<< Daniel 8:9 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Then from one of the prominent horns came a small horn whose power grew very great. It extended toward the south and the east and toward the glorious land of Israel.
  • 新标点和合本
    四角之中有一角长出一个小角,向南、向东、向荣美之地,渐渐成为强大。
  • 和合本2010(上帝版)
    从四角中的一角又长出另一只小角,向南、向东、向佳美之地,日渐壮大。
  • 和合本2010(神版)
    从四角中的一角又长出另一只小角,向南、向东、向佳美之地,日渐壮大。
  • 当代译本
    其中一个角又长出一个小角,向南方、东方和佳美之地扩张势力。
  • 圣经新译本
    从这四个角中的一个角,又长出一个小角来,这小角向南、向东和向荣美之地,不断强大起来。
  • 中文标准译本
    从其中的一只又长出一只小犄角,向南、向东、向那荣美之地长得极其强大。
  • 新標點和合本
    四角之中有一角長出一個小角,向南、向東、向榮美之地,漸漸成為強大。
  • 和合本2010(上帝版)
    從四角中的一角又長出另一隻小角,向南、向東、向佳美之地,日漸壯大。
  • 和合本2010(神版)
    從四角中的一角又長出另一隻小角,向南、向東、向佳美之地,日漸壯大。
  • 當代譯本
    其中一個角又長出一個小角,向南方、東方和佳美之地擴張勢力。
  • 聖經新譯本
    從這四個角中的一個角,又長出一個小角來,這小角向南、向東和向榮美之地,不斷強大起來。
  • 呂振中譯本
    從這四個角之中的一個又長出另一個角來,是小的,向南、向東、向華美之地漸漸成了非常強大。
  • 中文標準譯本
    從其中的一隻又長出一隻小犄角,向南、向東、向那榮美之地長得極其強大。
  • 文理和合譯本
    其一又生小角、漸成極大、向南向東、亦向榮美之地、
  • 文理委辦譯本
    四角之一、復生小角、遂成強大、東南二境、以及樂郊、為其所據、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    其中一角、生一小角、遂成強大、在南方東方以及美地、大逞強暴、
  • New International Version
    Out of one of them came another horn, which started small but grew in power to the south and to the east and toward the Beautiful Land.
  • New International Reader's Version
    Out of one of the four horns came another horn. It was small at first but became more and more powerful. It grew to the south and to the east and toward the beautiful land of Israel.
  • English Standard Version
    Out of one of them came a little horn, which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the glorious land.
  • Christian Standard Bible
    From one of them a little horn emerged and grew extensively toward the south and the east and toward the beautiful land.
  • New American Standard Bible
    And out of one of them came a rather small horn which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the Beautiful Land.
  • New King James Version
    And out of one of them came a little horn which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the Glorious Land.
  • American Standard Version
    And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious land.
  • Holman Christian Standard Bible
    From one of them a little horn emerged and grew extensively toward the south and the east and toward the beautiful land.
  • King James Version
    And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant[ land].
  • New English Translation
    From one of them came a small horn. But it grew to be very big, toward the south and the east and toward the beautiful land.
  • World English Bible
    Out of one of them came out a little horn, which grew exceedingly great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious land.

交叉引用

  • Daniel 11:16
    “ The king of the north will march onward unopposed; none will be able to stop him. He will pause in the glorious land of Israel, intent on destroying it.
  • Psalms 48:2
    It is high and magnificent; the whole earth rejoices to see it! Mount Zion, the holy mountain, is the city of the great King!
  • Ezekiel 20:6
    I took a solemn oath that day that I would bring them out of Egypt to a land I had discovered and explored for them— a good land, a land flowing with milk and honey, the best of all lands anywhere.
  • Daniel 7:8
    As I was looking at the horns, suddenly another small horn appeared among them. Three of the first horns were torn out by the roots to make room for it. This little horn had eyes like human eyes and a mouth that was boasting arrogantly.
  • Ezekiel 20:15
    But I took a solemn oath against them in the wilderness. I swore I would not bring them into the land I had given them, a land flowing with milk and honey, the most beautiful place on earth.
  • Daniel 11:25-45
    “ Then he will stir up his courage and raise a great army against the king of the south. The king of the south will go to battle with a mighty army, but to no avail, for there will be plots against him.His own household will cause his downfall. His army will be swept away, and many will be killed.Seeking nothing but each other’s harm, these kings will plot against each other at the conference table, attempting to deceive each other. But it will make no difference, for the end will come at the appointed time.“ The king of the north will then return home with great riches. On the way he will set himself against the people of the holy covenant, doing much damage before continuing his journey.“ Then at the appointed time he will once again invade the south, but this time the result will be different.For warships from western coastlands will scare him off, and he will withdraw and return home. But he will vent his anger against the people of the holy covenant and reward those who forsake the covenant.“ His army will take over the Temple fortress, pollute the sanctuary, put a stop to the daily sacrifices, and set up the sacrilegious object that causes desecration.He will flatter and win over those who have violated the covenant. But the people who know their God will be strong and will resist him.“ Wise leaders will give instruction to many, but these teachers will die by fire and sword, or they will be jailed and robbed.During these persecutions, little help will arrive, and many who join them will not be sincere.And some of the wise will fall victim to persecution. In this way, they will be refined and cleansed and made pure until the time of the end, for the appointed time is still to come.“ The king will do as he pleases, exalting himself and claiming to be greater than every god, even blaspheming the God of gods. He will succeed, but only until the time of wrath is completed. For what has been determined will surely take place.He will have no respect for the gods of his ancestors, or for the god loved by women, or for any other god, for he will boast that he is greater than them all.Instead of these, he will worship the god of fortresses— a god his ancestors never knew— and lavish on him gold, silver, precious stones, and expensive gifts.Claiming this foreign god’s help, he will attack the strongest fortresses. He will honor those who submit to him, appointing them to positions of authority and dividing the land among them as their reward.“ Then at the time of the end, the king of the south will attack the king of the north. The king of the north will storm out with chariots, charioteers, and a vast navy. He will invade various lands and sweep through them like a flood.He will enter the glorious land of Israel, and many nations will fall, but Moab, Edom, and the best part of Ammon will escape.He will conquer many countries, and even Egypt will not escape.He will gain control over the gold, silver, and treasures of Egypt, and the Libyans and Ethiopians will be his servants.“ But then news from the east and the north will alarm him, and he will set out in great anger to destroy and obliterate many.He will stop between the glorious holy mountain and the sea and will pitch his royal tents. But while he is there, his time will suddenly run out, and no one will help him.
  • Daniel 7:20-26
    I also asked about the ten horns on the fourth beast’s head and the little horn that came up afterward and destroyed three of the other horns. This horn had seemed greater than the others, and it had human eyes and a mouth that was boasting arrogantly.As I watched, this horn was waging war against God’s holy people and was defeating them,until the Ancient One— the Most High— came and judged in favor of his holy people. Then the time arrived for the holy people to take over the kingdom.Then he said to me,“ This fourth beast is the fourth world power that will rule the earth. It will be different from all the others. It will devour the whole world, trampling and crushing everything in its path.Its ten horns are ten kings who will rule that empire. Then another king will arise, different from the other ten, who will subdue three of them.He will defy the Most High and oppress the holy people of the Most High. He will try to change their sacred festivals and laws, and they will be placed under his control for a time, times, and half a time.“ But then the court will pass judgment, and all his power will be taken away and completely destroyed.
  • Daniel 11:21
    “ The next to come to power will be a despicable man who is not in line for royal succession. He will slip in when least expected and take over the kingdom by flattery and intrigue.
  • Zechariah 7:14
    As with a whirlwind, I scattered them among the distant nations, where they lived as strangers. Their land became so desolate that no one even traveled through it. They turned their pleasant land into a desert.”
  • Psalms 105:24
    And the Lord multiplied the people of Israel until they became too mighty for their enemies.
  • Jeremiah 3:19
    “ I thought to myself,‘ I would love to treat you as my own children!’ I wanted nothing more than to give you this beautiful land— the finest possession in the world. I looked forward to your calling me‘ Father,’ and I wanted you never to turn from me.
  • Daniel 8:23-24
    “ At the end of their rule, when their sin is at its height, a fierce king, a master of intrigue, will rise to power.He will become very strong, but not by his own power. He will cause a shocking amount of destruction and succeed in everything he does. He will destroy powerful leaders and devastate the holy people.