah, In this thou shalt know that I am Jehovah: behold, I will smite with the rod that is in my hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.And the fish that are in the river shall die, and the river shall become foul; and the Egyptians shall loathe to drink water from the river.And Jehovah said unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thy hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their ponds of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.And Moses and Aaron did so, as Jehovah commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.And the fish that were in the river died; and the river became foul, and the Egyptians could not drink water from the river; and the blood was throughout all the land of Egypt.And the magicians of Egypt did in like manner with their enchantments: and Pharaoh’s heart was hardened, and he hearkened not unto them; as Jehovah had spoken.And Pharaoh turned and went into his house, neither did he lay even this to heart.And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.And seven days were fulfilled, after that Jehovah had smitten the river.
  • Psalms 78:43-51
    How he set his signs in Egypt, And his wonders in the field of Zoan,And turned their rivers into blood, And their streams, so that they could not drink.He sent among them swarms of flies, which devoured them; And frogs, which destroyed them.He gave also their increase unto the caterpillar, And their labor unto the locust.He destroyed their vines with hail, And their sycomore- trees with frost.He gave over their cattle also to the hail, And their flocks to hot thunderbolts.He cast upon them the fierceness of his anger, Wrath, and indignation, and trouble, A band of angels of evil.He made a path for his anger; He spared not their soul from death, But gave their life over to the pestilence,And smote all the first- born in Egypt, The chief of their strength in the tents of Ham.