<< Daniel 9:2 >>

本节经文

  • New Living Translation
    During the first year of his reign, I, Daniel, learned from reading the word of the Lord, as revealed to Jeremiah the prophet, that Jerusalem must lie desolate for seventy years.
  • 新标点和合本
    就是他在位第一年,我但以理从书上得知耶和华的话临到先知耶利米,论耶路撒冷荒凉的年数,七十年为满。
  • 和合本2010(上帝版)
    就是他在位第一年,我—但以理从书上得知,耶和华的话临到耶利米先知,论耶路撒冷荒凉期满的年数为七十年。
  • 和合本2010(神版)
    就是他在位第一年,我—但以理从书上得知,耶和华的话临到耶利米先知,论耶路撒冷荒凉期满的年数为七十年。
  • 当代译本
    即他统治的第一年,我但以理从经书上耶和华给耶利米先知的话得知,耶路撒冷必荒凉七十年。
  • 圣经新译本
    就是他作王的第一年,我但以理从经书上留意到耶和华临到耶利米先知的话,指出耶路撒冷荒废的年数必满七十年。
  • 中文标准译本
    就是他作王的第一年,我但以理从书卷中领悟到:照着耶和华给先知耶利米的话,耶路撒冷荒废期满的年数是七十年。
  • 新標點和合本
    就是他在位第一年,我-但以理從書上得知耶和華的話臨到先知耶利米,論耶路撒冷荒涼的年數,七十年為滿。
  • 和合本2010(上帝版)
    就是他在位第一年,我-但以理從書上得知,耶和華的話臨到耶利米先知,論耶路撒冷荒涼期滿的年數為七十年。
  • 和合本2010(神版)
    就是他在位第一年,我-但以理從書上得知,耶和華的話臨到耶利米先知,論耶路撒冷荒涼期滿的年數為七十年。
  • 當代譯本
    即他統治的第一年,我但以理從經書上耶和華給耶利米先知的話得知,耶路撒冷必荒涼七十年。
  • 聖經新譯本
    就是他作王的第一年,我但以理從經書上留意到耶和華臨到耶利米先知的話,指出耶路撒冷荒廢的年數必滿七十年。
  • 呂振中譯本
    他執政之第一年、我但以理就注意到經書上永恆主的話傳與神言人耶利米論到耶路撒冷荒廢的事必須足滿七十年。
  • 中文標準譯本
    就是他作王的第一年,我但以理從書卷中領悟到:照著耶和華給先知耶利米的話,耶路撒冷荒廢期滿的年數是七十年。
  • 文理和合譯本
    元年、我但以理閱書所載、知耶和華諭先知耶利米之言、耶路撒冷荒蕪、歷七十年乃滿、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼在位元年、我但以理稽考經籍、得知循主示先知耶利米之言、耶路撒冷傾圮、數滿七十年乃止、
  • New International Version
    in the first year of his reign, I, Daniel, understood from the Scriptures, according to the word of the Lord given to Jeremiah the prophet, that the desolation of Jerusalem would last seventy years.
  • New International Reader's Version
    In that year I learned from the Scriptures that Jerusalem would remain destroyed for 70 years. That was what the Lord had told Jeremiah the prophet.
  • English Standard Version
    in the first year of his reign, I, Daniel, perceived in the books the number of years that, according to the word of the Lord to Jeremiah the prophet, must pass before the end of the desolations of Jerusalem, namely, seventy years.
  • Christian Standard Bible
    in the first year of his reign, I, Daniel, understood from the books according to the word of the LORD to the prophet Jeremiah that the number of years for the desolation of Jerusalem would be seventy.
  • New American Standard Bible
    in the first year of his reign, I, Daniel, observed in the books the number of the years which was revealed as the word of the Lord to Jeremiah the prophet for the completion of the desolations of Jerusalem, namely, seventy years.
  • New King James Version
    in the first year of his reign I, Daniel, understood by the books the number of the years specified by the word of the Lord through Jeremiah the prophet, that He would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem.
  • American Standard Version
    in the first year of his reign I, Daniel, understood by the books the number of the years whereof the word of Jehovah came to Jeremiah the prophet, for the accomplishing of the desolations of Jerusalem, even seventy years.
  • Holman Christian Standard Bible
    In the first year of his reign, I, Daniel, understood from the books according to the word of the Lord to Jeremiah the prophet that the number of years for the desolation of Jerusalem would be 70.
  • King James Version
    In the first year of his reign I Daniel understood by books the number of the years, whereof the word of the LORD came to Jeremiah the prophet, that he would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem.
  • New English Translation
    in the first year of his reign I, Daniel, came to understand from the sacred books that, according to the word of the LORD disclosed to the prophet Jeremiah, the years for the fulfilling of the desolation of Jerusalem were seventy in number.
  • World English Bible
    in the first year of his reign I, Daniel, understood by the books the number of the years about which Yahweh’s word came to Jeremiah the prophet, for the accomplishing of the desolations of Jerusalem, even seventy years.

交叉引用

  • Jeremiah 29:10
    This is what the Lord says:“ You will be in Babylon for seventy years. But then I will come and do for you all the good things I have promised, and I will bring you home again.
  • 2 Chronicles 36 21
    So the message of the Lord spoken through Jeremiah was fulfilled. The land finally enjoyed its Sabbath rest, lying desolate until the seventy years were fulfilled, just as the prophet had said.
  • Zechariah 7:5
    “ Say to all your people and your priests,‘ During these seventy years of exile, when you fasted and mourned in the summer and in early autumn, was it really for me that you were fasting?
  • Jeremiah 25:11-12
    This entire land will become a desolate wasteland. Israel and her neighboring lands will serve the king of Babylon for seventy years.“ Then, after the seventy years of captivity are over, I will punish the king of Babylon and his people for their sins,” says the Lord.“ I will make the country of the Babylonians a wasteland forever.
  • Ezra 1:1
    In the first year of King Cyrus of Persia, the Lord fulfilled the prophecy he had given through Jeremiah. He stirred the heart of Cyrus to put this proclamation in writing and to send it throughout his kingdom:
  • Revelation 1:3
    God blesses the one who reads the words of this prophecy to the church, and he blesses all who listen to its message and obey what it says, for the time is near.
  • 2 Peter 1 19-2 Peter 1 21
    Because of that experience, we have even greater confidence in the message proclaimed by the prophets. You must pay close attention to what they wrote, for their words are like a lamp shining in a dark place— until the Day dawns, and Christ the Morning Star shines in your hearts.Above all, you must realize that no prophecy in Scripture ever came from the prophet’s own understanding,or from human initiative. No, those prophets were moved by the Holy Spirit, and they spoke from God.
  • 1 Peter 1 10-1 Peter 1 12
    This salvation was something even the prophets wanted to know more about when they prophesied about this gracious salvation prepared for you.They wondered what time or situation the Spirit of Christ within them was talking about when he told them in advance about Christ’s suffering and his great glory afterward.They were told that their messages were not for themselves, but for you. And now this Good News has been announced to you by those who preached in the power of the Holy Spirit sent from heaven. It is all so wonderful that even the angels are eagerly watching these things happen.
  • 2 Timothy 3 15-2 Timothy 3 17
    You have been taught the holy Scriptures from childhood, and they have given you the wisdom to receive the salvation that comes by trusting in Christ Jesus.All Scripture is inspired by God and is useful to teach us what is true and to make us realize what is wrong in our lives. It corrects us when we are wrong and teaches us to do what is right.God uses it to prepare and equip his people to do every good work.
  • Micah 3:12
    Because of you, Mount Zion will be plowed like an open field; Jerusalem will be reduced to ruins! A thicket will grow on the heights where the Temple now stands.
  • Psalms 79:1-2
    O God, pagan nations have conquered your land, your special possession. They have defiled your holy Temple and made Jerusalem a heap of ruins.They have left the bodies of your servants as food for the birds of heaven. The flesh of your godly ones has become food for the wild animals.
  • Daniel 8:15-16
    As I, Daniel, was trying to understand the meaning of this vision, someone who looked like a man stood in front of me.And I heard a human voice calling out from the Ulai River,“ Gabriel, tell this man the meaning of his vision.”
  • Jeremiah 26:18
    They said,“ Remember when Micah of Moresheth prophesied during the reign of King Hezekiah of Judah. He told the people of Judah,‘ This is what the Lord of Heaven’s Armies says: Mount Zion will be plowed like an open field; Jerusalem will be reduced to ruins! A thicket will grow on the heights where the Temple now stands.’
  • Lamentations 1:1
    Jerusalem, once so full of people, is now deserted. She who was once great among the nations now sits alone like a widow. Once the queen of all the earth, she is now a slave.
  • Isaiah 24:10-12
    The city writhes in chaos; every home is locked to keep out intruders.Mobs gather in the streets, crying out for wine. Joy has turned to gloom. Gladness has been banished from the land.The city is left in ruins, its gates battered down.
  • Jeremiah 26:6
    then I will destroy this Temple as I destroyed Shiloh, the place where the Tabernacle was located. And I will make Jerusalem an object of cursing in every nation on earth.’”
  • Acts 8:34
    The eunuch asked Philip,“ Tell me, was the prophet talking about himself or someone else?”
  • Psalms 119:99-100
    Yes, I have more insight than my teachers, for I am always thinking of your laws.I am even wiser than my elders, for I have kept your commandments.
  • Matthew 24:15
    “ The day is coming when you will see what Daniel the prophet spoke about— the sacrilegious object that causes desecration standing in the Holy Place.”( Reader, pay attention!)
  • Jeremiah 25:18
    I went to Jerusalem and the other towns of Judah, and their kings and officials drank from the cup. From that day until this, they have been a desolate ruin, an object of horror, contempt, and cursing.
  • Jeremiah 7:34
    I will put an end to the happy singing and laughter in the streets of Jerusalem. The joyful voices of bridegrooms and brides will no longer be heard in the towns of Judah. The land will lie in complete desolation.
  • Isaiah 64:10
    Your holy cities are destroyed. Zion is a wilderness; yes, Jerusalem is a desolate ruin.
  • 1 Timothy 4 13
    Until I get there, focus on reading the Scriptures to the church, encouraging the believers, and teaching them.
  • Psalms 119:24
    Your laws please me; they give me wise advice. Daleth
  • Isaiah 6:11-12
    Then I said,“ Lord, how long will this go on?” And he replied,“ Until their towns are empty, their houses are deserted, and the whole country is a wasteland;until the Lord has sent everyone away, and the entire land of Israel lies deserted.
  • Mark 13:14
    “ The day is coming when you will see the sacrilegious object that causes desecration standing where he should not be.”( Reader, pay attention!)“ Then those in Judea must flee to the hills.
  • Jeremiah 27:7
    All the nations will serve him, his son, and his grandson until his time is up. Then many nations and great kings will conquer and rule over Babylon.
  • Psalms 74:3-7
    Walk through the awful ruins of the city; see how the enemy has destroyed your sanctuary.There your enemies shouted their victorious battle cries; there they set up their battle standards.They swung their axes like woodcutters in a forest.With axes and picks, they smashed the carved paneling.They burned your sanctuary to the ground. They defiled the place that bears your name.